Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vindt geen rechtsgrond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.3. Artikel 1, § 4, van het ontwerp, dat betrekking heeft op de gelijkstelling van de bijdrage met een sociale zekerheidsbijdrage en daaraan bepaalde gevolgen verbindt, vindt geen rechtsgrond in genoemd artikel 38, § 3, laatste lid (1).

3.3. L'article 1, § 4, du projet, qui porte sur l'assimilation de la cotisation à une cotisation de sécurité sociale et y attache certains effets ne trouve pas de fondement juridique dans l'article 38, § 3, dernier alinéa, précité (1).


3.2. Artikel 1, § 4, van het ontwerp, dat betrekking heeft op de gelijkstelling van de bijdrage met een socialezekerheidsbijdrage en daaraan bepaalde gevolgen verbindt, vindt geen rechtsgrond in genoemd artikel 116, tweede lid, en is bovendien overbodig, nu dezelfde regeling is opgenomen in het eerste lid, 2°, van dat artikel, en die regeling geacht moet worden ook van toepassing te zijn op de tijdelijke maatregel bedoeld in het tweede lid van dat artikel.

3.2. L'article 1, § 4, du projet, qui concerne l'assimilation de la cotisation à une cotisation de sécurité sociale et y attache certains effets ne trouve pas de fondement juridique dans l'article 116, alinéa 2, précité et est en outre superflu, dès lors que la même disposition figure à l'alinéa 1, 2°, de cet article et que celle-ci doit également être réputée s'appliquer à la mesure temporaire visée à l'alinéa 2 de cet article.


Dat is echter wel wat gebeurt wanneer een koninklijk besluit, in dit geval het koninklijk besluit van 14 september 1997, opnieuw volle uitwerking krijgt, aangezien artikel 10 er duidelijk toe strekt een regeling inzake disponibiliteit, ook wat het verleden betreft, te valideren, ook al vindt die regeling in geen enkele tekst nog rechtsgrond, doordat Belgocontrol geschrapt is uit de lijst instellingen van openbaar nut waarop de wet van 16 maart 1954 betrekking heeft(2).

Or faire « revivre » un arrêté royal, en l'occurrence l'arrêté royal du 14 septembre 1997 relève d'une telle démarche, l'article 10 ayant clairement pour objet de valider, pour le passé également, un régime de mise en disponibilité qui ne trouve plus de base légale dans aucun texte suite à la suppression de Belgocontrol de la liste des organismes d'intérêt public visés par la loi du 16 mars 1954(2).


De Raad van State vindt dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que la loi du 26 juillet 1996 n'offre pas de fondement légal à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State vindt dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que la loi du 26 juillet 1996 n'offre pas de fondement légal à cet effet.


2.2. Het beroep op artikel 108 van de Grondwet is nodig omdat het ontworpen artikel 28/10, § 1, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 als zodanig geen rechtsgrond vindt in de machtiging aan de Koning in artikel 353bis/8, vijfde lid, van de programmawet (I) van 24 december 2002.

2.2. Le recours à l'article 108 de la Constitution est nécessaire, l'article 28/10, § 1, en projet, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 ne trouvant pas, en tant que tel, un fondement juridique dans l'habilitation que l'article 353bis/8, alinéa 5, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 confère au Roi.


De aldus beoogde uitzondering voor wapens die na de wettelijke proef door de fabrikant of de invoerder worden uitgevoerd, vindt geen rechtsgrond in de bepalingen van richtlijn 91/477/EEG - inzonderheid artikel 4, lid 1, en lid 4, eerste alinea - die de registratie van vuurwapens opleggen.

L'exception ainsi envisagée pour les armes qui sont exportées par le fabricant ou l'importateur après l'épreuve légale ne trouve aucun fondement dans les dispositions de la directive 91/477/CEE - en particulier l'article 4, § 1° et § 4, alinéa 1 - qui imposent l'enregistrement des armes à feu.


(79) Zie thans reeds Raad van State, nr. 79.390, 22 maart 1999, Geysels tegen Belgische Staat (bestreden beslissing vindt rechtsgrond in een wet, die strijdig zou zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geen prejudiciële vraag, geen ernstige twijfel; geen schorsing); Raad van State, nr. 63.652, 18 december 1996, De Jonghe en andere tegen Erasmushogeschool Gent, (geen prejudiciële vraag, geen schorsing).

(79) Voir dès maintenant Conseil d'État, nº 79.390, 22 mars 1999, Geysels c. État belge (la décision attaquée tient son fondement légal d'une loi qui serait contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, pas de question préjudicielle, aucun doute sérieux; pas de suspension); Conseil d'État, nº 63.652, 18 décembre 1996, De Jonghe e.cons. c. Erasmus Hoge School Gand (aucune question préjudicielle, pas de suspension).


De minister meent dat er geen juridisch probleem is met het koninklijk besluit van 25 april 2002 omtrent de ziekenhuisfinanciering, vermits het nieuwe « onderdeel B7 » van de ligdagprijs zijn rechtsgrond vindt in artikel 97 van de ziekenhuiswet, dat aan de Koning de bevoegdheid verleent om de voorwaarden en de regeling te bepalen van de ziekenhuisbudgetten en van de onderscheiden bestanddelen, waaronder het « onderdeel B7 ».

Le ministre estime que l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux ne pose pas de problème en matière de financement des hôpitaux, puisque la nouvelle « sous-partie B7 » du prix de la journée d'hospitalisation trouve son fondement juridique à l'article 97 de la loi sur les hôpitaux, qui habilite le Roi à déterminer les conditions et les règles de fixation du budget des hôpitaux et de ses éléments constitutifs, notamment la « sous-partie B7 ».


2. De ontworpen regeling vindt rechtsgrond in de bepalingen van de wetten van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet en van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, die worden opgesomd in respectievelijk het eerste en het tweede lid van de aanhef van het ontwerp, met dien verstande dat sommige van die wetsbepalingen geen rechtsgrond bieden.

2. Le régime en projet trouve son fondement juridique dans les dispositions des lois du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation et du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, énumérées respectivement aux premier et deuxième alinéas du préambule du projet, étant entendu que certaines de ces dispositions de loi ne procurent pas de fondement juridique.




Anderen hebben gezocht naar : vindt geen rechtsgrond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt geen rechtsgrond' ->

Date index: 2025-02-06
w