Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep tot nietigverklaring
Beroep tot nietigverklaring
De nietigverklaring vervolgen
Initiatiefvoorstel
Nietigheidsactie
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Verzoek tot nietigverklaring
Verzoekschrift
Vordering tot nietigverklaring

Traduction de «verzoekschrift tot nietigverklaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


beroep tot nietigverklaring (EU) [ vordering tot nietigverklaring ]

recours en annulation (UE)


nietigheidsactie | verzoek tot nietigverklaring | vordering tot nietigverklaring

action en nullité








verzoekschrift [ initiatiefvoorstel ]

pétition [ initiative populaire ]


beroep tot nietigverklaring

recours en annulation [ recours pour excès de pouvoir ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bevat het verzoekschrift tot nietigverklaring tevens een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging van de bestreden akte, dan bevat het verzoekschrift negen door de ondertekenaar eensluidend verklaarde afschriften (artikel 85 van het procedurereglement van de Raad van State, zoals gewijzigd door het K.B. van 25 april 2007).

Si la requête en annulation comporte également une demande de suspension de l'exécution de l'acte attaqué, elle comprend alors neuf copies certifiées conformes par le signataire (article 85 du règlement de procédure du Conseil d'Etat, tel que modifié par l'A.R. du 25 avril 2007).


De federale overheid diende op 14 maart 2016 een verzoekschrift tot nietigverklaring in bij de Raad van State.

Les autorités fédérales ont introduit le 14 mars 2016 une requête en annulation devant le Conseil d'État.


Ook het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle diende bij de Raad van State een verzoekschrift tot nietigverklaring in tegen bepaalde artikelen van dit besluit.

L'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire a également introduit une requête en annulation contre certains articles de cet arrêté devant le Conseil d'État.


De Federale Overheid diende op 24 juni 2016 een verzoekschrift tot nietigverklaring in bij de Raad van State.

Les autorités fédérales ont introduit le 24 juin 2016 une requête en annulation devant le Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Economie sloot zich bij dit verzoekschrift tot nietigverklaring aan, na een overleg en samenwerking met de FOD Economie omtrent de bepalingen die betrekking hebben op het vervoer van explosieven.

Le ministre de l'Économie s'est associé à cette requête en annulation après concertation et collaboration avec le SPF Économie au sujet des dispositions qui concernent le transport d'explosifs.


De schorsing en de andere voorlopige maatregelen die zouden zijn bevolen vóór het indienen van het verzoekschrift tot nietigverklaring van de akte wordt door de voorzitter van de kamer of door rechter in vreemdelingenzaken die hij aanwijst die ze heeft uitgesproken onmiddellijk opgeheven als hij vaststelt dat binnen de in de procedureregeling vastgestelde termijn geen enkel verzoekschrift tot nietigverklaring is ingediend waarin de middelen worden aangevoerd die ze gerechtvaardigd hadden.

La suspension et les autres mesures provisoires qui auraient été ordonnées avant l'introduction de la requête en annulation de l'acte seront immédiatement levées par le président de la chambre ou par le juge du contentieux des étrangers qu'il désigne qui les a prononcées s'il constate qu'aucune requête en annulation invoquant les moyens qui les avaient justifiées n'a été introduite dans le délai prévu par le règlement de procédure.


1° in § 1, eerste lid, worden de woorden « verzoekschrift tot nietigverklaring » vervangen door de woorden « beroep tot nietigverklaring »;

1° dans le § 1 , alinéa 1 , les mots « requête en annulation » sont remplacés par les mots « recours en annulation »;


In het geval een schorsing niet gevolgd wordt door een verzoekschrift tot nietigverklaring, wordt de schorsing na het verlopen van de bepaalde termijn onmiddellijk door de afdeling administratie opgeheven.

Si la suspension n'est pas suivie d'une requête en annulation, elle est immédiatement levée par la section d'administration à l'expiration du délai prévu.


De heer Vandenberghe antwoordt dat de vordering tot schorsing noodzakelijkerwijze het indienen van een verzoekschrift tot nietigverklaring veronderstelt.

M. Vandenberghe répond que la demande en suspension implique nécessairement le dépôt d'une requête en annulation.


— In het geval een schorsing niet gevolgd wordt door een verzoekschrift tot nietigverklaring, wordt de schorsing na het verlopen van de bepaalde termijn onmiddellijk door de afdeling administratie opgeheven.

— Si la suspension n’est pas suivie d’une requête en annulation, la suspension est immédiatement levée par la section d’administration à l’expiration du délai prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschrift tot nietigverklaring' ->

Date index: 2023-05-09
w