Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vestiging hebben genoten " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd andere bepalingen van dit besluit komen de landbouwers die steun voor landbouwinvestering of voor de vestiging hebben genoten, krachtens het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 betreffende steun aan de landbouw en het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector, in aanmerking voor de na 1 oktober 2015 ingediende steunaanvragen".

Sans préjudice des autres dispositions du présent arrêté, les agriculteurs qui ont bénéficié d'aides à l'investissement agricole ou à l'installation, sous l'égide de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2007 concernant les aides à l'agriculture et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole, sont éligibles pour les demandes d'aides introduites après le 1 octobre 2015».


Ze worden geacht de middelen en de theoretische lestijden van de vestiging waaruit ze ontstaan zijn te hebben genoten in verhouding tot hun respectieve schoolbevolking.

Elles sont considérées avoir bénéficié des moyens et des périodes théoriques de l'implantation dont elles sont issues proportionnellement à leur population scolaire respective.


Wanneer, op het betrokken grondgebied van de vestiging, één of meer gemeentelijke of provinciale culturele voorzieningen, voor hun verbouwing of hun inrichting, een subsidie hebben genoten van de Franse Gemeenschap inzonderheid overeenkomstig het decreet van 17 juli 2002 betreffende de toekenning van toelagen aan plaatselijke overheden voor culturele infrastructuurprojecten, maakt de betrokken gemeente of de provincie het mogelijk voor het cultureel centrum waarvan de culturele actie erkend wo ...[+++]

Lorsque, sur le territoire d'implantation considéré, une ou plusieurs infrastructures culturelles communales ou provinciales ont perçu, pour leur construction, leur rénovation ou leur aménagement, une subvention de la Communauté française notamment en vertu du décret du 17 juillet 2002 relatif à l'octroi de subventions aux collectivités locales pour les projets d'infrastructures culturelles, la commune ou la province concernée permet au centre culturel dont l'action culturelle est reconnue de les utiliser.


Schendt artikel 39/57 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, samengelezen met artikel 89 van het besluit van de Regent tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en met artikel 38 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000 houdende bijzondere procedureregeling inzake geschillen over beslissingen betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering v ...[+++]

En imposant un délai unique de 30 jours, l'article 39/57 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, combiné avec l'article 89 de l'arrêté du Régent déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et avec l'article 38 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000 portant règlement de procédure particulier au contentieux des décisions relatives à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement et à l'éloignement des étrangers, viole-t-il les articles 10, 11 et/ou 191 de la Constitution, combinés avec l'article 13 de la Constitution ...[+++]


Art. 81. In afwijking van artikel 2 maar onverminderd andere bepalingen van dit besluit komen de landbouwers die steun voor landbouwinvestering of voor de vestiging vóór 1 januari 2007 hebben genoten, in aanmerking voor de na 1 januari 2007 ingediende steunaanvragen.

Art. 81. Par dérogation à l'article 2, mais sans préjudice des autres dispositions du présent arrêté, les agriculteurs qui ont bénéficié d'aides à l'investissement agricole ou à l'installation, antérieures au 1 janvier 2007, sont éligibles pour les demandes d'aides introduites après le 1 janvier 2007.


De beroepsorganisaties voor de landbouw, de ADASEA of andere structuren zorgen voor stimulering en voorlichting van de leerlingen van onderwijsinstellingen en opleidingsinrichtingen (jongeren die aan het lycée professionnel (beroepslyceum) of een andere instelling een opleiding hebben genoten), in de vorm van studies, communicatie (brochures, pers, lezingen in scholen, informatiecentra „vestiging — overdracht”, enz.) en begeleiding met betrekking tot het beroep van landbouwer.

Les organisations professionnelles agricoles, les ADASEA ou autres structures réalisent un travail auprès des élèves des établissements d'enseignement et de formation (jeunes publics issus des lycées professionnels ou d'autres milieux) sous forme d'études, d'actions de communication (brochures, presse, exposés dans des établissements scolaires, points information installation-transmission, etc.), d'animations autour du métier d'exploitant agricole.




Anderen hebben gezocht naar : vestiging hebben genoten     vestiging     te hebben     hebben genoten     subsidie hebben     subsidie hebben genoten     diegenen die hebben     januari 2007 hebben     informatiecentra „vestiging     opleiding hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestiging hebben genoten' ->

Date index: 2025-02-22
w