Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekt belgië wetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tot uitbreiding en coördinatie van de toepasselijkheid van de wetgeving inzake sociale zekerheid op de onderdanen van de landen, welke partij zijn bij het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 7 november 1949 door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Belastingen: Commissie verzoekt BELGIË nationale belastingregels over rentebaten uit obligaties in overeenstemming te brengen met EU-wetgeving

Fiscalité: la Commission demande à la BELGIQUE d'harmoniser ses règles nationales de taxation des intérêts d'obligations avec la législation de l'Union


De Europese Commissie verzoekt België en Tsjechië de voorschriften inzake milieuaansprakelijkheid correct in nationale wetgeving om te zetten teneinde voldoende bescherming voor de burgers te waarborgen.

La Commission demande instamment à la Belgique et à la République tchèque de transposer correctement les règles relatives à la responsabilité environnementale dans leur législation nationale, afin d'assurer une protection suffisante du citoyen.


Milieuschade: Commissie verzoekt BELGIË en TSJECHIË om aanpassing van wetgeving inzake milieuaansprakelijkheid

Atteinte à l'environnement: la Commission demande instamment à la BELGIQUE et à la RÉPUBLIQUE TCHÈQUE d'adapter leur législation sur la responsabilité environnementale


De Commissie verzoekt België te waarborgen dat het Waalse Gewest zijn wetgeving inzake afgedankte batterijen en accu's in overeenstemming brengt met de nieuwe EU-batterijenrichtlijn (Richtlijn 2013/56/EU); aan deze verplichting had al uiterlijk op 1 juli 2015 moeten zijn voldaan.

La Commission européenne demande à la Belgique de veiller à ce que la Région wallonne mette sa législation sur les déchets de piles et d'accumulateurs en conformité avec la nouvelle directive de l'UE relative aux piles et accumulateurs (directive 2013/56/UE), une obligation qui aurait dû être remplie depuis le 1 juillet 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeevervoer: Commissie verzoekt BELGIË en IERLAND om correcte omzetting van wetgeving op gebied van maritieme veiligheid

Transport maritime: la Commission demande à la BELGIQUE et à l'IRLANDE de mettre correctement en œuvre la législation dans le domaine de la sécurité maritime


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


— niet alleen de bestaansmiddelen van de vreemdeling met wie het gezin wordt herenigd, maar ook die van de echtgenoot of van de geregistreerde partner, die zich bij hem voegt, worden in aanmerking genomen; met de inkomsten van deze laatste zal slechts rekening worden gehouden als hij die inkomsten blijft ontvangen nadat hij het land heeft verlaten; de mogelijkheid om tevens rekening te houden met inkomsten van de vreemdeling die zich bij zijn gezin in België voegt, is overgenomen uit de Franse wetgeving; de Code de l'entrée et du s ...[+++]

seront pris en compte les moyens de subsistance non seulement de l'étranger rejoint mais également du conjoint ou du partenaire enregistré qui le rejoint; les ressources de ce dernier ne seront prises en compte que s'il dispose de revenus qui continueront à lui être versés lorsqu'il quittera son pays; la possibilité de tenir également compte des ressources de l'étranger qui rejoint sa famille en Belgique s'inspire du régime applicable en France; le Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile dispose en effet que sont prises en com ...[+++]


De tweede aanpassing moet worden gedaan naar aanleiding van de ingebrekestelling nr. 2007/4791 van 6 mei 2008 via dewelke de Europese Commissie België verzoekt zijn wetgeving te wijzigen, om het behoud van een onverenigbaarheid met de artikelen 43, 48, 49 en 56 van het verslag van 7 februari 1992 betreffende de Europese Unie en met de artikelen 31, 34, 36 en 40 van het akkoord van 2 mei 1992 tot instelling van de Europese Economische Ruimte, te vermijden :

La deuxième adaptation doit être effectuée suite à la mise en demeure n° 2007/4791 du 6 mai 2008 par laquelle la Commission européenne invite la Belgique à modifier sa législation pour éviter de maintenir une incompatibilité avec les articles 43, 48, 49 et 56 du traité du 7 février 1992 sur l'Union européenne et avec les articles 31, 34, 36 et 40 de l'accord du 2 mai 1992 créant l'Espace économique européen :


De eerste aanpassing moet worden gedaan naar aanleiding van de ingebrekestelling nr. 2008/4307 van 26 juin 2008 via dewelke de Europese Commissie België verzoekt zijn wetgeving te wijzigen, om het behoud van een onverenigbaarheid met de artikelen 43, 48 en 56 van het verslag van 7 februari 1992 betreffende de Europese Unie en met de artikelen 31, 34 en 40 van het akkoord van 2 mei 1992 tot instelling van de Europese Economische Ruimte, te vermijden :

La première adaptation doit être effectuée suite à la mise en demeure n° 2008/4307 du 26 juin 2008 par laquelle la Commission européenne invite la Belgique à modifier sa législation pour éviter de maintenir une incompatibilité avec les articles 43, 48 et 56 du traité du 7 février 1992 sur l'Union européenne et avec les articles 31, 34 et 40 de l'accord du 2 mai 1992 créant l'Espace économique européen :


Directe belastingen - Commissie verzoekt België wetgeving te wijzigen inzake successie- en registratierechten

Impôts directs la Commission décide de demander à la Belgique de modifier sa législation relative aux droits de succession et droits d'enregistrement




Anderen hebben gezocht naar : verzoekt belgië wetgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt belgië wetgeving' ->

Date index: 2021-11-30
w