Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hoofdverblijf
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Residentie
Verblijfplaats
Werkelijk genot
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Werkelijke verblijfplaats

Traduction de «vind het werkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle




opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement




verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik vind het werkelijk schokkend dat de Raad in zijn antwoord zegt dat de onderneming Twitter tenslotte op het grondgebied van de Verenigde Staten is gevestigd en dat alle maatregelen die daar worden genomen en het hele juridische kader ons eigenlijk niets aangaan.

En réalité, je suis choqué par la réaction du Conseil, qui déclare que la société Twitter se trouve sur le territoire des États-Unis et que, par conséquent, les mesures et le cadre juridique en vigueur dans ce pays n’ont rien à voir avec nous.


Ik vind het werkelijk ongehoord dat de lidstaten in veel gevallen niet de noodzakelijke stappen hebben gezet om deze wetgeving ten uitvoer te leggen en ervoor te zorgen dat burgers deze vrijheid van verkeer ook werkelijk hebben.

Je trouve tout simplement consternant que les États membres, dans de nombreux cas, n’aient pas pris les mesures nécessaires afin de mettre en œuvre cette législation et de garantir que les citoyens jouissent véritablement de cette libre circulation.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, sinds 1982 ga ik twee tot drie keer per jaar naar Tunesië en afgelopen 6 januari ben ik, als katholiek, zoals ik dat regelmatig doe, naar een mis gegaan en ik vind het werkelijk moeilijk om Tunesië te beschouwen als een land dat de religieuze vrijheid onderdrukt.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me rends en Tunisie deux à trois fois par an depuis 1982 et, en tant que catholique, j’ai assisté à la messe le 6 janvier, comme je le fais régulièrement. Par conséquent, je trouve extrêmement difficile d’envisager la Tunisie comme un pays suppresseur de liberté religieuse.


Ik vind het werkelijk ongehoord dat Sinn Féin en zijn leider Gerry Adams in dit debat beweren dat wanneer men ‘voor’ het Verdrag stemt, dit betekent dat Ierland aan de NAVO zal deelnemen en zijn neutraliteit zal verliezen.

Je trouve qu’il est absolument scandaleux que le Sinn Féin et son dirigeant, Gerry Adams, affirment dans le cadre de ce débat que dire «oui» au traité fera perdre à l’Irlande sa neutralité puisqu’elle devra s’engager auprès de l’OTAN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ik vind het werkelijk jammer dat er in de uitstekende ontwerpresolutie over de toekomst van het Europese ruimtevaartbeleid die we net hebben aangenomen met geen woord wordt gerept over het centrum voor de ruimtevaart in Kourou.

- Je regrette sincèrement que l’excellente proposition de résolution sur l’avenir de la politique spatiale européenne, qui vient d’être votée, ne fasse aucune référence au centre spatial de Kourou.


Gezien de werkloosheidsuitkeringen moeten beschouwd worden als een vervangingsinkomen voor de onvrijwillig werklozen die werkelijk een betrekking zoeken en geenszins mogen gebruikt worden als een studiebeurs, vind ik het heel redelijk dat deze specifieke en strikte voorwaarden, zoals voorzien bij de voormelde artikelen, behouden blijven.

Vu que les allocations de chômage doivent être considérées comme un revenu de remplacement pour les chômeurs involontaires qui cherchent vraiment un emploi et ne peuvent nullement être utilisées comme une bourse d'études je suis d'avis qu'il est tout-à-fait raisonnable de maintenir les conditions spécifiques et strictes comme prévues par les articles précités.


Maar ik vind het werkelijk zeer belangrijk dat de groep ons duidelijke politieke boodschappen geeft - boodschappen die de Europese leiders helpen bij het nemen van beslissingen.

Mais ce qu'il me semble vraiment très important est que le groupe nous donne des messages politiques clairs - des messages qui vont aider les décideurs politiques en Europe à agir.


Ik vind het werkelijk ongehoord dat men enerzijds dit examen opnieuw afschaft en anderzijds bezig is met een kadaster, terwijl men het contingent weer maar eens verhoogt.

Je trouve vraiment inouï de supprimer à nouveau cet examen d'une part, et, de s'occuper d'un cadastre d'autre part, alors que l'on augmente une fois de plus le contingent.


Ik vind het werkelijk belangrijk om dat onderwerp met Buitenlandse Zaken aan te snijden, er in commissie van gedachten over te wisselen en te onderzoeken in hoeverre de situatie kan worden verbeterd.

Il me semble réellement important de pouvoir aborder ce sujet avec les Affaires étrangères et d'en parler en commission pour voir dans quelle mesure il est possible d'améliorer la situation.


Ik vind het niettemin nodig opmerkzaam te blijven, en in dit opzicht zal een werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van mijn ministerie en het RIZIV belast worden met de opvolging van deze stroom en de manier waarop ziekenhuizen handelen in de wetenschap dat bepaalde parameters die de financiering van de ziekenhuizen beïnvloeden, zoals de investeringskosten, het ten laste nemen van een eventueel tekort van de openbare ziekenhuizen alsook de facturatie van bepaalde forfaits die niet steeds de werkelijke kosten weergeven, e ...[+++]

J'estime toutefois qu'il y a lieu de rester attentif et à cet égard, un groupe de travail commun avec des représentants de mon ministère et de l'INAMI sera chargé de surveiller ces flux et la manière dont les institutions hospitalières opèrent sachant que certains paramètres influençant le financement des hôpitaux tels que les dépenses d'investissements, la prise en charge de l'éventuel déficit des hôpitaux publics ainsi que l'imputation de certains forfaits ne couvrant pas toujours les frais réellement exposés peuvent avoir une incidence sur la part mise à la charge de la collectivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind het werkelijk' ->

Date index: 2024-01-17
w