Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visies op waar de mensenrechten nu juist " (Nederlands → Frans) :

Talrijke sprekers hebben op de fundamentele vrijheden en de bescherming ervan gewezen, maar we hebben heel uiteenlopende visies op waar de mensenrechten nu juist beginnen.

Nombre d’entre vous ici ont attiré notre attention sur les libertés fondamentales et la nécessité de les défendre, mais il semble que nous ayons des avis assez divergents quant à la question de savoir où commencent en fait les droits de l’homme.


Ook het verslag van de High Level Group (Europese Unie) bevat een waarschuwing : « De strijd (tegen de georganiseerde criminaliteit) moet op genadeloze wijze worden gevoerd, maar altijd met wettige middelen en met volledige naleving van de beginselen van de rechtsstaat, de democratie en de mensenrechten, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat de raison d'être van de strijd tegen de georganiseerde misdaad nu juist gelegen is in de be ...[+++]

Le rapport du High Level Group (Union européenne) contient également une mise en garde : « La lutte doit être rigoureuse, mais elle doit toujours utiliser des moyens légitimes et respecter pleinement les principes de l'État de droit, de la démocratie et des droits de l'homme, sans perdre de vue le fait que c'est la protection de ces valeurs qui est la raison d'être de la lutte contre la criminalité organisée. »


Ook het verslag van de High Level Group (Europese Unie) bevat een waarschuwing : « De strijd (tegen de georganiseerde criminaliteit) moet op genadeloze wijze worden gevoerd, maar altijd met wettige middelen en met volledige naleving van de beginselen van de rechtsstaat, de democratie en de mensenrechten, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat de raison d'être van de strijd tegen de georganiseerde misdaad nu juist gelegen is in de be ...[+++]

Le rapport du High Level Group (Union européenne) contient également une mise en garde : « La lutte doit être rigoureuse, mais elle doit toujours utiliser des moyens légitimes et respecter pleinement les principes de l'État de droit, de la démocratie et des droits de l'homme, sans perdre de vue le fait que c'est la protection de ces valeurs qui est la raison d'être de la lutte contre la criminalité organisée. »


Het is juist heel belangrijk dat naast het intergouvernementele orgaan, namelijk de commissie, er ook een orgaan is met onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, die bij voorkeur, zoals nu het geval is, volgens een doorzichtige procedure door de Commissie Mensenrechten worden gekozen.

Il est précisément très important qu'outre l'organe intergouvernemental, à savoir la commission, il existe également un organe composé d'experts des droits de l'homme indépendants qui, de préférence comme c'est le cas actuellement, sont élus selon une procédure transparente par la commission des Droits de l'homme.


Het is juist heel belangrijk dat naast het intergouvernementele orgaan, namelijk de commissie, er ook een orgaan is met onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, die bij voorkeur, zoals nu het geval is, volgens een doorzichtige procedure door de Commissie Mensenrechten worden gekozen.

Il est précisément très important qu'outre l'organe intergouvernemental, à savoir la commission, il existe également un organe composé d'experts des droits de l'homme indépendants qui, de préférence comme c'est le cas actuellement, sont élus selon une procédure transparente par la commission des Droits de l'homme.


Tijdens het laatste decennium is almaar duidelijker geworden dat Vlamingen en Walen er over zowat alle politieke onderwerpen tegengestelde visies op na houden. Of het nu gaat om het jeugdsanctierecht, de NMBS, de hervorming van de ambtenarij, het budgettaire beleid, de sociale zekerheid of het vreemdelingenbeleid : steeds valt er een onmiskenbare communautaire breuklijn waar te nemen.

Au cours de la dernière décennie, il est devenu de plus en plus évident que les Flamands et les Wallons ont des visions opposées sur pratiquement tous les thèmes politiques Qu'il s'agisse du droit sanctionnel de la jeunesse, de la SNCB, de la réforme de la fonction publique, de la politique budgétaire, de la sécurité sociale ou de la politique des étrangers, force est toujours de constater l'existence d'une fracture communautaire patente.


Ik stemde tegen deze paragraaf omdat zestig-ton vrachtwagens, waar deze paragraaf nu juist de deur voor opende, gevaarlijk zijn voor het milieu en voor de weggebruikers, omdat onze wegen niet berekend zijn op het dragen van deze ladingen.

J'ai voté contre ce paragraphe, car les camions de 60 tonnes, à qui ce paragraphe vient d'entrouvrir la porte, sont dangereux pour l'environnement comme pour les usagers de nos routes, qui n'ont pas été conçues pour supporter de telles charges.


Dit tribunaal pleegt dus een openlijke schending van de beginselen waar de Europese Unie zich nu juist op voorstaat, namelijk eerbiediging van fundamentele vrijheden en mensenrechten.

Ce tribunal viole ainsi allègrement les principes, affichés pourtant par l'Union européenne, de respect des droits fondamentaux et de respect des droits de l'homme, etc.


De kracht van Europa moet nu juist liggen in een mix van al die modellen, en om die te vinden zult u, mijnheer Blair, uw functie als minister-president van Groot-Brittannië moeten opgeven en president van Europa moeten worden, met een visie op Europa.

L’intelligence européenne, c’est justement de trouver un mix des modèles et, pour cela, Monsieur Blair, vous ne devez pas rester Premier ministre de Grande-Bretagne, mais devenir président de l’Europe, avec une vision de l’Europe.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is opvallend hoe zelden wij, in dit uitgebreide debat over de mensenrechten, melding horen maken van kinderen, die, waar het om mensenrechten gaat, nu juist het minst weerbaar zijn.

- (EN) Monsieur le Président, alors que nous débattons de la question importante des droits de l’homme, il est surprenant de voir à quel point les enfants sont oubliés - alors qu’il s’agit des personnes les plus vulnérables face aux violations des droits de l’homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visies op waar de mensenrechten nu juist' ->

Date index: 2024-02-08
w