Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaams-brabant nog steeds franstalige lijsten " (Nederlands → Frans) :

Die hervorming had niemand zijn kiesrecht ontzegd. Franstalige partijen hadden in de kieskring Vlaams-Brabant nog steeds Franstalige lijsten kunnen indienen waarop alle inwoners van die provincie zouden kunnen stemmen.

Les partis francophones auraient encore pu présenter des listes francophones dans la circonscription électorale du Brabant flamand pour lesquelles tous les habitants de cette province auraient pu voter.


Dat biedt de Franstalige partijen de gelegenheid, en moedigt hen ook aan, om bij de Kamerverkiezingen in de kieskring Vlaams-Brabant nog steeds lijsten in te dienen.

Les partis francophones auront ainsi la possibilité, — et ils y seront même incités — de continuer à déposer des listes dans la circonscription électorale du Brabant flamand à l'occasion des élections pour la Chambre.


Principe was dat de Vlaamse lijsten uit Brussel zouden kunnen apparenteren met de Vlaamse lijsten in de nieuwe kieskring Vlaams-Brabant, terwijl de Franstalige lijsten uit Brussel hetzelfde zouden kunnen doen met de lijsten in de kieskring Waals-Brabant.

Le principe était que les listes flamandes de Bruxelles puissent être apparentées avec les listes flamandes de la nouvelle circonscription électorale du Brabant flamand et que les listes francophones de Bruxelles puissent l'être avec les listes de la circonscription électorale du Brabant wallon.


Hierin werd volgens spreker gesteld dat de stemmen op de Brusselse lijsten verbonden werden met de stemmen van Vlaams-Brabant en de Franstalige lijsten met die van Vlaams-Brabant.

Il y était précisé, selon l'intervenant, que les voix recueillies par les listes bruxelloises étaient groupées avec les voix du Brabant flamand et que les listes francophones étaient groupées avec celles du Brabant flamand.


De kiezers in die gemeenten « zullen [ .] in het stembureau van hun gemeente een stembiljet ontvangen met daarop de lijsten van de kieskring Vlaams-Brabant en de lijsten van de kieskring Brussel-Hoofdstad » (ibid., p. 4) en kunnen, ongeacht of zij Franstalig, dan wel Nederlandstalig zijn, hun stem uitbrengen hetzij op een lijst van de kieskring Vlaams-Brabant, hetzij op een lijst van de kieskring Brussel-Hoofdstad.

Les électeurs de ces communes « recevront [ .] dans le bureau de vote de leur commune un bulletin de vote sur lequel figurent les listes de la circonscription électorale de Bruxelles-Capitale et les listes de la circonscription électorale du Brabant flamand » (ibid., p. 4) et ils peuvent, qu'ils soient francophones ou néerlandophones, émettre leur suffrage soit sur une liste de la circonscription électorale du Brabant flamand, soit sur une liste de la circonscription électorale de Bruxelles-Capitale.


In zoverre het middel tegen artikel 6 van de wet van 13 december 2002 tot wijziging van het Kieswetboek evenals zijn bijlage is gericht, voeren de verzoekers aan dat die bepaling enkel nog lijstenverbindingen toestaat tussen Franstalige lijsten ingediend in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en lijsten ingediend in de kieskring Waals-Brabant, terwijl dat voor andere kieskringen niet mogelijk is.

En tant que le moyen est dirigé contre l'article 6 de la loi du 13 décembre 2002 modifiant le Code électoral ainsi que son annexe, les requérants font valoir que cette disposition n'admet plus que le groupement entre des listes francophones présentées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et des listes présentées dans la circonscription électorale du Brabant wallon, alors que cette possibilité n'existe pas dans d'autres circonscriptions électorales.


Het middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat artikel 6 van de wet van 13 december 2002 tot wijziging van het Kieswetboek evenals zijn bijlage bepaalt dat lijstenverbinding enkel nog mogelijk is tussen Franstalige lijsten in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en lijsten in de kieskring Waals-Brabant.

Le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 6 de la loi du 13 décembre 2002 modifiant le Code électoral ainsi que son annexe dispose que le groupement de listes est désormais uniquement possible entre des listes francophones présentées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et des listes déposées dans la circonscription électorale du Brabant wallon.


Het middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 63 van de Grondwet, met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en, voor zoveel als nodig, met artikel 14 van dat Verdrag, doordat artikel 6 van de wet van 13 december 2002 tot wijziging van het Kieswetboek evenals zijn bijlage enkel nog lijstenverbindingen toestaat tussen Franstalige lijsten ingediend i ...[+++]

Le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 63 de la Constitution, avec l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et, pour autant que de besoin, avec l'article 14 de cette Convention, en ce que l'article 6 de la loi du 13 décembre 2002 modifiant le Code électoral ainsi que son annexe permet désormais uniquement les groupements entre des listes francophones déposées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et des listes déposées dans la circonscription électorale du Brabant wallon, cette possibilité n'e ...[+++]


In de aanvankelijke voorstellen was een apparentering opgenomen tussen de Vlaamse lijsten van Brussel en die van Vlaams-Brabant en de Franstalige lijsten van Brussel en die van Waals-Brabant.

Dans les propositions initiales, il y avait un apparentement entre les listes flamandes de Bruxelles et celles du Brabant flamand, et entre les listes francophones de Bruxelles et celles du Brabant wallon.


1. Wordt de briefwisseling van Vlaams-Brabant nog steeds behandeld door het sorteercentrum Charleroi X?

1. La correspondance du Brabant flamand est-elle toujours traitée par le centre de tri de Charleroi X?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaams-brabant nog steeds franstalige lijsten' ->

Date index: 2022-01-10
w