Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terecht aangerekende kosten
Terecht positief

Traduction de «vestigt er terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de jonge landbouwer vestigt zich als bedrijfshoofd op een landbouwbedrijf

installation en qualité de chef d'exploitation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo vestigt Degadt (1993) de aandacht op het feit dat vrouwen als bedrijfsleider of in een topfunctie minder de neiging hebben tot delegeren en tot gedeelde verantwoordelijkheid, en dat aan de bron hiervan de vrees zou kunnen liggen in een ondergeschikte positie terecht te komen en hun eindverantwoordelijkheid te verliezen.

Ainsi Degadt (1993) attire-t-il l'attention sur le fait que les femmes qui sont chefs d'entreprise ou qui occupent des fonctions de direction sont moins enclines à déléguer et à partager les responsabilités, et que cela pourrait être dû au fait qu'elles craignent de se retrouver dans une position subalterne et de perdre leur responsabilité finale.


Het geachte lid vestigt terecht de aandacht op de noodzaak tot een gepaste controle op de naleving van de wettelijke bepalingen inzake koppelverkoop, en in het bijzonder wat de elektronische-communicatiesector betreft.

L'honorable membre attire l'attention avec raison sur la nécessité d'un contrôle adéquat du respect des dispositions légales en matière d'offres conjointes, et tout particulièrement pour ce qui concerne le secteur des communications électroniques.


(PL) De rapporteur vestigt er terecht de aandacht op dat we een geschikt kader moeten opzetten voor een open, democratisch en inhoudelijk overleg dat erop gericht is om de economische partnerschapsovereenkomsten tussen de lidstaten van de Europese Unie en de landen van het ACS te onderhandelen.

(PL) Le rapporteur attire à juste titre l’attention sur la nécessité d’établir un cadre approprié pour un dialogue ouvert, démocratique et approfondi sur la négociation des accords de partenariat économique entre les États membres de l’Union européenne et les pays ACP.


(PL) De rapporteur vestigt er terecht de aandacht op dat we een geschikt kader moeten opzetten voor een open, democratisch en inhoudelijk overleg dat erop gericht is om de economische partnerschapsovereenkomsten tussen de lidstaten van de Europese Unie en de landen van het ACS te onderhandelen.

(PL) Le rapporteur attire à juste titre l’attention sur la nécessité d’établir un cadre approprié pour un dialogue ouvert, démocratique et approfondi sur la négociation des accords de partenariat économique entre les États membres de l’Union européenne et les pays ACP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terecht wijst het Europees Parlement op de problemen waarmee boeren in tijden van extreme markt- en prijsvolatiliteit kampen en vestigt het de aandacht op de moeilijkheden die landbouwers terzake ondervinden.

Le Parlement a identifié correctement les problèmes auxquels les agriculteurs se trouvent confrontés en cette période d’instabilité extrême des marchés et des prix, et il a attiré l’attention sur les difficultés que les agriculteurs traversent actuellement de ce fait.


In bijlage I over "Sport en EU-mededingingsregels" vestigt de Commissie terecht de aandacht op haar standpunt inzake de belangrijkste jurisprudentie van de Europese gerechtshoven en de besluitvormingspraktijk van de Commissie met betrekking tot de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het EG-verdrag in de sportsector.

Dans l'annexe I sur "Le sport et les règles européennes de concurrence", la Commission rappelle à juste titre sa position sur les éléments principaux de la jurisprudence des tribunaux des Communautés et la pratique décisionnelle de la Commission relative à l'application de l'article 81 et de l'article 82 du traité CE dans le domaine du sport.


7. vestigt er de aandacht op dat het risico van armoede veel hoger is voor eenoudergezinnen waarvan het gezinshoofd (meestal een vrouw) werkloos is, voor alleen levende ouderen (ook hier vooral vrouwen) en voor gezinnen met meerdere personen ten laste; onderstreept dat kinderen die in armoede opgroeien, een groter risico op een minder goede gezondheid lopen, minder goede resultaten op school behalen en een groter risico lopen om later in de werkloosheid terecht te komen;

7. souligne le fait que le risque de pauvreté est beaucoup plus élevé pour les ménages monoparentaux dont le chef (généralement une femme) est sans emploi, pour les personnes âgées vivant seules (à nouveau, en particulier des femmes) et pour les familles avec plusieurs personnes à charge; souligne que les enfants qui grandissent dans la pauvreté risquent davantage d'avoir une moins bonne santé, ont de moins bons résultats scolaires et sont plus exposés à tomber plus tard dans le chômage;


Met betrekking tot het zesde middel preciseert de Ministerraad dat de federale wetgever terecht de bij artikel 19 van de wet bepaalde belasting niet heeft ingevoerd, signaleert dat de Raad van State in dat opzicht geen enkel voorbehoud heeft gemaakt en vestigt ten slotte de aandacht van de verzoekende partijen op het specifieke karakter van de sector.

Concernant le sixième moyen, le Conseil des ministres rappelle que c'est à bon droit que le législateur fédéral n'a pas instauré l'impôt régi par l'article 19 de la loi, signale que le Conseil d'Etat n'a pas émis la moindre réserve à ce sujet et attire enfin l'attention des requérants sur la spécificité du secteur.


Hij vestigt er terecht de aandacht op dat het parlement en de individuele parlementsleden de relaties met Israël niet nodeloos moeten bemoeilijken.

Il attire à juste titre l'attention sur le fait que le parlement comme les parlementaires ne doivent pas rendre inutilement difficiles les relations avec Israël.


De senator vestigt er terecht de aandacht op dat dit moet gebeuren zonder dat de patiënt daarvan het slachtoffer is.

La sénatrice attire l'attention à bon droit sur le fait que cela doit se produire sans que le patient n'en soit victime.




D'autres ont cherché : terecht aangerekende kosten     terecht positief     vestigt er terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigt er terecht' ->

Date index: 2020-12-15
w