Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische structuur
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Door grondverschuiving ontstane structuur
Door grootschalige aardverschuiving ontstane structuur
Economische structuur
Hexagonaal dichtbezette structuur
Hexagonaal dichtgepakte structuur
In de zijden gecenterde structuur
Industriële structuur
Landbouwproductiestructuur
Landbouwstructuur
Midzijds gecenterde structuur
Organisatiestructuur
Organisatorische structuur
Rijbewijsstructuur
Structuur van rijbewijzen
Structuur voor het onthaal
Vlakkengecenterde structuur

Traduction de «via de structuur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de zijden gecenterde structuur | midzijds gecenterde structuur | vlakkengecenterde structuur

structure à faces centrées






landbouwstructuur [ agrarische structuur | landbouwproductiestructuur ]

structure agricole [ structure agraire | structure de production agricole ]


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


hexagonaal dichtbezette structuur | hexagonaal dichtgepakte structuur

structure hexagonale compacte


door grondverschuiving ontstane structuur | door grootschalige aardverschuiving ontstane structuur

structure tectonique


organisatiestructuur | organisatorische structuur

structure organisationnelle


rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen

gestion des permis de conduire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de aanvullende verbintenissen merkte de Commissie op dat het, gezien de internationale structuur van de producent-exporteur en de internationale structuur van zijn afnemers, onmogelijk is om alle beschikbare mogelijkheden voor kruiscompensatie te controleren.

En ce qui concerne les engagements, la Commission a relevé que, compte tenu de la structure mondiale du producteur-exportateur et de la structure mondiale de ses clients, il est impossible de contrôler toutes les possibilités disponibles de compensation croisée.


Er bestaan grote verschillen tussen lidstaten wat betreft hun economische draagkracht, industriële structuur, energiemix, gebouwenbestand, koolstof- en energie-intensiteit, exploiteerbare hernieuwbare hulpbronnen en sociale structuur.

Les États membres présentent une grande diversité en termes de richesse relative, de structure industrielle, de bouquet énergétique, de parc immobilier, d'intensité en carbone et en énergie, de ressources renouvelables exploitables, et enfin de structure sociale.


Een specifieke juridische structuur kan noodzakelijk zijn | Een ander probleem bij het ontwikkelen van nieuwe vormen van pan-Europese onderzoeksinfrastructuren is het ontbreken van een juridische structuur welke het creëren van de benodigde partnerschappen mogelijk maakt.

Une structure juridique appropriée peut s’avérer nécessaire. | Une autre difficulté pour la création de nouvelles formes d’infrastructures de recherche paneuropéennes est l’absence d’une structure juridique permettant la création de partenariats appropriés.


De Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) leveren een belangrijke bijdrage tot de EU-doelstellingen van slimme, duurzame en inclusieve groei.

Les fonds structurels et d'investissement européens (fonds ESI) contribuent grandement à la réalisation des objectifs de l'UE en matière de croissance intelligente, durable et inclusive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) – dat de kern vormt van het investeringsplan voor Europa – en de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) spelen beide een cruciale rol bij het creëren van banen en groei.

Le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) — qui est la clé de voûte du plan d’investissement pour l’Europe — et les Fonds structurels et d’investissement européens (Fonds ESI) jouent tous deux un rôle essentiel dans la création d’emplois et la stimulation de la croissance.


"Investeren in groei en werkgelegenheid - naar een optimale inzet van de Europese structuur- en investeringsfondsen" Bijlage I — Europese territoriale samenwerking/Interreg Bijlage II — Landenrapporten Bijlagen III en IV — Algemene evaluatie van de additionaliteit en Planning voor de indiening en vaststelling van partnerschapsovereenkomsten en programma’s MEMO/15/6296 — "Investeren in groei en werkgelegenheid - naar een optimale inzet van de Europese structuur- en investeringsfondsen"

«Investir dans la croissance et l’emploi — optimiser la contribution des Fonds structurels et d’investissement européens» Annexe I - Coopération territoriale européenne/INTERREG Annexe II — Fiches pays Annexes III et IV Évaluation globale de l'additionnalité et Calendrier de présentation et d’adoption des accords de partenariat et des programmes MEMO/15/6296 - «Investir dans la croissance et l’emploi — optimiser la contribution des Fonds structurels et d’investissement européens»


De specifieke uitvoeringsstructuur wordt opgericht als een externe structuur; totdat de externe structuur is opgericht en operationeel is, dienen zijn uitvoeringstaken aan een specifieke dienst van de Commissie te worden toevertrouwd.

La structure de mise en œuvre spécifique est établie en tant que structure extérieure. En attendant que l'agence exécutive soit établie et puisse fonctionner, les tâches de mise en œuvre qui lui incombent sont exécutées par un service spécial de la Commission.


Separatorvlees dat is geproduceerd met technieken die de structuur van de voor de productie van het separatorvlees gebruikte beenderen niet wijzigen, moet worden beschouwd als verschillend van separatorvlees dat is geproduceerd met technieken die de structuur van de beenderen wel wijzigen.

Les viandes séparées mécaniquement (VSM) au moyen de techniques n'altérant pas la structure des os utilisés pour leur production doivent être distinguées des VSM produites au moyen de techniques altérant la structure des os.


In zijn uitspraak van september 2002 stelde het Oberlandesgericht Frankfurt dat men derden niet kan verbieden een andere structuur uit te werken die is gebaseerd op administratieve indeling en postdistricten ook al heeft deze een soortgelijke structuur als die welke in 1860 bouwstenen is ingedeeld en als van die structuur afgeleid zou kunnen worden beschouwd.

Dans son jugement de septembre 2002, le tribunal de grande instance de Francfort a estimé que l'on ne pouvait pas interdire à des tiers de mettre au point une autre structure basée sur des divisions administratives et postales "même si celle-ci possède un nombre de segments similaire à celui de la structure en 1860 segments et peut être considérée comme étant dérivée de cette structure".


- Brandbeveiliging en stabiliteit Op grond van de door de Regie der gebouwen verstrekte documenten en na diverse technische bijeenkomsten, waaraan werd deelgenomen door de deskundigen van de Commissie en de ingenieurs van de Regie, kon een duidelijk beeld worden verkregen : . van de analyse van de oorspronkelijke structuur van het gebouw en de berekening van de bestaande sterktemarges en de mogelijkheden voor grotere belasting; . van de analyse van andere materialen die eventueel het asbest als isolatiemiddel voor de structuur kunnen vervangen; . van de analyse van de structuur van het gebouw alsmede van de gedraging van het gebouw wan ...[+++]

- La résistance au feu et à la stabilité Les documents fournis par la Régie des Bâtiments ainsi que plusieurs réunions techniques entre les experts de la Commission et les ingénieurs de la Régie ont permis d'aboutir à une connaissance claire de : . l'analyse de la structure d'origine du bâtiment et évaluation des marges de stabilité et de surcharge existantes, . l'analyse de matériaux possibles en substitution de l'amiante comme isolant de la structure, . l'analyse de la structure du bâtiment ainsi que de son comportement par rapport au matériau retenu en remplacement de l'amiante.


w