Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via trappen dus moeilijk » (Néerlandais → Français) :

In Vlaanderen werd deze afwijking enkel toegestaan voor bepaalde oppervlaktes in werkplaatsen (de sites waar de treinen onderhouden en hersteld worden) en voor niet overdekte perrons met een open verharding die enkel bereikbaar zijn via trappen dus moeilijk bereikbaar met zwaar mechanisch gereedschap.

En Flandre, cette dérogation a été accordée uniquement pour des surfaces déterminées dans les ateliers (les sites de maintenance et de réparation des trains), ainsi que pour les quais non couverts à revêtement perméable qui sont uniquement accessibles par des escaliers et donc difficilement joignables avec un outillage mécanique lourd.


Bovendien kunnen de reizigers maar moeilijk een overzicht krijgen van het treinaanbod in zijn geheel. Als men bijvoorbeeld een heen-en-terugreis Brussel-Londen (via Eurostar dus) vanuit een regionaal station wil boeken, worden er voor de aansluiting in Brussel enkel IC-treinen opgegeven.

En effet, dans le cas d'une réservation, à partir d'une gare de province, d'un aller-retour entre Bruxelles et Londres par exemple (en Eurostar donc), la seule information communiquée au voyageur quant aux correspondances disponibles pour se rendre à Bruxelles concernera les lignes IC.


Het lijkt dus moeilijk om via een formulier te werken dat op internet staat, zoals u voorstelt.

Il parait donc difficile de procéder via un formulaire disponible sur internet comme vous le proposez.


De start van mijn tweede mandaat was dus moeilijk, maar zo het mogelijk is tevreden te zijn in de politiek, dan ben ik, althans in de komende uren, een tevreden man.

Donc, le début de mon deuxième mandat a été difficile mais, si en politique vous pouvez être heureux ne fût-ce que pendant quelques heures, alors je suis un homme heureux.


Er bestaat dus twijfel over de mate waarin de Nederlandse wet bescherming biedt, wat het voor de burgers moeilijk maakt om hun rechten te kennen en af te dwingen.

Cette situation sème le doute concernant le degré de protection prévu par le droit néerlandais, et il est difficile pour les citoyens de connaître leurs droits et de les faire valoir.


Zelfs Europese liberalen zijn niet zo naïef dat ze nog een keer in leugens over massavernietigingswapens trappen, dus nu worden de mensenrechten gekozen als nieuwe casus belli.

Même les libéraux européens ne sont pas suffisamment naïfs pour croire de nouveaux mensonges sur des armes de destruction massive. La situation des droits de l’homme est donc brandie comme un nouveau casus belli.


Mevrouw Frassoni en andere sprekers trappen dus een open deur in.

M Frassoni et d'autres enfoncent donc ici des portes ouvertes.


Deze moeilijke operatie heeft dus niet alleen voordelen op de korte termijn, maar duidelijk ook op de lange termijn.

Les gains à attendre d'un exercice aussi complexe ne sont pas uniquement à rechercher à court terme mais aussi clairement à long terme.


Zelfs onder de huidige zeer moeilijke begrotingsomstandigheden blijft de Commissie dus haar steun voor de perifere regio's en de meest kansarme sectoren van de samenleving verhogen.

Même dans ces conditions budgétaires très difficiles, la Commission continue ainsi de renforcer son aide aux régions périphériques et aux secteurs les plus défavorisés de la société.


U krijgt dus een zeer moeilijke taak.

Votre tâche, donc, est très difficile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via trappen dus moeilijk' ->

Date index: 2022-09-14
w