Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Hoofdmijnopzichter
Kamervraag
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Ploegbaas mijnbouw
Teamleider in een mijn
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "via mijn vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

contremaîtresse de mine | superviseuse de mine | superviseur de mine | superviseur de mine/superviseuse de mine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via mijn vraag om uitleg nr. 4-544 (Handelingen nr. 4-50 van 27 november 2008, blz. 46) peilde ik bij de geachte minister naar het Waalse programma inzake de bouwkalender.

Par le biais de ma demande d'explications n° 4-544 (Annales n° 4-50 du 27 novembre 2008, p. 46), je me suis informée auprès de la ministre au sujet du programme wallon en matière de calendrier de construction.


Op mijn vraag betreffende de besparingen in de gezondheidszorg deelde u mee dat de doelstelling een besparing was en dat er toen in eerste instantie beslist is om die besparing te realiseren via de materniteiten.

En réponse à ma question relative aux économies réalisées dans le secteur des soins de santé, vous aviez indiqué que l'objectif était de réaliser des économies et qu'il avait dans un premier temps été décidé de les réaliser par le biais des maternités.


Op mijn vraag nr. 1237 van 26 april 2016 antwoordde uw voorgangster dat de volledige uitrol gepland was tot eind februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 71) In bovenvermelde vraag hield ik aan dat er mogelijk problemen zouden zijn met de betalingen via betaalkaarten.

Votre prédécesseur a répondu à ma question n° 1237 du 26 avril 2016 que le déploiement complet arriverait à son terme, selon les plans, à la fin de février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 71). Dans la question susmentionnée, je soutenais que les paiements via des cartes de paiement pourraient éventuellement poser problème.


Ik vroeg het aantal beschikbare tenten eerder op via mijn schriftelijke vraag nr. 328 van 6 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 37, blz. 157).

Dans ma question écrite n° 328 du 6 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 37, p. 157), je me suis enquise du nombre de tentes mises à disposition par la Défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 25 november 2015 stelde u op mijn vraag dat de vakbondspremie die werknemers (indirect via de vakbond) ontvangen van de werkgever moet worden aangegeven in de personenbelasting.

Le 25 novembre 2015, vous avez indiqué en réponse à ma question que la prime syndicale reçue par les travailleurs (indirectement, par le biais de leur syndicat) doit être déclarée à l'impôt des personnes physiques.


In uw antwoord op mijn vraag over de toekenning van subsidies via het budget voor de actieve ondersteuning van de Belgische kmo's en zelfstandigen liet u weten dat u in diverse dossiers subsidie hebt toegekend: "In 2014 ging het vooral over het nakomen van de engagementen die door mijn voorgangster op gang werden gebracht en om het opvolgen van enkele nieuwe dossiers.

Suite à ma question concernant l'octroi de subsides conformément au budget alloué pour soutenir activement nos indépendants et nos PME, vous avez précisé avoir subsidié différents évènements". En 2014, il s'agissait surtout d'honorer les dossiers mis en route par mon prédécesseur et de gérer quelques nouveaux dossiers.


Eerder vernam ik via mijn schriftelijke vraag 5-4251 al dat meer dan 40.000 Belgen een geregistreerde wilsverklaring hebben.

La réponse à ma question écrite n° 5-4251 m'a appris que plus de 40.000 Belges ont fait enregistrer une déclaration anticipée.


Via mijn vraag om uitleg over hetzelfde onderwerp wens ik enkele bijkomende vragen te stellen.

Par le biais de cette demande d'explications sur le même sujet, je souhaite poser des questions complémentaires.


Toen ik mijn voorstel tot resolutie indiende waarin de federale regering wordt gevraagd te starten met een nauwkeurig kadaster van de activiteit die daadwerkelijk wordt uitgeoefend door huisartsen en geneesheren-specialisten, antwoordde de administratie, via de pers, dat dit kadaster al bestond en dat mijn vraag achterhaald was.

Lors du dépôt de ma proposition de résolution demandant au gouvernement fédéral de procéder à un cadastre précis de l'activité réellement exercée par les médecins généralistes et spécialistes, il m'a été répondu par l'administration, par voie de presse, que ce cadastre existait et que ma demande était obsolète.


- Mijn vraag betreft specifiek de aanwerving van personen met een handicap via SELOR.

- Ma question porte spécifiquement sur l'embauche de personnes handicapées par le biais du SELOR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via mijn vraag' ->

Date index: 2022-01-12
w