Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf gedetineerden overgebracht naar marokko » (Néerlandais → Français) :

Op 28 mei 2012 werd een eerste groep van vijf gedetineerden overgebracht naar Marokko.

Le 28 mai 2012, un premier groupe de cinq détenus a été transféré vers le Maroc.


Op 29 juni 2013 werd een tweede groep van vier Marokkaanse gedetineerden overgebracht naar Marokko.

Un deuxième groupe de quatre détenus marocains a été transféré vers le Maroc le 29 juin 2013.


Op 29 juni 2013 werd een tweede groep van 4 Marokkaanse gedetineerden overgebracht naar Marokko.

Un deuxième groupe de 4 détenus marocains a été transféré vers Maroc le 29 juin 2013.


2) Er werden 32 gedetineerden overgebracht naar een Belgische gevangenis in de afgelopen vijf jaar.

2) Au cours des cinq dernières années, 32 détenus ont été transférés vers une prison belge.


Dit verdrag bestaat al ongeveer 15 jaar maar nog maar enkele personen die in Belgische gevangenissen zitten zijn effectief overgebracht naar Marokko.

Cet accord existe déjà depuis une quinzaine d'années, mais seules quelques personnes emprisonnées en Belgique ont été effectivement transférées vers le Maroc.


1. a) Kunt u me meer details geven over de modaliteiten van de door de gevangenisdirecties uitgevoerde screening en over de concrete inhoud ervan? b) Zullen er op basis van deze analyse binnenkort gedetineerden worden overgebracht naar de gevangenis van Itter?

1. a) Pouvez-vous m'éclairer sur les modalités et la nature du screening effectué par les différentes directions pénitentiaires? b) À la lumière de cette analyse, des détenus pourraient-ils prochainement faire l'objet d'un transfèrement à la prison d'Ittre?


3. Vanaf nu tot december 2016 zullen er nog een 500-tal gedetineerden terug naar België dienen overgebracht te worden.

3. D'ici décembre 2016, quelque 500 détenus devront être transférés en Belgique.


Kan de minister van Justitie aangeven of het beleid om gedetineerden naar Marokko over te brengen werd herzien naar aanleiding van het rapport van de Marokkaanse Conseil national des Droits de l'Homme over de toestand in de gevangenissen en van de gevangenen? Kan onze Staat de verantwoordelijkheid op zich nemen, al was het maar op moreel vlak (we hebben het niet over de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de Belgische Staat tegenover de overgebrachte veroordeelden en hun familieleden), voo ...[+++]

Dans ce contexte, Madame la Ministre de la Justice peut-elle dire si la politique des transfèrements vers le Maroc est revue à la lumière du rapport du Conseil National des Droits l'Homme au Maroc sur la situation des prisons et des prisonniers ; notre Etat peut-il assumer la responsabilité, ne fut-ce que sur un plan moral (nous n'abordons pas ici la question de la responsabilité civile de l'Etat belge vis-à-vis des condamnés " transférés " et de leur famille), de déléguer à l'Etat marocain l'exécution de peines prononcées par la Justice belge dans des conditions qui ne sont pas celles que devraient garantir le respect des droits de l ...[+++]


In antwoord op de schriftelijke vraag nr. 4-3696 van mevrouw Martine Taelman geeft de minister aan dat drieëntwintig gedetineerden naar Marokko werden overgebracht in het kader van het bilateraal verdrag met Marokko.

En réponse à la question écrite n° 4-3696 de Mme Taelman, le ministre indique que vingt-trois détenus ont été transférés au Maroc dans le cadre de la convention bilatérale avec le Maroc.


b) Sinds de inwerkingtreding van de bilaterale overbrengingsovereenkomst met Marokko (in 1999) hebben drie in België veroordeelde en gedetineerde Marokkanen interesse getoond om te worden overgebracht naar Marokko.

b) Depuis l'entrée en vigueur de la convention bilatérale de transfèrement avec le Maroc (en 1999), trois ressortissants marocains, condamnés et détenus en Belgique, ont manifesté un intérêt à être transférés vers le Maroc.


w