Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via zogenaamde legale platforms doen » (Néerlandais → Français) :

Toch heeft de Karel de Grote-Hogeschool van Antwerpen in 2009 een onderzoek verricht bij 1621 jongeren tussen 15 en 29 jaar en daaruit blijkt dat van die populatie 68 % van diegenen die thuis over een computer met internetaansluiting beschikken muziek en films via het internet downloadt en dat daarvan slechts 3 % dat via zogenaamde legale platforms doen.

Toutefois, en 2009, la Karel de Grote-Hogeschool d'Anvers a effectué une enquête auprès de 1621 jeunes entre 15 et 29 ans et il apparaît que parmi cette population, 68 % des personnes qui disposent de l'usage d'un ordinateur avec accès à Internet à domicile téléchargent de la musique et des films via Internet, dont seulement 3 % via des plateformes dites légales.


Toch heeft de Karel de Grote-Hogeschool van Antwerpen in 2009 een onderzoek verricht bij 1621 jongeren tussen 15 en 29 jaar en daaruit blijkt dat van die populatie 68 % van diegenen die thuis over een computer met internetaansluiting beschikken muziek en films via het internet downloadt en dat daarvan slechts 3 % dat via zogenaamde legale platforms doen.

Toutefois, en 2009, la Karel de Grote-Hogeschool d'Anvers a effectué une enquête auprès de 1621 jeunes entre 15 et 29 ans et il apparaît que parmi cette population, 68 % des personnes qui disposent de l'usage d'un ordinateur avec accès à Internet à domicile téléchargent de la musique et des films via Internet, dont seulement 3 % via des plateformes dites légales.


Toch heeft de Karel de Grote-Hogeschool van Antwerpen in 2009 een onderzoek verricht bij 1621 jongeren tussen vijftien en negenentwintig jaar en daaruit blijkt dat van die populatie 68 % van diegenen die thuis over een computer met internetaansluiting beschikken muziek en films via het internet downloadt en dat daarvan slechts 3 % dat via zogenaamde legale platforms doet.

Toutefois, en 2009, la Karel de Grote-Hogeschool d'Anvers a effectué une enquête auprès de 1 621 jeunes entre quinze et vingt-neuf ans et il apparaît que parmi cette population, 68 % des personnes qui disposent de l'usage d'un ordinateur avec accès à Internet à domicile téléchargent de la musique et des films via Internet, dont seulement 3 % via des plateformes dites légales.


Eén bepaling in het voorontwerp van wet doet echter de wenkbrauwen fronsen, aldus het VBO, namelijk dat ondernemingen die wettelijk gehouden zijn gegevens te bewaren en dit langs elektronische weg wensen te doen, dit verplicht moeten doen via zogenaamde gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten. Het VBO is van mening dat een onderneming de keuze moet hebben voor de manier waarop zij op een elektronische wijze aan haar wettelijke bewaarplichten wenst te voldoen.

Cela profite à la sécurité juridique des entreprises, dans un domaine qui gagnera encore en importance à l'avenir". Cependant, la FEB pense qu'une disposition pose problème dans l'avant-projet de loi, à savoir celle stipulant "que les entreprises qui sont tenues légalement de conserver des données et qui souhaitent le faire par voie électronique sont obligées de le faire via un service d'archivage électronique qualifié".


1. Via dit platform wordt het vertrouwen van de consument om grensoverschrijdende aankopen via het internet te doen versterkt.

1. Cette plate-forme tend à renforcer la confiance du consommateur dans les achats transfrontaliers effectués par Internet.


De heer Ide verwijst naar de tekst van het voorgestelde artikel 2 van het wetsvoorstel. Dat stelt duidelijk dat : « a) op verzoek van de betrokkene de instemming of het verzet te doen opnemen via de diensten van het Rijksregister of via het eHealth-platform door de geneesheer die het globaal medisch dossier van de betrokkene beheert; ».

M. Ide fait référence au texte de l'article 2 proposé, qui dispose clairement ce qui suit: « a) sur demande de l'intéressé, de faire acter son consentement ou son opposition via les services du Registre national ou via la plate-forme eHealth par l'intermédiaire du médecin qui gère le dossier médical global de l'intéressé; ».


Het ontstaan van een « legale downloadmarkt » kan het « illegale downloaden » niet duurzaam beletten of vervangen, vanwege de aanhoudende concurrentie van de zogenaamde illegale platforms, die zullen overleven ongeacht de gebruikte repressietechniek.

L'émergence d'un marché du « téléchargement légal » ne pourra pas durablement empêcher ou remplacer le « téléchargement illégal », à cause de la concurrence persistante des plateformes dites illégales, qui survivront quelque soit la technique de répression mise en œuvre.


In functie van hun toegekende investeringsmogelijkheden, verbinden de openbare instellingen van sociale zekerheid zich ertoe om de ICT-infrastructuurkosten verder te doen dalen via de virtualisatie van de servers, hetgeen een noodzakelijke stap is voor de integratie in een gemeenschappelijk federaal platform (G-Cloud).

En fonction de leurs possibilités d'investissements attribuées, les institutions publiques de sécurité sociale s'engagent à poursuivre la réduction des coûts d'infrastructure ICT via les initiatives de virtualisation des serveurs, qui constituent une étape nécessaire pour l'intégration dans une plateforme fédérale commune (G-Cloud).


Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale ...[+++]

Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementa ...[+++]


Een nieuwe legale immigratiegolf met alles wat daarbij komt aan zogenaamde gezinsherenigingen zal de bijzonder dramatische integratie- en assimilatieproblemen alleen nog maar exponentieel doen toenemen.

Une nouvelle vague d’immigration légale, avec tous les «regroupements familiaux» qui y sont associés, ne ferait qu’accroître de manière exponentielle les problèmes particulièrement graves d’intégration et d’assimilation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via zogenaamde legale platforms doen' ->

Date index: 2022-01-23
w