Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële raming voor de volgende vijf jaar
Financiële vijfjarenraming
Framboeside van vroege framboesia
Ononderbroken periode van vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Traduction de «vijf jaar thans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


financiële raming voor de volgende vijf jaar | financiële vijfjarenraming

plan financier quinquennal


ononderbroken periode van vijf jaar

période ininterrompue de cinq ans


voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

engagement quinquennal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— in geval van het dwingen van een persoon, met behulp van geweld of bedreiging, tot het aangaan van een schijnhuwelijk : gevangenisstraf van één jaar tot vijf jaar (thans : één maand tot twee jaar) en geldboete van 5 000 tot 25 000 euro (thans : 100 tot 500 euro).

— en cas de recours à des violences ou menaces à l'égard d'une personne pour la contraindre à conclure un mariage blanc: une peine d'emprisonnement d'un an à cinq ans (actuellement, un mois à deux ans) et une amende de 5 000 à 25 000 euros (actuellement, 100 à 500 euros).


— in geval van het dwingen van een persoon, met behulp van geweld of bedreiging, tot het aangaan van een schijnhuwelijk : gevangenisstraf van één jaar tot vijf jaar (thans : één maand tot twee jaar) en geldboete van 5 000 tot 25 000 euro (thans : 100 tot 500 euro).

— en cas de recours à des violences ou menaces à l'égard d'une personne pour la contraindre à conclure un mariage blanc: une peine d'emprisonnement d'un an à cinq ans (actuellement, un mois à deux ans) et une amende de 5 000 à 25 000 euros (actuellement, 100 à 500 euros).


Op basis van deze interviews kan gezegd worden dat het sterftecijfer bij kinderen van minder dan vijf jaar thans meer dan 380 pct. van de waarde van vóór de Golfcrisis bereikt.

Partant de ces interviews, on peut dire que la mortalité des enfants de moins de cinq ans s'élève actuellement à plus de 380 p.c. de la valeur d'avant la crise du Golfe.


Toelatingscriteria Art. 3. De toelatingscriteria tot de opleiding zijn de volgende : - voldoen aan de toelatingsvoorwaarden tot het onderwijs; - diploma secundair onderwijs of gelijkgesteld of; - diploma hoger beroepssecundair onderwijs (DHBO) voor het aanvullend beroepsonderwijs; - thans tenminste halftijds tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst die de duur van de opleiding overlapt in een instelling die behoort tot de zogenaamde "federale" gezondheidssectoren bedoeld in artikel 1; - niet reeds in het bezit zijn van het diploma van gebrevetteerde, gediplomeerde, gegradueerde of bachelor in de verpleegkunde, noch in het bezi ...[+++]

Critères d'accès Art. 3. Les critères d'admission à la formation sont les suivants : - répondre aux conditions d'accès à l'enseignement; - certificat d'enseignement secondaire supérieur (CESS) ou; - certificat d'études de 6ème année de l'enseignement professionnel secondaire (EPPS) pour l'enseignement professionnel complémentaire; - être actuellement occupé dans les liens d'un contrat de travail qui couvre la durée de la formation, au moins à mi-temps dans une institution relevant des secteurs dits "fédéraux" de la santé visés à l'article 1 ; - ne pas déjà posséder un diplôme de brevet, diplômé, graduat ou bachelier en soins infirmi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 8, eerste lid, van dat decreet bepaalt thans : « Ieder lid van het bestuurs- en onderwijzend personeel of van het opvoedend bestuurs- en hulppersoneel en van het paramedisch personeel dat vast benoemd is in het onderwijs van de Franse Gemeenschap in een ambt dat toegang geeft tot een selectieambt of een bevorderingsambt, houder van een bekwaamheidsbewijs vereist voor de uitoefening van een ambt dat toegang verschaft tot het betrokken bevorderingsambt of selectieambt alsook van het specifieke bekwaamheidsbewijs wanneer dit vereist is voor het selectieambt of het bevorderingsambt waarvan sprake, kan in dat ambt benoemd worden onder ...[+++]

L'article 8, alinéa 1 , de ce décret dispose maintenant : « Tout membre du personnel directeur et enseignant, du personnel directeur et auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical nommé à titre définitif dans l'enseignement de la Communauté française dans une fonction donnant accès à une fonction de sélection ou de promotion, porteur d'un titre requis pour l'exercice d'une fonction donnant accès à la fonction de promotion ou de sélection considérée ainsi que du titre spécifique lorsqu'il est exigé pour la fonction de sélection ou de promotion considérée, peut y être nommé aux conditions suivantes : 1° exercer une fonction comprena ...[+++]


5° in paragraaf 3 worden in het derde lid, thans door 3° het enige lid geworden, de woorden « tot vijf jaar na de toekenning ervan » vervangen door de woorden « tot tien jaar na de toekenning ervan »;

5° au paragraphe 3, troisième alinéa, désormais devenu le seul alinéa par le point 3°, les termes « jusqu'à cinq ans après son octroi » sont remplacés par les termes « jusqu'à 10 ans après son octroi »;


De prijs hiervan is wel aanzienlijk gestegen; rekening houdend met de eigen taks die een gemeente bij de aflevering mag vragen, kan een gewone reispas die één jaar geldig is thans om en bij de 35 à 40 euro kosten, daar waar een reispas die voor vijf jaar wordt afgeleverd om en bij de 75 à 80 euro kan kosten.

Son prix a cependant considérablement augmenté; compte tenu de la taxe que peut demander une commune lors de sa délivrance, un passeport ordinaire d'une durée de validité d'un an revient actuellement à environ 35 à 40 euros et un passeport d'une durée de validité de cinq ans, à quelque 75 à 80 euros.


De verzoeker is thans 59 jaar en zou, indien hij wordt bevorderd, de laatste vijf jaar van zijn loopbaan worden bezoldigd als titularis van rang 13, wat ook bepalend zal zijn voor zijn toekomstig pensioen.

Le requérant est actuellement âgé de 59 ans et, en cas de promotion, il serait rémunéré, les cinq dernières années de sa carrière, en tant que titulaire de rang 13, ce qui est également déterminant pour sa pension future.


Uit navraag bij het Nationaal Instituut voor de statistiek en het Rijksregister blijkt echter dat het thans onmogelijk is precies te weten hoeveel vreemdelingen er zijn die ouder dan 18 jaar en die geen staatsburger zijn van een lidstaat van de Europese Unie én langer dan vijf jaar in België verblijven.

Il ressort cependant des démarches que j'ai effectuées auprès de l'Institut national de statistique et auprès du Registre national qu'il est impossible à l'heure actuelle d'obtenir les chiffres croisés du nombre d'étrangers de plus de 18 ans qui ne sont pas ressortissants de l'Union européenne et qui vivent en Belgique depuis plus de cinq ans.


Thans wordt echter een verjaringstermijn van drie jaar gehanteerd. In het voormalige artikel 51 was dit nog vijf jaar.

Cette nouvelle version prévoit un délai de prescription de trois ans, alors que dans l'ancien article 51, ce délai était de cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar thans' ->

Date index: 2022-03-04
w