Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten
Specifieke leesachterstand
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «vier betrekking hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

quota couvrant plusieurs espèces


investeringsmaatregelen die betrekking hebben op de handel in goederen

mesures concernant les investissements qui sont liées au commerce des marchandises | MIC [Abbr.]


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat bovenop de hiervoor vermelde voorwaarden, ook de hierna vermelde voorwaarden moeten worden gerespecteerd (met name deze vermeld in artikel 145, § 1, WIB 92): a. de investering moet betrekking hebben op nieuwe aandelen; b. op naam; c. verworven met inbrengen in geld; d. die een fractie vertegenwoordigen van het maatschappelijk kapitaal van een in artikel 145, § 3, eerste lid bedoelde vennootschap (voldoen aan de 11 voorwaarden eigen aan de startende vennootschap); e. waarop de belastingplichtige heeft ingeschreven naar aanleiding van de oprichting van de vennootschap of een kapitaalverhoging ...[+++]

Ceci implique qu'en plus des conditions précitées, les autres conditions ci-après doivent être respectées (notamment celles prévues à l'article 145, § 1, CIR 92) : a. l'investissement doit concerner de nouvelles actions ou parts; b. nominatives; c. acquises avec des apports en argent; d. représentant une fraction du capital social d'une société visée à l'article 145, § 3, al. 1, CIR 92 (respect de 11 conditions spécifiques à la société débutante); e. souscrites par le contribuable à l'occasion de la constitution de la société ou d'une augmentation de capital dans les quatre ans suivant sa constitution; f. entièrement libérées (payée ...[+++]


In geval van wijziging van bepaalde deelnemingsregels van de loterij EuroMillions, te weten diegene die betrekking hebben op de vier spelparameters, zijnde de spelmatrix, het verschuldigde inzetbedrag, de verdeling en het bedrag van de winsten en het aantal trekkingen per week, zal er slechts continuïteit van deelneming aan deze openbare loterijen onder de gelding van de nieuwe regels zijn mits het voorafgaand akkoord van de speler.

En cas de modification de certaines règles de participation de la loterie EuroMillions, à savoir celles relatives aux quatre paramètres de jeu que sont la matrice de jeu, la mise due, la répartition et le montant des gains, et la fréquence des tirages hebdomadaires, la continuité de la participation à cette loterie publique sous l'empire des nouvelles règles ne sera opérée que moyennant l'accord préalable du joueur.


Het directiecomité rangschikt de geslaagden, volgens hun titels en verdiensten, niet in het absolute, maar wel met betrekking tot de te begeven functie. Toelaatbaarheidsvereisten: 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum: Diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebb ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Diplôme de base de 2e cycle (par exemple master/licencié) reconnu et délivré par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins 4 ans d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés dans l'une des orientations suivantes : |b2 Bioingénierie, sciences agronomiques |b2 Sciences vétérinaires |b2 Médecine |b2 Sciences chimiques, sciences biologiques, biotechnologie, biochimie |b2 Ingénierie civile, spécialisation en : chimie/biochimie, sciences des matériaux ou Sciences biomédicales |b2 Ingénierie ...[+++]


Aangezien het niet de bedoeling van de wetgever kan zijn om dezelfde handelingen terzelfder tijd te verbieden en toe te laten, moet « regelmatig » in paragraaf 1 betrekking hebben op de vier praktijken, zoals « occasioneel » in paragraaf 2 ook betrekking heeft op de vier praktijken.

Comme l'intention du législateur ne saurait être à la fois d'interdire et d'autoriser les mêmes pratiques, la notion « de manière habituelle » (« regelmatige ») au paragraphe 1 doit concerner les quatre pratiques, de même que la notion « de manière occasionnelle » (« occasionele ») au paragraphe 2 porte sur les quatre pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het niet de bedoeling van de wetgever kan zijn om dezelfde handelingen terzelfder tijd te verbieden en toe te laten, moet « regelmatig » in paragraaf 1 betrekking hebben op de vier praktijken, zoals « occasioneel » in paragraaf 2 ook betrekking heeft op de vier praktijken.

Comme l'intention du législateur ne saurait être à la fois d'interdire et d'autoriser les mêmes pratiques, la notion « de manière habituelle » (« regelmatige ») au paragraphe 1 doit concerner les quatre pratiques, de même que la notion « de manière occasionnelle » (« occasionele ») au paragraphe 2 porte sur les quatre pratiques.


Met betrekking tot de bepalingen die betrekking hebben op de bevoegdheid van de correctionele rechtbank en het hof van assisen wordt bepaald dat deze van toepassing worden op de zaken die vier maanden na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad worden behandeld door de onderzoeksgerechten met het oog op de uitspraak over de regeling van de rechtspleging.

En ce qui concerne les dispositions relatives à la compétence du tribunal correctionnel et de la cour d'assises, il est prévu qu'elles sont applicables aux affaires qui sont examinées, quatre mois après la publication de la loi au Moniteur belge, par les juridictions d'instruction en vue de statuer sur le règlement de la procédure.


Met betrekking tot de bepalingen die betrekking hebben op de bevoegdheid van de correctionele rechtbank en het hof van assisen wordt bepaald dat deze van toepassing worden op de zaken die vier maanden na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad worden behandeld door de onderzoeksgerechten met het oog op de uitspraak over de regeling van de rechtspleging.

En ce qui concerne les dispositions relatives à la compétence du tribunal correctionnel et de la cour d'assises, il est prévu qu'elles sont applicables aux affaires qui sont examinées, quatre mois après la publication de la loi au Moniteur belge, par les juridictions d'instruction en vue de statuer sur le règlement de la procédure.


De verwijzende rechter stelt aan het Hof vier prejudiciële vragen : de eerste twee hebben betrekking op de mogelijke toestemming om te onteigenen door middel van het besluit van de Regering ter goedkeuring van het programma, waarin de in het geding zijnde bepaling zou voorzien, en de andere twee vragen hebben betrekking op de mogelijke vrijstelling om de dringende noodzakelijkheid met redenen te omkleden, waarin de in het geding zijnde bepaling zou voorzien.

Le juge a quo pose à la Cour quatre questions préjudicielles : les deux premières concernent l'éventuelle autorisation d'exproprier par le biais de l'arrêté du Gouvernement approuvant le programme, qui serait prévue dans la disposition en cause, et les deux autres questions concernent l'éventuelle dispense de motivation de l'urgence qu'organiserait la disposition en cause.


De vragen hebben betrekking op vier gebieden van veiligheid en gezondheid op het werk: 1. de algemene benadering van de organisatie met betrekking tot de aanpak van veilig en gezond werk; 2. op welke manier het "opkomende" probleem van de psychosociale risico's wordt aangepakt; 3. de belangrijkste prikkels en knelpunten met betrekking tot de aanpak van veilig en gezond werk; 4. op welke manier werknemersparticipatie op het gebied van de aanpak van veilig en gezond werk in de praktijk is geregeld.

L'enquête s'articule autour de quatre points liés à la santé et la sécurité au travail (SST): 1. L'approche générale adoptée au sein de l'établissement en matière de la SST; 2. La manière dont le volet "émergent" des risques psychosociaux est géré; 3. Les principaux moteurs et obstacles à la gestion de la SST; 4. La manière dont la participation des travailleurs à la gestion de la SST se traduit dans la pratique.


- De commissie heeft twee artikelen onderzocht die betrekking hebben op de Landsverdediging en vier artikelen die betrekking hebben op de internationale samenwerking.

- La commission a examiné deux articles relatifs à la Défense et quatre articles traitant de la Coopération internationale.




D'autres ont cherché : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     vier betrekking hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier betrekking hebben' ->

Date index: 2025-01-28
w