Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding bij inschrijving
Aanbod tot mededinging
Bevoorrechte inschrijving
Directie voor de Inschrijving der Voertuigen
Getuigschrift van inschrijving
Inschrijving
Inschrijving met recht van voorkeur
Inschrijving op de kiezerslijst
Inschrijving op een aanbesteding
Inschrijving ten herleidbare titel
Inschrijving ten onherleidbare titel
Offerteaanvraag
Volledige inschrijving
Voltekening
Vrije inschrijving open inschrijving

Traduction de «verzoekt om inschrijving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


inschrijving ten herleidbare titel | vrije inschrijving:open inschrijving

souscription à titre réductible | souscription libre | souscription réductible


bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel

souscription à titre irréductible | souscription à titre préférentiel


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]


getuigschrift van inschrijving

certificat d'immatriculation




Directie voor de Inschrijving der Voertuigen

Direction pour l'Immatriculation des Véhicules




aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]

appel d'offres


inschrijving op de kiezerslijst

inscription électorale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De aanbestedende dienst verzoekt de inschrijver een deel van de opdracht door middel van een open aanbesteding op het passende niveau van onderaanneming uit te besteden aan bedrijven buiten de groep waartoe de inschrijver behoort, met name aan nieuwe marktdeelnemers en kleine en middelgrote ondernemingen.

1. Le pouvoir adjudicateur demande au soumissionnaire de sous-traiter une partie du marché par adjudication concurrentielle aux niveaux appropriés de sous-traitance à des sociétés autres que celles qui appartiennent au groupe du soumissionnaire, en particulier à des nouveaux entrants et à des PME.


1. De aanbestedende dienst verzoekt de inschrijver een deel van de opdracht door middel van een open aanbesteding op het passende niveau van onderaanneming uit te besteden aan bedrijven buiten de groep waartoe de inschrijver behoort, met name aan nieuwe spelers op de markt en mkb-bedrijven.

1. Le pouvoir adjudicateur demande au soumissionnaire de sous-traiter une partie du marché, par adjudication concurrentielle aux niveaux appropriés de sous-traitance, à des sociétés autres que celles appartenant au groupe du soumissionnaire, en particulier à des nouveaux entrants et à des PME.


Spreker voegt eraan toe dat hij bij het voorbereiden van deze hoorzitting geconfronteerd werd met het bijzondere geval van een Albanees die zich bij een club aanmeldt en bij de Belgische Voetbalfederatie verzoekt om inschrijving en aansluiting.

L'intervenant ajoute que, en préparant cette audition, il a relevé le cas particulier d'un ressortissant albanais qui se présente dans un club et demande à la Fédération belge de football d'être inscrit et d'être affilié.


Spreker voegt eraan toe dat hij bij het voorbereiden van deze hoorzitting geconfronteerd werd met het bijzondere geval van een Albanees die zich bij een club aanmeldt en bij de Belgische Voetbalfederatie verzoekt om inschrijving en aansluiting.

L'intervenant ajoute que, en préparant cette audition, il a relevé le cas particulier d'un ressortissant albanais qui se présente dans un club et demande à la Fédération belge de football d'être inscrit et d'être affilié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Alle Staten die partij zijn bij de Overeenkomst van Madrid hebben, overeenkomstig artikel 3bis van de akten van Nice of van Stockholm, verklaard dat de bescherming die de internationale inschrijving biedt, op hun grondgebied pas in werking treedt wanneer de houder van het merk er uitdrukkelijk om verzoekt.

(2) Tous les États parties à l'Arrangement de Madrid ont déclaré, conformément à l'article 3bis des Actes de Nice ou de Stockholm, que la protection résultant de l'enregistrement international ne s'étendra à eux que si le titulaire de la marque le demande expressément.


Dat amendement strekt ertoe de Nationale Raad de opdracht te geven de vereiste inlichtingen in te winnen bij de buitenlandse overheid wanneer een buitenlandse beoefenaar om inschrijving verzoekt.

Cet amendement vise à donner au Conseil national la mission de recueillir les informations auprès des autorités étrangères dans le cas de demande d'inscription d'un praticien étranger.


Om eventuele misbruiken te vermijden, wordt aan de gemeenten gevraagd de nodige voorzichtigheid aan de dag te leggen wanneer een persoon om zijn inschrijving onder referentieadres verzoekt bij een natuurlijke persoon om de reden dat hij, ingevolge een gebrek aan voldoende bestaansmiddelen, geen verblijfplaats (meer) zou hebben.

Afin d'éviter d'éventuels abus, il est demandé aux communes de faire preuve de la prudence nécessaire lorsqu'une personne demande son inscription en adresse de référence à l'adresse d'une personne physique pour le motif qu'elle n'aurait pas (plus) de résidence principale en raison d'un manque de moyens de subsistance suffisants.


2. De aanbestedende dienst die de in lid 1 bedoelde informatie verstrekt, verzoekt de inschrijvers aan te geven dat zij bij het opstellen van hun inschrijving rekening hebben gehouden met de verplichtingen uit hoofde van de bepalingen inzake de arbeidsbescherming en de arbeidsvoorwaarden die gelden op de plaats waar de verrichting moet worden uitgevoerd.

2. Le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice qui fournissent les informations visées au paragraphe 1 demandent aux soumissionnaires d’indiquer qu’ils ont tenu compte, lors de l’établissement de leur offre, des obligations relatives aux dispositions concernant la protection de l’emploi et les conditions de travail en vigueur au lieu où les travaux sont à effectuer ou les services à prester.


4. De aanbestedende dienst verzoekt de inschrijvers in hun inschrijving te specificeren welk deel of delen van hun offerte zij van plan zijn uit te besteden om aan de vereiste in de eerste alinea te voldoen.

4. Le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice demandent aux soumissionnaires de spécifier la ou les parties de leur offre qu’ils comptent sous-traiter pour respecter l’exigence visée au premier alinéa.


2. De aanbestedende dienst die de in lid 1 vermelde informatie verstrekt, verzoekt de inschrijvers of gegadigden voor een aanbestedingsprocedure aan te geven dat zij bij de voorbereiding van hun inschrijving rekening hebben gehouden met de verplichtingen ten aanzien van de bepalingen inzake arbeidsbescherming en de arbeidsvoorwaarden die gelden op de plaats waar de verrichting moet worden uitgevoerd.

2. L'entité adjudicatrice qui fournit les informations mentionnées au paragraphe 1 demande aux soumissionnaires ou aux candidats à une procédure de passation de marché d'indiquer qu'ils ont tenu compte, lors de la préparation de leur offre, des obligations relatives aux dispositions en matière de protection du travail et les conditions de travail qui sont en vigueur au lieu où la prestation est à réaliser.


w