Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventie van de rechten van de mens
Exclusieve rechten inzake verhandeling
Handvest van de rechten van de mens
Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Traduction de «verzoeksters' rechten inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Verdrag betreffende de inschrijving van rechten inzake op stapel staande schepen

Convention relative à l'inscription des droits relatifs aux navires en construction


exclusieve rechten inzake verhandeling

droits exclusifs de commercialisation


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind

Convention des Nations Unies relative aux Droits de l'enfant


Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind

Convention internationale relative aux Droits de l'Enfant


Internationaal Verdrag inzake Burgerlijke en Politieke Rechten

Pacte international relatif aux Droits civils et politiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de Europese Gemeenschap veroordelen tot betaling van de schade die verzoeksters hebben geleden ten gevolge van (i) de onwettige vaststelling van artikel 6, lid 2, van de Eerste beoordelingsverordening, de Tweede beoordelingsverordening en verordening nr. 1451/2007 van de Commissie; of, subsidiair (ii) het nalaten van de Commissie om de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat tijdens het beoordelingsprogramma verzoeksters' rechten inzake bescherming van gegevens krachtens de biocidenrichtlijn werden ge ...[+++]

condamner la Communauté européenne à verser aux parties requérantes des dommages intérêts estimés à un montant total de 3 912 569 euros, ou à tout autre montant que celles-ci justifieront au cours de la procédure ou que le Tribunal évaluera ex aequo et bono, en réparation des préjudices qu'elles ont subis a) à la suite de l'adoption illégale de l'article 6, paragraphe 2, du premier règlement d'examen, ainsi que du deuxième règlement d'examen et du règlement de la Commission no 1451/2007; ou, à titre subsidiaire, b) à défaut pour la Commission d'avoir pris les mesures nécessaires pour garantir que les droits à la protection des données d ...[+++]


Subsidiair vorderen verzoeksters vergoeding van de schade die zij stellen te hebben geleden ten gevolge van het feit dat de Commissie heeft nagelaten om te garanderen dat de krachtens artikel 12 van richtlijn 98/8 aan kennisgevers verleende rechten inzake de bescherming van gegevens worden beschermd.

À titre subsidiaire, les parties requérantes demandent réparation des dommages qu'elles auraient subis faute pour la Commission de garantir la sauvegarde des droits à la protection des données dont bénéficient les déposants en vertu de l'article 12 de la directive 98/8.


In haar eerste middel voert de verzoekster de schending aan van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 7.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en 15.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat de bestreden bepaling tot gevolg heeft dat artikel 10, 6°, van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering, zoals ingevoegd bij d ...[+++]

Dans son premier moyen, la requérante dénonce la violation des articles 10, 11 et 191 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 7.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et 15.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que la disposition attaquée a pour effet que l'article 10, 6°, du titre préliminaire du Code de procédure pénale, inséré par la loi du 13 mars 2003, sera également appliqué aux faits commis avant l'entrée en vigueur de cette loi.


De verzoekster stelt dat dit artikel het recht op arbeid, erkend in artikel 23 van de Grondwet, in artikel 23 van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, in artikel 1 van het Europees Sociaal Handvest en in artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten schendt.

La requérante affirme que cet article viole le droit au travail reconnu à l'article 23 de la Constitution, à l'article 23 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, à l'article 1 de la Charte sociale européenne et à l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekster betoogt dat het Hof directe werking heeft verleend aan het recht op arbeid, bedoeld in dat artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, « zulks in combinatie met het non-discriminatiebeginsel van art. 10 en 11 G.W».

La requérante fait valoir que la Cour a conféré effet direct au droit au travail visé à l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, « en combinaison avec le principe de non-discrimination inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

verzoeksters' rechten inzake ->

Date index: 2022-07-08
w