Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via via kwamen » (Néerlandais → Français) :

Vele vrouwen vertrokken in het kader van kettingmigratie (zonder plan dus, maar via via kwamen zij bij ons terecht).

Un grand nombre de femmes sont parties dans le cadre de la migration en chaîne (elles n'avaient donc pas de plan précis mais ont fini, de fil en aiguille, par aboutir chez nous).


Vele vrouwen vertrokken in het kader van kettingmigratie (zonder plan dus, maar via via kwamen zij bij ons terecht).

Un grand nombre de femmes sont parties dans le cadre de la migration en chaîne (elles n'avaient donc pas de plan précis mais ont fini, de fil en aiguille, par aboutir chez nous).


Esthetische geneeskunde werd eerst onderwezen via-via, vooraleer er gestructureerde specialisatiemogelijkheden kwamen bij specialisten.

La médecine esthétique a été enseignée par compagnonnage, avant que se structurent des enseignements dispensés par les praticiens.


4. Indien het ging om overheden die via FedMAN op het Belnet-netwerk zijn aangesloten: - security analisten van CERT.be en een team van Belnet netwerkspecialisten kwamen na de melding via de 24/7 Servicedesk van Belnet samen; - CERT.be zorgde voor een eerste analyse van het verkeer naar de getroffen websites om de aanval te kunnen bevestigen en te kaderen.

4. S'il s'agissait d'autorités connectées au réseau Belnet via FedMAN: - des analystes en sécurité de CERT.be et une équipe de spécialistes réseau de Belnet se sont réunis après le signalement via le "24/7 Service Desk" de Belnet; - CERT.be a effectué une première analyse du trafic vers les sites internet touchés afin de pouvoir confirmer l'attaque et la circonscrire.


Bij de FOD Volksgezondheid kwamen er 30 meldingen binnen (29 via het callcenter, één rechtstreeks aan de juridische dienst). c) en d) Het is niet mogelijk om te achterhalen hoeveel personen er zijn ingegaan op deze fraudemail omdat niet iedereen hierover klacht heeft ingediend.

Le SPF Santé publique a reçu 30 signalements (29 via le call center et un directement adressé au service juridique). c) et d) Il est impossible de déterminer combien de gens ont réagi à cet e-mail frauduleux parce que pas tout le monde a déposé plainte.


Binnen de FOD werden verder nog vier personen gevonden die via interne mutatie bij de IT-afdeling terecht kwamen.

Quatre autres personnes ont encore été trouvées au sein du SPF grâce à la mutation interne.


2. Hoeveel meldingen kwamen er al via die website binnen?

2. Combien de notifications ce site internet a-t-il déjà reçu?


Enkele van de voorgestelde maatregelen hierbij betreffen: - De maatregelen ten aanzien van asielzoekers die via Rusland Noorwegen binnen kwamen (zie 1.); - Tijdelijk asiel zal niet langer automatisch omgezet worden in een permanent verblijf en gezinshereniging; - Inden de reden voor asiel vervalt binnen de vijf jaar na toekenning vervalt ook het recht op permanent verblijf; - Wijzigingen binnen de bestaande asielwet die afwijzing moet vergemakkelijken; - Permanent verblijf wordt gekoppeld aan kennis van de taal; - Wijzigingen aan ...[+++]

Dans ce cadre, certaines des dispositions proposées: - Mesures relatives aux demandeurs d'asile qui sont arrivés en Norvège par la Russie (voir point 1.); - Fin de la conversion automatique de l'asile provisoire en séjour permanent et en regroupement familial; - Extinction du droit au séjour permanent si les motifs qui ont donné lieu à l'asile s'éteignent dans les cinq années qui suivent l'octroi du statut; - Modifications à la loi actuelle sur l'asile en vue d'une simplification du refus; - Séjour permanent lié à la connaissance de la langue; - Modifications au cours de la procédure de la loi actuelle sur l'asile, impliquant des pr ...[+++]


De 1 miljoen euro voedselhulp voor 2005 via het WFP kwamen zeker op het juiste ogenblik en via het juiste kanaal.

Le million d'euros en aide alimentaire pour 2005 via le PAM venait certainement au bon moment et via le bon canal.


Via Chwetz kwamen er duizend P90-geweren in handen van de Russische maffia.

Par l'intermédiaire de Chwetz, des milliers de P90 ont été livrés à la mafia russe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via via kwamen' ->

Date index: 2024-03-09
w