Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Vertaling van "verzoekt diegenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

l'Office invite les parties à se concilier


sollicitant die om overplaatsing verzoekt

candidat à la mutation


de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. verklaart nogmaals dat geweld geen legitieme methode voor politieke strijd vormt, en verzoekt diegenen die daar wel van overtuigd waren, om de democratie met al haar gevolgen en verplichtingen te omhelzen, met als eerste stap het definitief neerleggen van de wapens; roept in dit verband op tot eerbiediging van het recht van de oppositie om haar politieke activiteiten uit te oefenen zonder de stelselmatige vervolging waarvan zij in het verleden het slachtoffer was;

13. réaffirme que la violence n'est pas une méthode légitime de lutte politique et demande à ceux qui partageaient ce point de vue d'embrasser la démocratie avec toutes ses implications et toutes ses exigences, dont la première est l'abandon définitif des armes; appelle, dans ce cadre, à respecter le droit de l'opposition à mener ses activités politiques sans faire l'objet des persécutions systématiques qu'elle a subies au cours de l'histoire;


8. verklaart nogmaals dat geweld geen legitieme methode voor politieke strijd vormt, en verzoekt diegenen die wel die overtuiging deelden, om de democratie met al haar gevolgen en verplichtingen te omhelzen, met als eerste stap het eens en voor altijd neerleggen van de wapens, en het verdedigen van hun overtuigingen en ambities door middel van democratische regels en de rechtsstaat; roept in dit verband op tot eerbiediging van het recht van de oppositie om haar politieke activiteiten uit te oefenen zonder te worden geconfronteerd met de stelselmatige vervolging waarvan zij in het verleden het slachtoffer was;

8. réaffirme que la violence n'est pas une méthode légitime de lutte politique et demande à ceux qui partageaient ce point de vue d'embrasser la démocratie avec toutes ses implications et toutes ses exigences, dont la première est l'abandon définitif et irrévocable des armes, ainsi que d'en défendre les idées et les aspirations par l'intermédiaire des règles démocratiques et de l'état de droit; appelle, dans ce cadre, à respecter le droit de l'opposition à mener ses activités politiques sans faire l'objet des persécutions systématiques qu'elle a subies au cours de l'histoire;


6. verklaart nogmaals dat geweld geen legitieme methode voor politieke strijd vormt, en verzoekt diegenen die wel die overtuiging hadden, om de democratie met al haar gevolgen en verplichtingen te omhelzen, met als eerste stap het eens en voor altijd neerleggen van de wapens, en het verdedigen van hun overtuigingen en ambities door middel van democratische regels en de rechtsstaat;

6. réaffirme que la violence n'est pas une méthode légitime de lutte politique et demande à ceux qui ont eu ce point de vue d'embrasser la démocratie avec toutes ses implications et toutes ses exigences, dont la première est l'abandon définitif et irrévocable des armes, ainsi que d'en défendre les idées et les aspirations par l'intermédiaire des règles démocratiques et de l'état de droit;


(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ergste vormen van kinderarbeid wordt kinderhandel expliciet vermeld als een van de ergste vormen van expl ...[+++]

(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple: travail des enfants — la Convention C 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants mentionne directement la traite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad verzoekt om de opstelling van een lijst van Janjaweed-leiders die verantwoordelijk zijn voor inbreuken op en schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht en van diegenen die deze leiders advies en steun verlenen; op basis van die lijst zou er bij de Sudanese regering druk moeten worden uitgeoefend om naar deze personen een onderzoek in te stellen.

Le Conseil préconise l'établissement d'une liste de dirigeants des Janjawids responsables de violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international et de personnes qui les conseillent et les soutiennent, sur la base de laquelle le gouvernement soudanais devrait être incité à mener une enquête sur ces personnes.


9. wijst op de conclusies van de Europese Raad van Lissabon voor wat betreft het belang van investeringen in menselijke hulpbronnen, en wijst met nadruk op de noodzaak om te voorkomen dat er sprake is van een kloof tussen diegenen die toegang hebben tot de nieuwe informatietechnologieën en diegenen die daarvan zijn uitgesloten, met name vrouwen van boven de 40; verzoekt de lidstaten de diversificatie van de beroepskeuze van vrouwen te bevorderen door hun participatie op alle niveaus van het onderwijs en de opleiding te bevorderen en ...[+++]

9. rappelle les conclusions du Conseil européen de Lisbonne sur l'importance d'investir dans les ressources humaines et insiste sur la nécessité d'éviter un fossé entre ceux qui ont accès aux nouvelles technologies de l'information et ceux qui en sont exclus, notamment les femmes après 40 ans; demande aux Etats membres de promouvoir la diversification des choix professionnels des femmes par leur participation à tous les niveaux d'éducation et de formation et de faciliter leur accès à l'apprentissage tout au long de la vie, notamment à la formation dans les technologies de l'information, autant que faire se peut pendant les horaires de t ...[+++]


verzoekt de lidstaten al het mogelijke te doen om de kloof tussen diegenen die toegang hebben tot de nieuwe technologieën en diegenen die ervan zijn uitgesloten te dichten en prioriteiten vast te stellen voor bepaalde hierbij te betrekken minderheden, zoals ouderen, gehandicapten, personen met een laag kwalificatieniveau, inwoners van afgelegen en eilandgebieden en daarnaast ook vrouwen,

demande aux États membres de s'engager vigoureusement à combler le fossé existant entre les personnes qui ont accès aux nouvelles technologies et celles qui en sont exclues, en définissant des actions prioritaires d'une part pour les minorités comme les personnes âgées, les handicapés, les personnes ayant de "faibles niveaux de qualification, les habitants des régions isolées et insulaires et, d'autre part, pour les femmes;


De EU verzoekt de Indonesische autoriteiten ook dringend diegenen die voor deze moorden verantwoordelijk zijn hiervoor rekenschap te laten afleggen.

En outre, l'UE engage vivement les autorités indonésiennes à faire en sorte que les auteurs de ces tueries aient à répondre de leurs actes.


Ik citeer fragmenten uit de resolutie van 14 december 2006 van het Parlement (doc. P6_TA-PROV(2006)0607): " [het Europees Parlement] 8. onderkent dat de gerichte sancties van de Europese Unie zich niet hebben toegespitst op economische sectoren waarmee door het regime aanzienlijke inkomsten worden verworven, en dat zij als gevolg daarvan tot dusverre niet de gewenste effecten hebben gehad voor diegenen die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het lijden van het Birmese volk; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de ...[+++]

Je cite des extraits de la résolution du 14 décembre 2006 dans le Parlement (doc. P6_TA-PROV(2006)0607): " 8. reconnaît que les sanctions ciblées de l'Union européenne n'ont pas été centrées sur les secteurs économiques qui procurent au régime d'importantes recettes et qu'elles ont pour cette raison échoué jusqu'à présent à avoir l'effet souhaité sur les responsables directs des souffrances du peuple birman; incite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent rigoureusement les mesures restrictives existantes; " et poursuit qu'il " invite le Conseil à étendre le champ des sanctions et à élargir la liste des personnes ...[+++]


- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voor ogen stond, terwijl de Europese Raad al diegenen die gewel ...[+++]

- Il demande au Conseil et à la Commission, en ce qui concerne l'aide financière complémentaire destinée à appuyer la future politique méditerranéenne, de concrétiser les principes figurant au point 6 du rapport du Conseil (cf. ANNEXE V). - Il confirme qu'il attache une grande importance aux éléments suivants : ouverture prochaine de négociations similaires avec l'Egypte et d'autres pays méditerranéens concernés qui le désirent ; maintien du soutien économique à l'Algérie, comme l'a envisagé le Conseil européen de Corfou, tout en appelant au dialogue tous ceux qui rejettent la violence ; clôture des négociations avec la Turquie sur l'achèvement et la mise ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sollicitant die om overplaatsing verzoekt     verzoekt diegenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt diegenen' ->

Date index: 2022-10-01
w