Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vestiging tweetalige klassen frans-gebarentaal » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een school of een vestiging tweetalige klassen Frans-gebarentaal organiseert, wordt die organisatie in het inrichtingsproject opgenomen.

Lorsqu'une école ou une implantation organise des classes bilingues français-langue des signes, cette organisation est intégrée dans le projet d'établissement.


"Ongeacht het totaal aantal lestijden-leraar, worden, per schooljaar, voor alle inrichtingen voor secundair onderwijs die tweetalige klassen Frans-gebarentaal in de tweede graad en in de derde graad van het gewoon secundair onderwijs organiseren, 8 lestijden toegekend voor elke dove of slechthorende leerling die lessen volgt in een tweetalige klas Frans-gebarentaal.

« Indépendamment du nombre total de périodes-professeur, il est attribué, par année scolaire, pour tous les établissements d'enseignement secondaire organisant des classes bilingues français-langue des signes au deuxième degré et au troisième degré de l'enseignement secondaire ordinaire 8 périodes par élève sourd ou malentendant fréquentant une classe bilingue français - langue des signes.


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 13 JULI 2016. - Decreet tot wijziging van sommige bepalingen van het gewoon secundair onderwijs betreffende de organisatie, in de tweede graad en in de derde graad van het secundair onderwijs, van het taalbadonderwijs gebarentaal en schrijftaal Frans in tweetalige klassen Frans-gebarentaal

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 13 JUILLET 2016. - Décret modifiant certaines dispositions de l'enseignement secondaire ordinaire relatives à l'organisation, au deuxième degré et troisième degré de l'enseignement secondaire, de l'apprentissage par immersion en langue des signes et en français écrit en classes bilingues français-langue des signes


§ 1. In het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, op verzoek van het inrichtingshoofd, na het advies van de participatieraad te hebben ingewonnen en na raadpleging van het basisoverlegcomité, kan de Regering een inrichting ertoe machtigen het geheel van de pedagogische cursussen en activiteiten van de uurrooster te organiseren in het kader van tweetalige klassen Frans-gebarentaal.

§ 1. Dans l'enseignement organisé par la Communauté française, sur demande du chef d'établissement, après avoir pris l'avis du conseil de participation et après consultation préalable du comité de concertation de base, le Gouvernement peut autoriser un établissement à organiser l'ensemble des cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français-langue des signes.


In het gesubsidieerd onderwijs, kan de Regering een inrichtende macht ertoe machtigen, in één van de inrichtingen die ze organiseert, het geheel van de pedagogische cursussen en activiteiten van de uurrooster te organiseren in het kader van tweetalige klassen Frans-gebarentaal.

Dans l'enseignement subventionné, le Gouvernement peut autoriser un pouvoir organisateur à assurer dans un des établissements qu'il organise l'ensemble des cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français-langue des signes.


Wanneer een school of een vestiging tweetalige klassen Frans-gebarentaal organiseert, wordt deze organisatie in het inrichtingsproject geïntegreerd.

Lorsqu'une école ou une implantation organise des classes bilingues français-langue des signes, cette organisation est intégrée dans le projet d'établissement.


Dit gebarentaalbadonderwijs in tweetalige klassen Frans-gebarentaal kadert in het pedagogische continuüm betreffende het gebarentaalbadonderwijs in tweetalige klassen Frans-gebarentaal ontwikkeld in het basisonderwijs ongeacht de inrichting.

Cet apprentissage par immersion en langue des signes en classe bilingue français-langue des signes s'inscrit dans le continuum pédagogique relatif à l'apprentissage par immersion en langue des signes en classe bilingue français-langue des signes développé dans l'enseignement fondamental, quel que soit l'établissement.


" Hoofdstuk IV. - Gebarentaalbadonderwijs en onderwijs in het schriftelijke Frans in tweetalige klassen Frans-gebarentaal" .

« CHAPITRE 4. - De l'apprentissage par immersion en langue des signes et en français écrit en classes bilingues français-langue des signes »


« De totale permanente integratie in het gewoon onderwijs is ook toegankelijk voor de leerlingen ingeschreven in een school voor gewoon onderwijs die cursussen inricht in taalbadonderwijs in de gebarentaal in tweetalige klassen Frans-Gebarentaal op de datum van 15 januari vóór het schooljaar waarvoor de integratie wordt aangevraagd in een school voor gewoon onderwijs die geen cursussen inricht in taalbadonderwijs in de gebarentaal in tweetalige klassen Frans-Gebar ...[+++]

« L'intégration permanente totale dans l'enseignement ordinaire est également accessible aux élèves inscrits dans une école d'enseignement ordinaire organisant l'apprentissage par immersion en langue des signes en classe bilingue français-langue des signes à la date du 15 janvier précédant l'année scolaire pour laquelle l'intégration est demandée dans une école d'enseignement ordinaire ne pratiquant pas l'apprentissage par immersion en langue des signes en classe bilingue ...[+++]


Wanneer een school of een vestiging tweetalige klassen Frans- gebarentaal inricht, wordt deze organisatie ingelast in het inrichtingsproject.

Lorsqu'une école ou une implantation organise des classes bilingues français-langue des signes, cette organisation est intégrée dans le projet d'établissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestiging tweetalige klassen frans-gebarentaal' ->

Date index: 2022-02-08
w