Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vestigt onze aandacht " (Nederlands → Frans) :

Hoewel dit initiatief geen juridische gevolgen heeft voor ons land, vestigt het wel opnieuw onze aandacht op het belang van een constructieve dialoog met onze buurlanden, aangezien nucleaire veiligheid een grensoverschrijdend vraagstuk is.

Si une telle initiative n'a pas de portée juridique dans notre pays, elle a néanmoins le mérite d'attirer à nouveau notre attention sur l'importance de maintenir un dialogue constructif avec les pays voisins car la sécurité nucléaire est une problématique qui dépasse les frontières.


– (HU) De plotseling stijging van de energieprijzen vestigt onze aandacht scherper dan ooit tevoren op het gebrek aan effectieve regelgeving in de energie markt.

– (HU) Le bond des prix de l'énergie attire plus vivement qu'avant notre attention sur le manque d'une réglementation efficace pour le marché de l'énergie.


3. vestigt de aandacht op de voorspelde tendens in de richting van een verdere verstedelijking van onze samenleving, hetgeen een toenemend belang met zich meebrengt van ruimtelijke ordening en het beschikbaar stellen van aantrekkelijke en efficiënte systemen voor massavervoer, die inspelen op nieuwe technieken en die in termen van kosten, methode en reistijd de concurrentie kunnen opnemen tegen personenauto's, vooral wat betreft het vervoer in stedelijke gebieden, zonder dat daarbij evenwel het vervoer in landelijke gebieden wordt verwaarloosd;

3. attire l'attention sur la tendance qui laisse entrevoir une augmentation de l'urbanisation de notre société, d'où l'importance croissante de l'aménagement du territoire et de transports publics de proximité plus respectueux de l'environnement et de systèmes de transport efficaces, orientés vers les nouvelles technologies, compétitifs sur le plan des coûts, des modes de transport et de la durée des déplacements par rapport aux moyens de transport privés, notamment en matière de transports urbains, sans toutefois négliger les transports en zone rurale;


Ik heb de verslagen van de Ombudsman van 2003 en 2004 met elkaar vergeleken. Het resultaat is positief en vestigt onze aandacht op de punten waaraan de Commissie verzoekschriften bijzonder belang hecht.

Si l’on compare les rapports 2003 et 2004 du Médiateur, on constate que l’évolution est positive et qu’elle nous amène à nous concentrer sur les points présentant un intérêt particulier pour la commission des pétitions.


– (HU) Het verslag-Őry vestigt onze aandacht op een belangrijk probleem.

- (HU) Le rapport Őry attire notre attention sur un problème important.


Het onderhavige initiatiefverslag, dat de problematiek van het ouder worden aanschouwelijk maakt, vestigt de aandacht op een van de belangrijkste sociale vraagstukken van Europa en vraagt onze blijvende aandacht voor het gezondheidswezen. Ik ben de rapporteur bijzonder erkentelijk voor haar werk.

En nous présentant les problèmes liés au vieillissement, ce rapport d’initiative met en lumière un des grands défis sociaux de l’Europe et nous invite à poursuivre la réforme de la politique de la santé.


De heer Aernoudt vestigt onze aandacht op het feit dat de notionele intrestaftrek door deze of gene geregeld ter discussie wordt gesteld om budgettaire redenen of wegens een eventueel oneigenlijk gebruik ervan. Daardoor zijn investeerders niet geneigd om beslissingen op lange termijn te nemen die stoelen op een fiscaal voordeel dat afhankelijk is van de notionele intrestaftrek.

Monsieur Aernoudt attire notre attention sur le fait que les intérêts notionnels soient régulièrement remis en question par l'un ou l'autre pour des raisons budgétaires ou à cause d'un usage éventuellement impropre, n'est pas non plus de nature à amener les investisseurs à prendre des décisions à long terme basées sur un avantage fiscal tributaire des intérêts notionnels.


Het jongste verslag van Amnesty International vestigt onze aandacht op het wrede seksuele geweld tegen vrouwen, jongeren en kinderen, dat voorvloeit uit de aanhoudende conflicten en de chaos.

Le récent rapport d'Amnesty International attire notre attention sur les atrocités des violences sexuelles commises contre les femmes, les jeunes et les enfants.


Rondschrijven aan de diplomatieke zendingen, in maart 1997, dat de aandacht vestigt op de verplichting onze verkeersreglementering te eerbiedigen, en aanmaant, bij verkeersovertredingen voorstellen van minnelijke schikking te aanvaarden.

Lettre circulaire, adressée en mars 1997 aux représentations diplomatiques, attirant leur attention sur l'obligation de respecter notre réglementation routière et les appelant à accepter les propositions de transaction en cas d'infraction aux règles de la circulation.


Het is daarbij ook onze ambitie geweest om aan de problemen waarop u de aandacht vestigt, te verhelpen.

Notre ambition a également été de remédier aux problèmes sur lesquels vous attirez l'attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigt onze aandacht' ->

Date index: 2024-02-18
w