Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visserij onze doeltreffende voorstellen heeft " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de GMO op effectieve wijze gericht moet zijn op de doelstellingen waaraan zij haar bestaansrecht ontleent, en gezien het feit dat de onzekerheid van de inkomens in de visserijsector grotendeels te wijten is aan de marketingpraktijken in de sector, de prijsvorming bij de eerste verkoop en het onregelmatige karakter van de visserijactiviteiten, betreuren wij dat de Commissie visserij onze doeltreffende voorstellen heeft verworpen, zoals:

Étant donné que cette OCM doit constituer une contribution efficace à la réalisation des objectifs pour lesquels elle a été créée et que l’insécurité des revenus dans le secteur de la pêche est largement imputable au type de commercialisation dans ce secteur, à la fixation des prix au point de vente initial et à la nature irrégulière de la pêche, nous regrettons que la commission de la pêche ait rejeté nos propositions qui entraient véritablement dans le vif su sujet, en abordant notamment:


Groen heeft voorstellen om hieraan te verhelpen, zoals de hervorming van de anciënniteitswetgeving, het in werking stellen van een tandemplan, en een aantal van onze voorstellen rond werkorganisatie op de werkvloer.

Pour y remédier, Groen a des propositions, comme la réforme de la législation relative à l'ancienneté, la mise en oeuvre d'un plan tandem et autres propositions relatives à l'organisation sur le lieu de travail.


3. Heeft het Centrum voor Cybersecurity reeds voorstellen geformuleerd teneinde de cyberveiligheid van onze kerncentrales, en bij uitbreiding al onze kritieke infrastructuren te verbeteren?

3. Le CCB a-t-il déjà formulé des propositions afin d'améliorer la cybersécurité de nos centrales nucléaires et, par extension, l'ensemble de nos infrastructures critiques?


De Commissie heeft geanalyseerd of Belize doeltreffende handhavingsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de voor IOO-visserij verantwoordelijke exploitanten, en met name of sancties zijn toegepast die streng genoeg waren om de overtreders de uit IOO-visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen.

La Commission a examiné si le Belize avait pris des mesures exécutoires efficaces envers les opérateurs responsables de la pêche INN et si des sanctions d’une sévérité suffisante avaient été appliquées pour priver les contrevenants des bénéfices découlant de la pêche INN.


De Commissie heeft geanalyseerd of Fiji doeltreffende handhavingsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van voor IOO-visserij verantwoordelijke exploitanten, en met name of sancties zijn toegepast die zwaar genoeg waren om de overtreders de uit IOO-visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen.

La Commission a analysé si les Fidji avaient pris des mesures exécutoires efficaces envers les opérateurs responsables de la pêche INN et si des sanctions d’une sévérité suffisante avaient été appliquées pour priver les contrevenants des bénéfices découlant de la pêche INN.


De Commissie heeft geanalyseerd of Cambodja doeltreffende handhavingsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de voor IOO-visserij verantwoordelijke exploitanten, en met name of sancties zijn toegepast die streng genoeg waren om de overtreders de uit IOO-visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen.

La Commission a analysé si le Cambodge avait pris des mesures exécutoires efficaces envers les opérateurs responsables de la pêche INN et si des sanctions d’une sévérité suffisante avaient été appliquées pour priver les contrevenants des bénéfices découlant de la pêche INN.


R. overwegende dat de Commissie ondanks herhaalde verzoeken van de betrokkenen (visserij- en hengelaarsverenigingen, aquacultuurbedrijven, enz.), de wetenschappelijke wereld, commissies en vertegenwoordigingen van de lidstaten en regio’s geen nieuwe voorstellen heeft willen doen om een Europese problematiek op te lossen,

R. considérant que la Commission n'a pas consenti, malgré les appels répétés des parties intéressées (associations de pêcheurs de mer et de pêcheurs à la ligne, fermes aquacoles, etc.), des scientifiques, ainsi que des comités et des représentants des États membres et des régions, à soumettre de nouvelles propositions pour le règlement d'un problème qui se pose à l'échelle européenne,


Ik kijk uit naar meer besprekingen met u over deze plannen op een latere datum, nadat de Commissie effectbeoordelingen heeft ontwikkeld, de bedrijfstak heeft geraadpleegd en onze voorstellen heeft voorbereid.

Je me réjouis de prendre part à d’autres discussions avec vous à une date ultérieure en ce qui concerne ces plans, une fois que la Commission aura évalué les incidences, pris part à des consultations avec les acteurs de l’industrie et préparé nos propositions.


Het onderhavige verslag bevestigt mij in mijn overtuiging dat duurzame natuurlijke rijkdommen en sanering van de visserij alleen mogelijk zullen worden met een eerlijk controlebeleid zonder een spoor van schijnheiligheid. Uit dit voorstel is helaas eens te meer gebleken dat sommige landen die hun mond vol hebben van controle zich in tweede instantie het minst bereidwillig tonen door serieuze, doeltreffende voorstellen af te wijzen.

Ce rapport confirme ma conviction selon laquelle il est impossible de disposer de ressources durables et de restructurer les pratiques de pêche sans que la politique de contrôle ne soit gérée de façon honnête et non hypocrite. Malheureusement, cette proposition a mis une nouvelle fois en lumière que certains des pays les plus prolixes au sujet des contrôles s’avèrent ensuite les plus réfractaires en rejetant des propositions sérieuses et efficaces.


In Bergen heeft men een aantal belangrijke communautaire initiatieven ontwikkeld die onze commissie altijd heeft ondersteund en die als doel hebben de biomassa als essentieel onderdeel van de voedselketen te herstellen, visserijactiviteiten te verminderen en aan te passen aan de visbestanden en jonge exemplaren, soorten en biotopen te beschermen; voorts zijn in Bergen ook technische maatregelen voorbereid met het oog op een selectieve en verantwoorde ...[+++]

À cette fin, d'importantes initiatives communautaires ont vu le jour à Bergen - que notre commission a toujours soutenues - qui visent à reconstituer la biomasse des reproducteurs, à réduire et à adapter les efforts de pêche aux ressources, à protéger les poissons juvéniles, les espèces et leurs habitats et à adopter des mesures techniques pour une pêche sélective et responsable.


w