Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via de heer solana moeten » (Néerlandais → Français) :

In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.

Le 28 octobre, les dirigeants des pays candidats ont rencontré, à Copenhague, M. Anders Fogh Rasmussen, le Premier ministre danois assurant la présidence du Conseil européen, M. Javier Solana, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), M. Romano Prodi, président de la Commission européenne et M. Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement.


De heer Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi en de heer Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi komen voor op de door het VN-Sanctiecomité inzake Al Qaida en de Taliban opgestelde lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

La liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques, établie par le comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban des Nations unies, comprend actuellement MM. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi et Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi.


2. Bevestiging van deelname Bovendien dienen aandeelhouders die aan de algemene vergadering wensen deel te nemen, hun voornemen om deel te nemen aan de algemene vergadering alsook het aantal aandelen waarmee zal worden gestemd, ten laatste de zesde dag vóór de datum van de vergadering, met name donderdag 8 september 2016, om 16 uur (Belgische tijd) als volgt te melden : Houders van aandelen op naam moeten een geschreven kennisgeving zenden naar de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, (e-mail : ...[+++]

2. Confirmation de participation En outre, les actionnaires désireux de participer à l'assemblée générale font part de leur intention de participer à l'assemblée générale ainsi que du nombre d'actions avec lequel il vont voter, et ce au plus tard six jours avant la date de la réunion, à savoir le jeudi 8 septembre 2016, à 16 heures (heure belge), en indiquant ceci : Les porteurs d'actions nominatives doivent transmettre une notification écrite à M. Thierry de Vries, Realdolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, (e-mail : i ...[+++]


De onderwerpen of voorstellen moeten uiterlijk op 30 mei 2016 per gewone brief naar de vennootschap worden verzonden, op naam van de heer Marques, Sapec nv, Louizalaan 500, 1050 Brussel, of via e-mail : investorsrelations@sapec.pt Desgevallend publiceert de vennootschap ten laatste op 6 juni 2016 een aangevulde agenda op haar website.

Les sujets ou propositions doivent être adressés à la société au plus tard le 30 mai 2016 par courrier ordinaire au nom de Monsieur Marques, Sapec s.a., avenue Louise 500, 1050 Bruxelles ou par courriel : investorsrelations@sapec.pt Le cas échéant, la société publiera sur son site, un ordre du jour complété au plus tard le 6 juin 2016.


We zouden via de heer Solana moeten zeggen: “Sic stantibus rebus gaan wij niet,” in plaats van tot op dit moment door te gaan met dit genante schouwspel.

Nous devrions dire, à travers M. Solana, «sic stantibus rebus», nous ne viendrons pas, plutôt que de continuer à donner ce spectacle honteux.


De verklaringen van de heer Solana en de heer De Vries tijdens de hoorzittingen dat hun geen overtreding van de wet door een lidstaat bekend is, moeten omwille van de volledigheid in het verslag worden vermeld, evenals het feit dat er tot op de dag van vandaag geen enkel bewijs is voor de zogenaamde geheime gevangenissen in de Europese Unie.

L’exhaustivité exige donc que les déclarations de M. Solana et M. de Fries lors de leur audition respective nous apprenant qu’ils n’étaient au courant d’aucune violation de la loi de la part d’un État membre soient reprises dans le rapport au côté du fait qu’aucune preuve n’a été fournie, à ce jour, sur l’existence de soi-disant prisons secrètes dans l’Union européenne.


De heer Kadi en de Al Barakaat International Foundation komen voor op de door het VN-Sanctiecomité inzake Al-Qa’ida en de Taliban opgestelde lijst van personen, groepen en entiteiten wier tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

M. Kadi et Al Barakaat International Foundation figurent sur la liste des personnes, groupes et entités auxquels le gel des fonds et des ressources économiques devrait s’appliquer, liste établie par le Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban des Nations unies.


Gezien het bovenstaande moeten de heer Kadi en de Al Barakaat International Foundation worden toegevoegd in bijlage I.

Eu égard à ce qui précède, il y a lieu d’ajouter M. Kadi et Al Barakaat International Foundation à l’annexe I.


8. veroordeelt de achteloze wijze waarop de heer Piqué, fungerend voorzitter van de Raad, en de heer Solana, Hoog Vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB door de Israëlische regering zijn ontvangen;

8. condamne la désinvolture du gouvernement israélien à l’égard de M. Piqué, président en exercice du Conseil, et de M. Solana, Haut représentant de l’UE pour la PESC;


Zoals in het Witboek over het Europese vervoersbeleid wordt benadrukt: "Het grootste probleem dat deze overheden veel sneller dan wordt gedacht moeten oplossen, is de beheersing van het verkeer en met name de plaats van de eigen auto in grote agglomeraties.De eigen auto [is] bij gebrek aan een geïntegreerde aanpak van stedenbouwkundig beleid en vervoersbeleid nog steeds nagenoeg heer en meester".

Comme le souligne le livre blanc sur la politique européenne des transports, le principal problème que devront résoudre les autorités urbaines, plus tôt qu'on pourrait le penser, est celui de la gestion du trafic, et en particulier le rôle de la voiture particulière dans les grands centres urbains. L'absence d'une approche politique intégrée de l'urbanisme et des transports aboutit à un quasi monopole de la voiture particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de heer solana moeten' ->

Date index: 2021-03-05
w