Ik interpelleerde u eerder al in verband met de openstelling van de mobieletelefoniemarkt voor een vierde operator. Ik drukte bij die gelegenheid mijn verwondering uit over het geringe bedrag, namelijk 40 miljoen euro, dat de vierde gsm-operator zou moeten neertellen om de licentie in de wacht te slepen.
Vous ayant interpellé au sujet de l'ouverture du marché de la téléphonie mobile à un quatrième opérateur, et m'étonnant du faible montant, 40 millions d'euros, qui lui était demandé pour acquérir la licence d'exploitation, vous m'aviez répondu que c'était pour le mettre en situation concurrentielle avec les autres opérateurs.