Art. 11. De bevoegde overheid en iede
re persoon die door zijn functie betrokken is bij de informatieverwerking werken samen met de consulent aan de analyse van bestaande en nieuwe risico's in verband met de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, en in het bijzonder de risico's die gevolgen kunnen hebben voor de veerkracht en de beschikbaarheid van de netwerken en systemen en voor de authenticiteit, integriteit en vertrouwelijkheid van de informatie die via deze netwerken en systemen toegankelijk wor
dt gemaakt en wordt verzonden. Hij stim ...[+++]uleert interoperabele oplossingen voor risicobeheer.
Art. 11. L'autorité compétente et toute personne qui de par sa fonction est impliquée dans le traitement de l'information collaborent avec le conseiller à l'analyse de risques de sécurité et de protection de la vie privée actuels et émergents et, en particulier, ceux qui pourraient avoir une incidence sur la résistance aux pannes des réseaux et des systèmes et sur leur disponibilité ainsi que sur l'authenticité, l'intégrité et la confidentialité des informations accessibles et transmises par leur intermédiaire.