Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visum heeft gekregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


staat die het visum met de langste geldigheidsduur heeft verstrekt

Etat ayant délivré le visa ayant la plus longue durée de validité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concreet zal de post steeds op de hoogte worden gesteld van de repatriëring van een vreemdeling naar zijn bevoegdheidsgebied, ongeacht of die vreemdeling van diezelfde post voordien een visum heeft gekregen.

Concrètement, le poste sera par contre toujours informé du rapatriement d'un étranger vers sa juridiction que cet étranger ait ou non obtenu auparavant un visa auprès de ce même poste.


Het MIR in Bolivia staat sedert twee weken in de kijker omdat de heer Jaime Paz Zamora een visum heeft gekregen van het State Department.

Le MIR en Bolivie fait l'actualité depuis quinze jours parce que le département d'État américain a décerné un visa à M. Jaime Paz Zamora.


Concreet zal de post steeds op de hoogte worden gesteld van de repatriëring van een vreemdeling naar zijn bevoegdheidsgebied, ongeacht of die vreemdeling van diezelfde post voordien een visum heeft gekregen.

Concrètement, le poste sera par contre toujours informé du rapatriement d'un étranger vers sa juridiction que cet étranger ait ou non obtenu auparavant un visa auprès de ce même poste.


In het kader van een nieuwe enquête die op mijn verzoek werd uitgevoerd, heeft diezelfde medische directie ons vóór Kerstmis de volgende informatie doorgegeven: Van de 11 Duitse artsen die hun gelijkwaardigheidsdossier hebben ingediend, hebben er 6 hun visum al gekregen: hun situatie zou tegen eind deze maand geregulariseerd moeten zijn (inschrijving op de lijst van de Orde op de volgende zitting).

Dans le cadre d'une nouvelle enquête réalisée à ma demande, cette même Direction médicale nous a transmis avant Noël les informations suivantes: Sur les 11 médecins allemands ayant introduit leur dossier d'équivalence, 6 médecins ont déjà obtenu leur visa, leur situation devrait être régularisée avant la fin du mois (inscription au tableau de l'Ordre lors de la prochaine séance).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft de Inspectie van Financiën op 1 december 2006 de kredietreservatie gunstig geadviseerd, waarop het dossier op 6 december 2006 het visum van de Controle van de vastleggingen heeft gekregen.

Aussi l'Inspection des Finances a-t-elle rendu un avis favorable sur la réservation des crédits le 1er décembre 2006, et ensuite le dossier a reçu le visa du Contrôleur des engagements le 6 décembre 2006.


Ik kan veel voorbeelden noemen in lidstaten van de Europese Unie, waaronder mijn eigen land, Litouwen, waar bijvoorbeeld een vrachtwagenchauffeur voor lange afstanden die een D-visum heeft gekregen, zijn voornaamste werk niet kan uitoefenen.

Je pourrais citer beaucoup de cas dans les États membres de l’Union européenne, y compris de mon propre pays, la Lituanie où, par exemple, un routier ayant obtenu un visa D ne peut exercer son emploi principal.


Ik wil tot slot zeggen dat met deze hervorming twee instrumenten worden geïntroduceerd die van grote betekenis zullen zijn voor een uniforme toepassing van de Schengenregels, namelijk het visuminformatiesysteem, dat een database is die alle Schengenlanden dekt en de consulaten real-time informatie geeft over wie een visum heeft aangevraagd, wie een visum heeft gekregen, wiens aanvraag voor een visum is afgewezen en welke visa zijn ingetrokken, en de geïnstitutionaliseerde lokale samenwerking tussen de Schengenconsulaten in verschillende landen.

Je voudrais conclure en disant que cette réforme introduit deux instruments qui seront des facteurs très importants de l’application uniformisée des dispositions Schengen et qui sont en train de devenir une réalité, à savoir, d’une part, le système d’information sur les visas, qui est une base de données couvrant l’ensemble des pays de l’espace Schengen et qui fournira aux consulats des informations en temps réel concernant les personnes qui ont introduit une demande de visa, celles qui se sont vues délivrer un visa, celles qui ont vu leur demande refusée et concernant les visas qui ont été retirés, et, d’autre part, la coopération insti ...[+++]


Ik ben blij dat Montenegro de status heeft gekregen van kandidaat-lidstaat voor toetreding tot de Europese Unie, en dat de Montenegrijnse burgers nu de mogelijkheid hebben om zonder visum naar het Schengengebied te reizen (volledige visumliberalisering).

Je me félicite que le Monténégro ait obtenu le statut de pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne et que les citoyens monténégrins aient désormais la possibilité de voyager sans visa (libéralisation complète des visas) dans l’espace Schengen.


27. toont zijn teleurstelling over de zwakte van de UNHRC-resolutie betreffende Darfur; is van mening dat het conflict in Darfur in toenemende mate de stabiliteit in Centraal-Afrika aantast en een bedreiging vormt voor de internationale vrede en veiligheid; betreurt het dat de delegatie van de UNHRC geen toegang tot Darfur heeft gekregen omdat de autoriteiten geen visum hebben verleend; is van mening dat de internationale gemeenschap de hoogste prioriteit moet blijven geven aan de onmiddellijke beëindiging van het toenemende geweld ...[+++]

27. fait part de sa déception devant le manque de vigueur de la résolution adoptée par l'UNHRC sur le Darfour; estime que le conflit du Darfour, ainsi que l'impunité face aux poursuites, affecte la stabilité de l'ensemble de l'Afrique centrale et représente une menace pour la paix et la sécurité internationales; déplore le fait que la délégation de l'UNHCR a été empêchée d'entrer au Soudan, faute de s'être vu délivrer des visas par les autorités; considère qu'endiguer la propagation de la violence et protéger la population du Darfour doivent demeurer des objectifs prioritaires; reconnaît également qu'une sécurité durable ne peut être ...[+++]


Dit bijcontract nr. 1 heeft het visum gekregen van de bij de Regie der Gebouwen geaccrediteerde Inspectie van financiën.

Avenant n 1 dûment visé de l'Inspection des finances accréditée auprès de la Régie des Bâtiments.




Anderen hebben gezocht naar : visum heeft gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visum heeft gekregen' ->

Date index: 2024-09-15
w