Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedstollingseiwit
Concentratiekampervaringen
Factor VIII
Gecombineerde deficiëntie van factor V en factor VIII
Hereditaire factor VIII-deficiëntie
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Stollingsfactor VIII

Traduction de «viii wordt sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bloedstollingseiwit | Factor VIII | stollingsfactor VIII

facteur antihémophile A | facteur VIII


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Directoraat-generaal VIII - Financiën en financiële controle

Direction générale des finances et du contrôle financier




multiple sclerose, ichthyosis, factor VIII-deficiëntiesyndroom

syndrome de sclérose en plaques-ichtyose-déficit en facteur VIII


gecombineerde deficiëntie van factor V en factor VIII

déficit combiné en facteurs V et VIII


hereditaire factor VIII-deficiëntie

carence héréditaire en facteur VIII
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De parlementaire voorbereiding van artikel VIII. 55, 1°, van het decreet van 21 december 2012 vermeldt : « Ter uitvoering van cao VI en VIII wordt sinds 1 september 2002 voor het ambt van directeur in het basisonderwijs een verschillende salarisschaal toegekend naargelang de grootte van de school, uitgedrukt in het aantal leerlingen.

Les travaux préparatoires de l'article VIII. 55, 1°, du décret du 21 décembre 2012 précisent : « En exécution des CCT VI et VIII, il est alloué, à partir du 1 septembre 2002, pour la fonction de directeur dans l'enseignement fondamental, une échelle de traitement différente selon la taille de l'école, exprimée en nombre d'élèves.


In afwijking van paragraaf 3, verklaart de burgerlijke rechter de nietigheid van de huurovereenkomst, afgesloten door een verhuurder die, sinds minder dan tien jaar, in staat van herhaling, een veroordeling heeft opgelopen door toepassing van hoofdstuk IIIquater van titel VIII van boek 2 van het Strafwetboek indien het goed de normen bedoeld in paragraaf 2 niet naleeft.

Par dérogation au paragraphe 3, le juge civil prononce la nullité du bail conclu par un bailleur ayant, depuis moins de dix ans, encouru, en état de récidive, une condamnation en application du chapitre IIIquater du titre VIII du livre 2 du Code pénal si le bien ne respecte pas les normes visées au paragraphe 2.


viii) het aantal eenheden van het beleggingsfonds die de belegging vertegenwoordigen die is uitgevoerd sinds de datum waarop de overeenkomst is ingegaan,

viii) le nombre d'unités du fonds d'investissement qui représentent l'investissement effectué depuis la date de prise d'effet du contrat,


Antwoord ontvangen op 19 maart 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Sinds 1 januari 2002 is de tuchtbevoegdheid inzake burgemeesters overgeheveld naar de Gewesten op grond van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen door de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de Gewesten en de Gemeenschappen.

Réponse reçue le 19 mars 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Depuis le 1 janvier 2002, la compétence relative au régime disciplinaire à l'égard des bourgmestres a été transférée aux Régions sur la base de l’article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle que remplacée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die aangelegenheid kan echter sinds 1 januari 2002 niet meer door de federale wetgever geregeld worden (zie artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980).

Il faut toutefois savoir que, depuis le 1 janvier 2002, cette matière ne relève plus de la compétence du législateur fédéral (voir l'article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980).


Sinds enkele jaren overweegt het Hof in dit verband dat de vergoeding bedoeld in artikel 41 enkel betrekking kan hebben op schade die niet op een andere wijze dan door het betalen van een vergoeding (bijvoorbeeld door een « restitutio ») hersteld kan worden (E.H.R.M (grote kamer), 13 juli 2000, Scozzari en Giunta t/ Italië, nrs. 39.221/98 en 41.963/98, § 250, ECHR, 2000-VIII).

Depuis quelques années, la Cour considère à cet égard que l'indemnisation visée à l'article 41 ne peut s'appliquer qu'à un dommage qui ne peut être réparé que par le paiement d'une indemnisation (par exemple par une « restitutio ») (C.E.D.H (grande chambre), 13 juillet 2000, Scozzari et Giunta contre l'Italie, nº 39.221/98 et 41.963/98, § 250, ECHR, 2000-VIII).


Die aangelegenheid kan echter sinds 1 januari 2002 niet meer door de federale wetgever geregeld worden (zie artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980).

Il faut toutefois savoir que, depuis le 1 janvier 2002, cette matière ne relève plus de la compétence du législateur fédéral (voir l'article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980).


Sinds 1 januari 2002 zijn de gewesten krachtens artikel 6, § 1, VIII, 1º, BWHI bevoegd voor de lokale en de provinciale besturen, behoudens enkele limitatief opgesomde materiële en territoriale uitzonderingen.

Depuis le 1 janvier 2002, les régions sont compétentes, en vertu de l'article 6, § 1, VIII, 1º, LSRI pour les administrations locales et provinciales, sauf quelques exceptions matérielles et territoriales énumérées de façon limitative.


Die aangelegenheid kan echter sinds 1 januari 2002 niet meer door de federale wetgever geregeld worden (zie artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980).

Il faut toutefois savoir que, depuis le 1 janvier 2002, cette matière ne relève plus de la compétence du législateur fédéral (voir l'article 6, § 1, VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980).


Geen enkel personeelslid mag in België of in het buitenland als gevolg van een rechtsgeldig vonnis voor een in Boek II, Titel VII, Hoofdstukken V, VI en VII, Titel VIII, Hoofdstukken I, II, IV en VI en Titel IX, Hoofdstukken I en II van het Strafwetboek voorziene wanbedrijven veroordeeld geweest zijn, behalve indien de veroordeling voorwaardelijk was en indien de veroordeelde het recht op uitstel van bestraffing niet verloren heeft of indien de bestrafte feiten niet werden begaan ter gelegenheid van een gelijksoortige activiteit en meer dan vijf jaar verlopen zijn ...[+++]

Aucun membre du personnel ne peut avoir été condamné en Belgique ou à l'étranger par une décision judiciaire ayant force de chose jugée pour l'une des infractions visées au Livre II, Titre VII, Chapitres V, VI et VII, Titre VIII, Chapitres I, II, IV et VI et Titre IX, Chapitres I et II du code pénal, sauf si la condamnation était conditionnelle et que l'intéressé n'a pas perdu le droit au sursis ou lorsque les faits punis n'ont pas été commis à l'occasion d'une activité similaire et que plus de cinq années se sont écoulées depuis le prononcé du jugement ou, le cas échéant, depuis la fin de la peine de privation de liberté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viii wordt sinds' ->

Date index: 2024-11-26
w