Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële raming voor de volgende vijf jaar
Financiële vijfjarenraming
Framboeside van vroege framboesia
Ononderbroken periode van vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Vertaling van "vijf jaar voordat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


ononderbroken periode van vijf jaar

période ininterrompue de cinq ans


financiële raming voor de volgende vijf jaar | financiële vijfjarenraming

plan financier quinquennal


voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

engagement quinquennal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gerecht zal zijn leden van de Hoge Raad van Justitie echter dus nog via onrechtstreekse verkiezingen aanwijzen en het zal nog vijf jaar duren voordat alle leden via rechtstreekse verkiezingen worden verkozen[43]. Hoewel de rechtstreekse verkiezingen de transparantie ten goede komen, leidt het uitstel voor dit jaar ertoe dat de procedures onsamenhangend zijn en de voorzitters van de rechtbanken een dominante rol blijven spelen in de keuze van de afgevaardigden.

Ce dernier sera toutefois encore élu au suffrage indirect, de sorte que le Conseil supérieur de la magistrature devra attendre cinq années supplémentaires avant de pouvoir être entièrement élu au suffrage direct[43]. D'après les premiers rapports, même si les exigences de transparence constituent une avancée, le report de l’élection au suffrage direct cette année a donné lieu à des incohérences de procédures et a conféré aux présidents des tribunaux un rôle prépondérant dans le choix des délégués.


5. Onverminderd het bepaalde in lid 4 moet, gedurende een periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1901/2006, de aanvraag voor verlenging van de duur van een reeds verleend certificaat uiterlijk zes maanden voordat het certificaat vervalt, worden ingediend”.

5. Nonobstant le paragraphe 4, pendant cinq ans après l'entrée en vigueur du règlement (CE) no 1901/2006, toute demande de prorogation du certificat déjà accordé est introduite au plus tard six mois avant l'expiration dudit certificat».


De advocaat kan vragen om zijn wederinschrijving op de in artikel 508/7 bedoelde lijst middels een met redenen omkleed verzoek, dat niet mag worden ingediend voordat een termijn van vijf jaar verstreken is sinds zijn weglating.

L'avocat peut solliciter sa réinscription sur la liste visée à l'article 508/7, par une demande motivée qui ne peut être introduite avant un terme de cinq ans après son omission.


Wanneer de periode van drie jaar geldt, kan de EU-status van langdurig ingezetene worden ingetrokken voordat een periode van het legale en ononderbroken verblijf van vijf jaar op het grondgebied van de lidstaten is bereikt, indien de onderdaan van een derde land werkloos wordt en onvoldoende middelen heeft om zichzelf en, in voorkomend geval, zijn/haar gezinsleden te onderhouden zonder een beroep te doen op het socialebijstandsstel ...[+++]

Lorsque la période de trois ans s’applique, le statut de résident de longue durée — UE peut être retiré avant le terme de la période de résidence légale et ininterrompue de cinq ans sur le territoire des États membres, si le ressortissant de pays tiers perd son emploi et ne dispose pas de ressources suffisantes pour subvenir à ses propres besoins et, le cas échéant, à ceux des membres de sa famille, sans recourir au système d’aide sociale de l’État membre concerné, excepté en cas de maladie, d’accident, de chômage involontaire ou de formation professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de goederen onroerend zijn geworden door incorporatie, vervalt het recht van terugvordering, doch het voorrecht blijft bestaan gedurende vijf jaren te rekenen vanaf de levering, alsmede, indien de schuldenaar failliet wordt verklaard voordat de vijf jaar zijn verstreken, tot na de vereffening van het faillissement.

Si les objets sont devenus immeubles par incorporation, le droit de revendication s'éteint, mais le privilège continue à subsister pendant cinq ans à compter de la livraison ainsi qu'après la liquidation de la faillite si le débiteur est déclaré en faillite avant l'expiration du délai de cinq ans.


2. de vreemdeling die sedert ten minste vijf jaar zijn hoofdverblijfplaats in België heeft op grond van een ononderbroken wettelijk verblijf in de zin van artikel 7bis, § 2, en van wie een ouder of adoptant de Belgische nationaliteit bezit op het tijdstip van de verklaring, voor zover de adoptie gevolgen heeft voordat de geadopteerde de leeftijd van achttien jaar heeft bereikt, dan wel van de ontvoogding als hij ontvoogd is vóór die leeftijd;

2. l'étranger qui a fixé sa résidence principale en Belgique sur la base d'un séjour légal ininterrompu au sens de l'article 7bis, § 2, depuis au moins cinq années et dont l'un des auteurs ou adoptants possède la nationalité belge au moment de la déclaration, pour autant que l'adoption ait produit ses effets avant que l'adopté atteigne l'âge de dix-huit ans, ou de l'émancipation s'il a été émancipé avant cet âge;


Tot in 2011 was een dergelijke schikking mogelijk voor strafbare feiten die met ten hoogste vijf jaar cel werden bestraft en voordat naar die feiten een onderzoek was aangevat.

Jusqu'en 2011, elle était possible pour les infractions punies d'une peine maximale de cinq ans et avant qu'elles ne soient mises à l'instruction.


1. In afwijking van artikel 16 genieten de volgende categorieën personen duurzaam verblijfsrecht in het gastland nog voordat de ononderbroken periode van vijf jaar verblijf verstreken is:

1. Par dérogation à l'article 16, ont un droit de séjour permanent dans l'État membre d'accueil, avant l'écoulement d'une période ininterrompue de cinq ans de séjour:


2. Voordat zij het voorstel voor het volgende kaderprogramma indient, laat de Commissie door hooggekwalificeerde onafhankelijke deskundigen een externe evaluatie verrichten van de uitvoering en de resultaten van de activiteiten van de Gemeenschap in de vijf jaar die aan deze evaluatie vooraf zijn gegaan.

2. Avant de présenter sa proposition concernant le programme-cadre suivant, la Commission fait procéder par des experts indépendants de haut niveau à une évaluation externe de l'exécution et des résultats des actions communautaires au cours des cinq années précédant cette évaluation.


Gisteren beweerde Het Laatste Nieuws dat een mail is onderschept van Jan Bogaert, personeelsdirecteur bij Justitie, waaruit zou moeten blijken dat, nog voordat de heer Vermeulen na vijf jaar afwezigheid een voet had binnengezet bij de Kansspelcommissie, de voorzitter van de commissie reeds bezig was met het opstellen van een negatief dossier tegen hem.

Le quotidien Het Laatste Nieuws évoquait hier l'interception d'un mail de Jan Bogaert, directeur du personnel à la Justice, d'où il ressort qu'avant que M. Vermeulen ait remis le pied, après cinq ans d'absence, à la Commission des jeux de hasard, le président de la commission était déjà en train de rédiger un dossier négatif à son encontre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar voordat' ->

Date index: 2024-11-16
w