Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijfde of zelfs zesde keer » (Néerlandais → Français) :

Art. 124. In Titel I, Hoofdstuk II, wordt artikel 280 gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid worden de woorden "het Agentschap" vervangen door de woorden "de Regering"; 2° in het tweede lid van de Franse versie worden de woorden "l'AWIPH", de eerste keer dat ze aangehaald worden, vervangen door de woorden "l'Agence"; 3° in het tweede lid worden de woorden "het Agentschap", de tweede keer dat ze aangehaald worden, vervangen door de woorden "de Regering"; 4° in het derde lid worden de woorden "het Agentschap" vervangen door de woorden "de Regering"; 5° in het vijfde lid worde ...[+++]

Art. 124. Dans le Titre I , Chapitre II, l'article 280 est modifié comme suit : 1° à l'alinéa 1 , les mots "l'AWIPH" sont remplacés par les mots "le Gouvernement"; 2° à l'alinéa 2, les mots "l'AWIPH" sont remplacés, la première fois qu'ils sont cités, par les mots "l'Agence"; 3° à l'alinéa 2, les mots "l'AWIPH" sont remplacés, la deuxième fois qu'ils sont cités, par les mots "le Gouvernement"; 4° à l'alinéa 3, les mots ""l'AWIPH" sont remplacés par les mots "le Gouvernement"; 5° à l'alinéa 5, les mots "sur proposition du comité de gestion de l'AWIPH" sont remplacés par les mots « sur proposition du comité de branche "Handicap" »; 6 ...[+++]


Het vijfde, het zesde en het zevende middel zijn gericht, enerzijds, tegen artikel 98 van de wet van 25 april 2007, dat in het Burgerlijk Wetboek een artikel 1714bis invoegt, op grond waarvan artikel 1bis van de Woninghuurwet, ingevoegd, bij artikel 2 van de wet van 26 april 2007 houdende bepalingen inzake de woninghuur, van toepassing wordt gemaakt op de verhuur van een kamer bedoeld voor de huisvesting van één of meer studenten, en, anderzijds, tegen die laatste bepaling zelf, die het ...[+++]

Les cinquième, sixième et septième moyens sont dirigés, d'une part, contre l'article 98 de la loi du 25 avril 2007, qui insère dans le Code civil un article 1714bis sur la base duquel l'article 1bis de la loi sur les baux d'habitation, inséré par l'article 2 de la loi du 26 avril 2007 portant des dispositions en matière de baux à loyer, est rendu applicable à la mise en location d'une chambre destinée au logement d'un ou de plusieurs étudiants, et, d'autre part, contre cette dernière disposition elle-même, qui fait l'objet d'un recours en annulation dans l'affaire n° 4252.


In een paar woorden had onze commissie tot taak: ten eerste te wijzen op de beginselen voorzorg, preventief handelen en “de vervuiler betaalt”; ten tweede de noodzaak van rationeel bodemgebruik in het kader van ecologische landbouw te onderstrepen; ten derde aan te geven welke aanvullende nationale en communautaire maatregelen moeten worden genomen, zoals de inventarisatie van andere verontreinigende stoffen en specifieke monitoringprogramma’s voor sedimenten en biota; ten vierde om de noodzaak van een formele evaluatie van de samenhang en doeltreffendheid van de verschillende communautaire maatregelen inzake waterkwaliteit te benadruk ...[+++]

Brièvement, il s’agissait pour notre commission: premièrement, de rappeler les principes de précaution, d’action préventive et du pollueur-payeur; deuxièmement, de souligner la nécessité d’une exploitation rationnelle des terres dans le cadre d’une agriculture écologique; troisièmement, de définir les mesures complémentaires nationales et communautaires à mettre en œuvre, telles que l’encadrement d’autres polluants et les programmes spécifiques de surveillance pour les sédiments et les biotes; quatrièmement, de souligner la nécessité d’une évaluation formelle de la cohérence et de l’efficacité des différents actes communautaires sur l ...[+++]


Zij strekken immers ertoe de toetsing van het Hof uit te breiden tot andere bepalingen van de Vlaamse regelgeving dan die welke in deze zaak zijn bestreden (vijfde vraag), wat niet toelaatbaar is, of steunen op een duidelijk verkeerde lezing van de relevante bepalingen van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn (zesde, zevende en achtste vraag) of betreffen een kwestie die, zoals het Hof reeds aangaf in zijn arrest nr. 94/2003, blijkens de bewoordingen van de habitatrichtlijn zelf ...[+++]

En effet, ces questions soit visent à étendre le contrôle de la Cour à des dispositions de la réglementation flamande autres que celles qui sont attaquées dans la présente affaire (cinquième question), ce qui n'est pas admissible, soit se fondent sur une lecture manifestement erronée des dispositions pertinentes de la directive Oiseaux et de la directive Habitat (sixième, septième et huitième questions) soit concernent, comme la Cour l'a déjà indiqué dans son arrêt n 94/2003, une matière qui, selon les termes de la directive Habitat elle-même, est avant tout du ressort de la Commission européenne (neuvième question), institution qui a ét ...[+++]


35. verzoekt de Commissie na te gaan welke belemmeringen er thans zijn bij de uitvoering van het vijfde kaderprogramma zowel bij de Commissie zelf als bij de aanvragers en degenen die deelnemen aan dit programma; verzoekt de Commissie tijdig - voordat het zesde kaderprogramma start - aan de Raad en aan het EP een overzicht te geven van de lering die getrokken kan worden uit de uitvoering van het vijfde kaderprogramma;

35. invite la Commission à rechercher quels obstacles s'opposent actuellement à l'exécution du cinquième programme-cadre, tant au sein de la Commission que parmi les demandeurs et autres participants au programme; invite la Commission à transmettre en temps utile - c'est-à-dire avant le début du sixième programme-cadre - au Conseil et au Parlement un relevé des enseignements qui peuvent être tirés de l'exécution du cinquième programme-cadre;


- Mijnheer Ceder, u komt voor de vierde, vijfde of zelfs zesde keer met dezelfde opgewarmde kost en u houdt geen rekening met de antwoorden die in het verleden telkens opnieuw zijn gegeven.

- Monsieur Ceder, vous nous servez pour la énième fois le même plat réchauffé, sans tenir compte des réponses données précédemment.


Nu behandelen we voor de vijfde of zesde keer een regeringsverklaring, maar er is nog niets gerealiseerd van de verkiezingsbeloftes waarmee CD&V de verkiezingen gewonnen heeft.

Nous discutons pour la cinquième ou la sixième fois d'une déclaration gouvernementale mais aucune des promesses électorales grâce auxquelles le CD&V a gagné les élections n'a encore été réalisée.


Een Kempense krantenwinkel moest het zelfs meemaken dat hij voor de vijfde keer op 15 dagen tijd werd geramkraakt.

En Campine, un libraire a ainsi été pour la cinquième fois victime d'une attaque à la voiture-bélier en l'espace de 15 jours.




D'autres ont cherché : vijfde     zesde     eerste keer     laatste bepaling zelf     één of meer     benadrukken ten vijfde     zelfs     stroomt ten zesde     kader     bestreden vijfde     habitatrichtlijn zelf     habitatrichtlijn zesde     commissie zelf     voordat het zesde     vijfde of zelfs zesde keer     vijfde of zesde     zesde keer     moest het zelfs     vijfde keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfde of zelfs zesde keer' ->

Date index: 2021-01-16
w