Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Zuivering van vooral jonge opstanden

Vertaling van "vindt het vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onopl ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij vindt het vooral bizar dat niet werd bijgestuurd na het negatieve verslag van 2010.

Il lui paraît surtout curieux que l'on n'ait pas apporté les corrections nécessaires après le rapport négatif de 2010.


25. vindt het vooral zorgelijk dat er geen tastbare vooruitgang wordt geboekt bij de inspanningen om de corruptie in Kosovo aan te pakken; is van mening dat corruptie een grote uitdaging blijft en een ernstig obstakel vormt voor het functioneren van de overheidsinstellingen; vindt het in dit opzicht betreurenswaardig dat het in 2006 opgerichte agentschap voor de bestrijding van corruptie geen onderzoeksbevoegdheden heeft; merkt op dat de Assemblee van Kosovo een nieuwe strategie en een nieuw actieplan voor corruptiebestrijding heeft aangenomen; roept de autoriteiten op de tenuitvoerlegging ervan te verzekeren door de rollen en verantwoordelijkheden van d ...[+++]

25. est particulièrement préoccupé par l'absence de progrès tangibles dans le domaine de la lutte contre la corruption au Kosovo; estime que la corruption reste un défi majeur et qu'elle entrave sérieusement le fonctionnement des institutions publiques; regrette à cet égard que l'agence anti-corruption créée en 2006 ne dispose d'aucun pouvoir d'enquête; note que l'Assemblée du Kosovo a adopté une nouvelle stratégie et un nouveau plan d'action de lutte contre la corruption; invite les autorités à garantir leur mise en œuvre en définissant clairement les rôles et les responsabilités au sein des institutions de lutte contre la corruption de manière ce que c ...[+++]


Mevrouw de Bethune vindt het vooral belangrijk dat magistraten deze gespecialiseerde opleiding effectief volgen.

Mme de Bethune estime qu'il est surtout important que les magistrats suivent effectivement cette formation spécialisée.


Belangrijk in zijn tekst vindt hij vooral de nadruk die wordt gelegd op de noodzaak van begeleidende maatregelen. Indien deze achterwege blijven zou de invoering van een systeem van gelijke rechten immers een bedreiging kunnen vormen voor de gelijkheid van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt en voor het financieel evenwicht van gezinnen met één inkomen.

L'important, dans son texte, c'est surtout l'accent qu'il met sur la nécessité de prendre des mesures d'accompagnement; car, si on négligeait d'en prendre, l'introduction d'un système de droits équivalents pourrait menacer l'égalité entre hommes et femmes sur le marché du travail et l'équilibre financier des ménages vivant d'un seul revenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste categorie van jongeren vindt men vooral terug in Wallonië en Brussel (60 000) terwijl in Vlaanderen slechts 8 000 jongeren onder die categorie ressorteren.

La première catégorie de jeunes se rencontre surtout en Wallonie et à Bruxelles (60 000), alors qu'elle ne représente que 8 000 personnes en Flandre.


5. betreurt de onevenwichtigheid in de taken en verantwoordelijkheden van het Parlement tussen zijn interne en externe bevoegdheden in GHP-verband; vindt het vooral onaanvaardbaar dat het Verdrag van Lissabon het Parlement niet het recht verleent het mandaat van de Commissie voor onderhandelingen over handelsovereenkomsten goed te keuren;

5. déplore le déséquilibre – s'agissant du rôle et des pouvoirs du Parlement – entre les compétences intérieures et extérieures dans les domaines de la PCC; estime particulièrement inacceptable que le traité de Lisbonne ne confère pas au Parlement le droit d'approuver le mandat de la Commission en matière de négociation d'un accord commercial;


De behandeling vindt nu vooral plaats onder verdoving en met veel meer voorzorgen en een betere bescherming van de patiënt.

Aujourd'hui, il est surtout administré sous anesthésie et avec beaucoup plus de précautions et une meilleure protection du patient.


8. vindt dat vooral aandacht moet worden besteed aan de gevolgen van consolidatie in de financiële sector voor de werkgelegenheid op het moment dat vermogen en activiteiten worden geherstructureerd en met name wanneer deze worden uitbesteed; dringt er bij de sector op aan zijn volledige maatschappelijke verantwoordelijkheid op zich te nemen en te voorzien in flankerende maatregelen met het oog op de om- en bijscholing van personeel van financiële instellingen in overeenstemming met de doelstellingen van de strategie van Lissabon voor een kennisintensievere economie;

8. demande que l'on prête attention aux effets que la consolidation dans le secteur financier peut avoir sur l'emploi par la restructuration de la propriété et des activités des entreprises et par l'externalisation en particulier; invite instamment le secteur à prendre toutes ses responsabilités en matière sociale et à prévoir des mesures d'accompagnement permettant d'offrir une nouvelle formation et de nouvelles qualifications au personnel des institutions financières pour répondre aux objectifs de la stratégie de Lisbonne concernant une économie qui soit davantage fondée sur la connaissance;


23. vindt daarentegen de gebrekkige deelname van het MKB aan het onderzoek een zwak punt van Europa en vindt dat vooral bij deze ondernemingen een aanzienlijke inhaalbehoefte bestaat, omdat het MKB vaak bijzonder innovatief is;

23. tient en revanche la participation insuffisante des PME à la recherche pour une faiblesse de l'Europe et situe chez elles surtout une vraie possibilité de combler le retard, étant donné que les PME sont, dans nombre de cas, particulièrement innovantes;


22. vindt daarentegen de gebrekkige deelname van kleine en middelgrote ondernemingen aan het onderzoek een zwak punt van Europa en vindt dat vooral bij deze ondernemingen een aanzienlijke inhaalbehoefte bestaat, omdat het MKB vaak bijzonder innovatief is;

22. tient en revanche la participation insuffisante des petites et moyennes entreprises à la recherche pour une faiblesse de l'Europe et situe chez elles surtout une vraie possibilité de combler le retard, étant donné que les PME sont, dans nombre de cas, particulièrement innovantes;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     explosief     hysterie     hysterische psychose     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     zuivering van vooral jonge opstanden     vindt het vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt het vooral' ->

Date index: 2021-11-06
w