Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Parlementair veto
Recht van veto
Veto
Vetobevoegdheid
Vetorecht

Traduction de «veto uitspreekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]


veto [ vetobevoegdheid | vetorecht ]

veto [ droit de veto | pouvoir de veto ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de democratische spelregels moet de minderheid zich bij de beslissing van de meerderheid neerleggen, tenzij een lid effectief zijn veto uitspreekt.

Selon les règles du jeu démocratique, la minorité doit se soumettre à la décision de la majorité, à moins qu'un membre n'oppose effectivement son veto.


Volgens de democratische spelregels moet de minderheid zich bij de beslissing van de meerderheid neerleggen, tenzij een lid effectief zijn veto uitspreekt.

Selon les règles du jeu démocratique, la minorité doit se soumettre à la décision de la majorité, à moins qu'un membre n'oppose effectivement son veto.


Deze sancties zouden automatisch van toepassing zijn zonder dat daarvoor een stemming nodig is en zonder het risico te lopen dat een lid van de Veiligheidsraad zijn veto daarover uitspreekt.

Ces sanctions s'appliqueraient d'office sans nécessiter de vote ou risquer un véto d'un membre du Conseil de Sécurité.


Deze sancties zouden automatisch van toepassing zijn zonder dat daarvoor een stemming nodig is en zonder het risico te lopen dat een lid van de Veiligheidsraad zijn veto daarover uitspreekt.

Ces sanctions s'appliqueraient d'office sans nécessiter de vote ou risquer un véto d'un membre du Conseil de Sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. neemt er kennis van dat op 11 juli 2014 een eerste trilaterale bijeenkomst tussen de EU, de Russische Federatie en Oekraïne is gehouden over de uitvoering van de associatieovereenkomst en de mogelijke gevolgen en implicaties daarvan voor Rusland; is ervan overtuigd dat de EU niet mag toelaten dat Rusland deze associatieovereenkomst of die met Georgië en Moldavië ondermijnt, verzwakt of er zijn veto over uitspreekt; benadrukt dat de EU en Rusland in het verleden nauwe economische betrekkingen hebben ontwikkeld, maar dat Rusland alleen door het internationaal recht weer te eerbiedigen, de voorwaarden zal creëren voor goede samenwerki ...[+++]

18. prend acte de la tenue de la première rencontre trilatérale entre l'Union européenne, la Fédération de Russie et l'Ukraine, le 11 juillet 2014, sur la mise en œuvre de l'accord d'association et sur ses effets et ses implications potentielles pour la Russie; estime que l'Union ne doit pas permettre à la Russie d'affaiblir, de bloquer ou de saper cet accord, ni ceux conclus avec la Géorgie et la Moldavie; rappelle que l'Union et la Russie ont développé d'étroites relations économiques dans le passé et que seul le retour de la Russie dans le droit chemin de la légalité internationale créera les conditions d'un resserrement de ces rela ...[+++]


Dan Turkije. Hoe kun je nu doodgemoedereerd een land laten toetreden dat momenteel in NAVO-verband een islamitisch veto uitspreekt tegen de benoeming van een secretaris-generaal, alleen maar omdat deze een land vertegenwoordigt, Denemarken, waar de rel rondom de spotprenten is ontstaan?

Quant à la Turquie, comment pouvons-nous, sans état d’âme, envisager d’accorder l’adhésion à un pays qui, dans le cadre de l’OTAN, se permet maintenant d’imposer un veto islamique à la nomination d’un secrétaire général uniquement parce qu’il représente un pays, à savoir le Danemark, où a eu lieu l’affaire des caricatures?


Het lukt ons hier niet altijd om unanimiteit te verkrijgen, dus u moet durf tonen, u mag niet meer toestaan dat een land een veto uitspreekt en op die manier een akkoord tegenhoudt, zoals helaas mijn eigen land gisteren heeft gedaan met de hernieuwbare energiebronnen.

Je voudrais vous dire quelque chose, Monsieur Borloo, si vous m’accordez encore un instant: nous ne parvenons pas toujours à obtenir l’unanimité ici, alors courage, et n’allez pas permettre une situation semblable à ce qui s’est passé hier sur les renouvelables, où un pays – le mien, malheureusement – a bloqué la proposition, empêchant du même coup tout accord.


17. verzoekt de Raad met zijn in aanmerking komende VS-partners te bespreken hoe een positieve benadering mogelijk is van de 30 april in Wenen beginnende NPT prepcom, die beschouwd moet worden als een eerste kans tot versterking van de mondiale niet-proliferatieregeling in de voorbereidingsfase van de NPT review conference in 2010; wenst dat de Raad in de relevante fora (bij voorbeeld de Nuclear Supplier Group) zijn veto uitspreekt over de tussen de VS en India overeengekomen nucleaire samenwerking en bekritiseert de lopende Frans-Indiase onderhandelingen over dezelfde zaak; onderstreept in dit perspectief de noodzaak om bij die gelege ...[+++]

17. prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire TNP qui débutera ses travaux à Vienne le 30 avril, car il s'agit de la première chance de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire mondiale en vue de la conférence de révision du TNP de 2010; presse le Conseil d'opposer son veto à l'accord entre les États-Unis et l'Inde sur la coopération nucléaire au sein des forums appropriés (par exemple le groupe des fournisseurs nucléaires) et dénonce les négociations actuelles entre la France et l'Inde sur le même sujet; souligne dans c ...[+++]


34. betreurt dat de intergouvernementele methode die karakteristiek is voor de tweede pijler ook wordt toegepast op de versterkte samenwerking op het gebied van het buitenlands- en veiligheidsbeleid en dat het derhalve mogelijk is dat een lidstaat een veto uitspreekt, dat zijn rol beperkt wordt tot een simpel recht van informatie en dat de Commissie zich ertoe beperkt een advies uit te brengen;

34. déplore que la méthode intergouvernementale caractéristique du deuxième pilier soit également appliquée aux coopérations renforcées en matière de politique étrangère et de sécurité et que, dès lors, un État puisse opposer son veto, que son rôle soit réduit à un simple droit à être informé et que la Commission se borne à émettre un avis;




D'autres ont cherché : amendement     parlementair veto     recht van veto     vetobevoegdheid     vetorecht     veto uitspreekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veto uitspreekt' ->

Date index: 2022-10-20
w