6. beseft dat uit de ongeveer 500 in 1999/2000 behandelde verzoekschriften waarvan sommige tot een procedure wegens inbreuk op het Gemeenschapsrecht hebben geleid, blijkt dat het petitierecht een belangrijke schakel is in de relatie tussen de burgers van de Unie en de wetgevende en bestuurlijke activiteiten van de Europese Unie en de lidstaten;
6. voit dans les quelque cinq cents pétitions recevables traitées au cours de l'année 1999/2000, dont certaines ont conduit à l'ouverture de procédures en manquement au droit communautaire, la preuve que le droit de pétition constitue un maillon important des rapports entre les citoyens de l'Union et les activités législatives aussi bien qu'administratives de l'Union européenne et des États membres;