Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Schuldig verzuim
Vanwege den Regent
Verzuim

Vertaling van "verzuim vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat uit onderzoek blijkt dat geestelijke gezondheidsproblemen de oorzaak zijn van grootschalig productiviteitsverlies, verzuim en verlofdagen, en het dan ook van vitaal belang is dat alle belanghebbenden zowel de oorzaken als de symptomen van gebrekkige geestelijke gezondheid aanpakken, met het oog op een veerkrachtige en productieve beroepsbevolking die werk en privéleven kan combineren; overwegende dat een genderperspectief op geestelijke gezondheid op het werk nodig is, deels vanwege heersende genderongelijkheden, e ...[+++]

L. considérant que des recherches ont démontré que les problèmes de santé mentale sont responsables de pertes de productivité à grande échelle, d'absentéisme et d'arrêts de travail; qu'il est dès lors crucial, pour toutes les parties prenantes, de chercher remède tant aux causes qu'aux symptômes des déficiences de santé mentale, afin de pouvoir disposer d'une force de travail résistante et productive capable de trouver un équilibre entre vie professionnelle et vie privée; qu'il est nécessaire d'adopter une approche à l'intention des femmes en matière de santé mentale au travail, en raison, d'une part, des inégalités hommes-femmes ancré ...[+++]


Dit artikel handelt over een aantal rechten van de aanbestedende overheid ingeval van verzuim vanwege de promotor, en dit zowel tijdens de uitvoeringsperiode van het bouwwerk als bij of na de terbeschikkingstelling aan de aanbestedende overheid.

Cet article traite d'un certain nombre de droits du pouvoir adjudicateur en cas de manquement du promoteur, et cela tant pendant la période d'exécution de l'ouvrage que lors de sa mise à disposition du pouvoir adjudicateur ou après cette mise à disposition.


Dankzij deze toetreding zullen burgers een nieuw beroepsmiddel hebben: zij kunnen nu een zaak verwijzen naar het Europees Hof voor de Rechten van de Mens als hun grondrechten zijn geschonden door een EU-instelling of een lidstaat vanwege een optreden of een verzuim tot optreden van hun kant.

Cette adhésion offrira en effet une nouvelle possibilité de recours aux citoyens: ils pourront ainsi saisir la Cour européenne des droits de l’homme d’une plainte pour violation des droits fondamentaux par une institution de l’UE ou un État membre, dans le cadre d’une action ou d’un défaut d’action.


Per aangetekende brief ontvangen op 31 mei 2007 diende DLC een klacht in bij de Dienst Regulering aangaande het verzuim vanwege de NMBS om de goedkeuring van de veiligheidsinstantie te vragen teneinde de spoorwegondernemingen CFL, SNCF en Railion vrij te stellen van de opleidingscursussen voor hun treinbestuurders.

Par courrier recommandé réceptionné le 31 mai 2007, DLC notifia au Service de régulation une plainte ayant pour objet l'absence dans le chef de la S.N.C. B. de demande d'autorisation auprès de l'Autorité de sécurité, pour que les entreprises ferroviaires CFL, SNCF et Railion puissent être dispensées des cours pour la formation de leurs conducteurs de train.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die mate en in de huidige stand van de wettelijke bepalingen is de Dienst Regulering niet bevoegd om zich te kunnen uitspreken over de onwettige aard van het verzuim vanwege de N.M.B.S. om de goedkeuring van de nationale veiligheidsinstantie te vragen, zoals bij artikel 5 van voornoemd koninklijk besluit van 21 januari 2007 wordt vereist.

Dans cette mesure et dans l'état actuel des dispositions légales, le Service de régulation ne dispose pas de la compétence pour pouvoir se prononcer quant au caractère illicite que constitue dans le chef de la S.N.C. B., l'absence de demande d'approbation à l'Autorité Nationale de Sécurité, telle qu'exigée par l'article 5 de l'arrêté royal du 21 janvier 2007 précité.


30 JULI 2007. - Beslissing nr. D-2007-2-S betreffende de klacht ingediend door de spoorwegonderneming Dillen & Le Jeune Cargo NV aangaande het verzuim vanwege de N.M.B.S. om de goedkeuring van de veiligheidsinstantie te vragen voor vrijstellingen van cursussen voor de spoorwegondernemingen CFL, SNCF en Railion, in het kader van de certificering van hun kandidaat-treinbestuurders

30 JUILLET 2007. - Décision n° D-2007-2-C relative à la plainte déposée par l'entreprise ferroviaire Dillen & Le Jeune Cargo NV et ayant pour objet l'absence dans le chef de la S.N.C. B. de demandes d'approbation auprès de l'autorité de sécurité de dispenses de cours pour les entreprises ferroviaires CFL, SNCF et Railion, dans le cadre de la certification de leurs candidats conducteurs de train


De Commissie moet een richtlijn uitwerken waarbij de instanties verplicht worden tot schadevergoeding en hun sancties worden opgelegd, als vanwege een verzuim van hun kant de belangen van boeren worden geschaad.

La Commission devrait également élaborer un règlement imposant aux comités agricoles l’obligation d’octroyer une compensation et leur infligeant des sanctions en cas de préjudice porté aux intérêts de l’agriculteur par leur faute.


Art. 35. Het Fonds is, in geval van verzuim vanwege de werkgever, belast met de betaling van de bijkomende vergoeding bedoeld in artikel 9 van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden, waarvan de berekening is vastgelegd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 mei 1991 tot vaststelling van de berekenings- en betalingsmodaliteiten van de bijkomende vergoeding verschuldigd aan de personeelsafgevaardigde of de kandidaat-personee ...[+++]

Art. 35. Le Fonds est chargé, en cas de défaut de l'employeur, du paiement de l'indemnité complémentaire visée à l'article 9 de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux du travail ainsi que pour les candidats-délégués du personnel, dont le calcul est défini à l'article 1 de l'arrêté royal du 21 mai 1991 relatif aux modalités de calcul et de paiement de l'indemnité complémentaire due au délégué du personnel ou au candidat-délégué du personnel dans le cadre de la procédure de reconnaissan ...[+++]


Bij financiële correcties op landbouwbetalingen die verband houden met de jaarlijkse goedkeuringsbeschikkingen van de Commissie in het kader van de procedure van afweging, gaat het om grote bedragen die lidstaten moeten terugbetalen aan de Gemeenschapsbegroting, zoals correcties of financiële sancties vanwege een verzuim om adequate controlesystemen in het leven te roepen.

Les corrections financières relatives aux paiements agricoles telles que les décisions de conformité pluriannuelles de la Commission dans le cadre de la procédure d'apurement portent sur d'importantes sommes d'argent qui sont reversées par les États membres au budget communautaire sous la forme de corrections — ou d'amendes — appliquées en raison de l'absence de systèmes appropriés.


De de felle kritiek vanwege de onderzoekscommissie op het historische verzuim van de Commissie om de veiligheid van voedingswaren/consumentenbelangen gescheiden te houden van landbouw/voedingsproducentenbelangen, en de daarmee gepaard gaande dreiging van een motie van wantrouwen tegen de Commissie indien deze zou nalaten iets aan deze situatie te doen, had een radicale reorganisatie van de betrokken diensten tot gevolg. Zo werden onder meer de wetenschappelijke comités die advies geven over de veiligheid van voedingswaren overgeplaats ...[+++]

Les conséquences des critiques féroces de la commission d'enquête à l'égard de l'incapacité historique de la Commission de séparer sécurité alimentaire, sécurité des consommateurs de l'agriculture/intérêt de la production agricole et la menace simultanée d'une motion de censure contre la Commission au cas où elle ne réagirait pas, ont abouti à une réorganisation radicale de ces services, y compris au transfert vers le DG protection du consommateur des comités consultatifs scientifiques sur la sécurité alimentaire qui, comme il avait été décidé, fonctionneraient de manière plus transparente et plus ouverte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzuim vanwege' ->

Date index: 2023-04-01
w