Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «video's iets heel » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg van de veralgemening van de internetaansluitingen met grote doorvoercapaciteit, de draagbare telefoons en computers en het gebruik van MP3-spelers, is de verspreiding van door het auteursrecht beschermde culturele goederen (muziek en video's) iets heel banaals geworden, vooral voor de jongsten.

Avec la généralisation des connexions Internet à haut-débit, des téléphones et ordinateurs portables et de l'usage des baladeurs MP3, le partage de biens culturels protégés par le droit d'auteur (musique et vidéos) s'est complètement banalisé, en particulier chez les plus jeunes.


Als gevolg van de veralgemening van de internetaansluitingen met grote doorvoercapaciteit, de draagbare telefoons en computers en het gebruik van MP3-spelers, is de verspreiding van door het auteursrecht beschermde culturele goederen (muziek en video's) iets heel banaals geworden, vooral voor de jongsten.

Avec la généralisation des connexions Internet à haut-débit, des téléphones et ordinateurs portables et de l'usage des baladeurs MP3, le téléchargement de biens culturels protégés par le droit d'auteur (musique et vidéos) s'est complètement banalisé, en particulier chez les plus jeunes.


Als gevolg van de veralgemening van de internetaansluitingen met grote doorvoercapaciteit, de draagbare telefoons en computers en het gebruik van MP3-spelers, is de verspreiding van door het auteursrecht beschermde culturele goederen (muziek en video's) iets heel banaals geworden, vooral voor de jongsten.

Avec la généralisation des connexions Internet à haut-débit, des téléphones et ordinateurs portables et de l'usage des baladeurs MP3, le partage de biens culturels protégés par le droit d'auteur (musique et vidéos) s'est complètement banalisé, en particulier chez les plus jeunes.


Zoals reeds vermeld in de hierboven uiteengezette beleidscontext, beseffen de EU en de lidstaten, alsmede de geassocieerde landen heel goed [49] dat er iets moet worden gedaan aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO, wil men tot een optimale benutting komen van de mensen die op onderzoekgebied werkzaam zijn.

Comme déjà mentionné dans le contexte politique décrit ci-dessus, l'UE et les États membres [49], de même que les pays associés, sont tout à fait conscients de la nécessité de résoudre le problème de la sous-représentation des femmes dans les activités de RD si l'on veut arriver à une utilisation optimale des ressources humaines consacrées à la recherche.


Iets soortgelijks geldt voor de bijdrage van zonnewarmte-installaties, die kan worden opgetrokken tot 12 Mtoe als de percentages van Duitsland en Oostenrijk met betrekking tot zonnewarmte-installaties in heel Europa worden toegepast.

De la même façon, si l'ensemble de l'UE atteignait les niveaux de l'Allemagne et de l'Autriche en matière d'installations solaires thermiques, le gain d'énergie s'élèverait à 12 millions de tep.


Zoals is uiteengezet in B.3.1, strekt het beroepsgeheim waartoe de in artikel 458 van het Strafwetboek bedoelde personen zijn gehouden, niet ertoe hun enig voorrecht toe te kennen, maar heeft het hoofdzakelijk tot doel het fundamentele recht op eerbiediging van het privéleven te beschermen van diegene die iemand in vertrouwen neemt, soms over iets heel persoonlijks.

Comme il a été exposé en B.3.1, le secret professionnel auquel sont astreintes les personnes visées à l'article 458 du Code pénal n'entend pas leur conférer un quelconque privilège mais vise, principalement, à protéger le droit fondamental à la vie privée de la personne qui se confie, parfois dans ce qu'elle a de plus intime.


Die geheimhoudingsplicht, die door de wetgever aan de houder van het beroepsgeheim is opgelegd, heeft hoofdzakelijk tot doel het fundamentele recht op eerbiediging van het privéleven te beschermen van diegene die iemand in vertrouwen neemt, soms over iets heel persoonlijks.

Cette obligation de secret, mise à charge du dépositaire par le législateur, vise, à titre principal, à protéger le droit fondamental à la vie privée de la personne qui se confie, parfois dans ce qu'elle a de plus intime.


Iets meer dan 1500 EQUAL-ontwikkelingspartnerschappen in heel Europa zijn begonnen met de uitvoering van hun tijdens actie 1 opgestelde werkprogramma's.

Un peu plus de 1500 partenariats de développement EQUAL à travers l'Europe ont amorcé, à l'issue de l'action 1, la mise en oeuvre de leurs programmes de travail.


In dit geval gaat het om iets heel belangrijks voor het personeel van de ambassades en van de SHAPE.

En l'occurrence, il s'agit de quelque chose d'important pour le personnel des ambassades et le personnel du SHAPE.


Want verkiezingen om de vijf jaar is iets heel anders dan om de vier jaar: 20 procent minder democratie.

Car ces élections tous les cinq ans, c'est tout autre chose que tous les quatre ans : 20% de démocratie en moins.




D'autres ont cherché : muziek en video     video's iets     video's iets heel     er iets     geassocieerde landen heel     iets     soms over iets     over iets heel     om iets     iets heel     vier     jaar is iets     video's iets heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

video's iets heel ->

Date index: 2022-05-29
w