Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Raad van de Vlaamse Gemeenschap
Vlaams Parlement
Vlaamse Gemeenschap
Vlaamse Raad

Vertaling van "vlaamse gemeenschap erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement

Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand


Raad van de Vlaamse Gemeenschap | Vlaamse Raad

Conseil de la Communauté flamande | Conseil flamand




Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de hoorzitting van 16 oktober 2002 heeft mevrouw Ankie Vandekerckhove, kinderrechtencommissaris van de Vlaamse Gemeenschap, erop gewezen dat, volgens haar, het grote knelpunt is dat sommige bepalingen onvoldoende duidelijk en ondubbelzinnig zijn om rechtstreekse werking te hebben, zodat de overheid haar beleidsvrijheid behoudt.

Au cours de l'audition du 16 octobre 2002, Mme Ankie Vandekerkhove, commissaire aux droits de l'enfant de la Communauté flamande, a souligné qu'à son avis, le grand problème réside dans le fait que certaines dispositions ne sont pas suffisamment claires et univoques pour pouvoir avoir un effet direct, si bien que les autorités gardent leur liberté d'appréciation.


Art. 3. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2014, wordt een artikel 26bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 26 bis. Voor de tijdelijke personeelsleden zijn de volgende dagen betaalbaar: 1° alle dagen, gerekend van het begin tot het einde van de tijdelijke aanstelling, met inbegrip, als ze geheel of gedeeltelijk in de duur van de tijdelijke aanstelling begrepen zijn, van: a) de wettelijke feestdagen; b) de weekends; c) de herfst-, kerst-, krokus- en paasvakantie; d) de afwezigheden waarvoor het tijdelijke personeelslid, op grond van een reglementaire bepaling, recht he ...[+++]

Art. 3. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2014, il est inséré un article 26bis, rédigé comme suit : « Art. 26 bis. Les membres du personnel temporaires percevront une rémunération pour les jours suivants : 1° tous les jours, à compter du début jusqu'à la fin de la désignation temporaire, y compris, pour autant qu'ils soient entièrement ou partiellement compris dans la durée de la désignation temporaire : a) les jours fériés légaux; b) les week-ends; c) les vacances d'automne, de Noël, de Carnaval et de Pâques; d) les absences pendant lesquelles le membre du personnel temporaire, sur la base d'une disposition réglementaire, a droit à un traitement ou une subvention-traitement de la C ...[+++]


Toch wijs ik erop dat in titel I van de Grondwet zeer duidelijk drie gemeenschappen worden omschreven, respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, terwijl ook in dezelfde titel de talen van die gemeenschappen worden aanvaard.

Je tiens cependant à souligner que le titre I de la Constitution mentionne très clairement trois communautés, à savoir la Communauté française, la Communauté flamande et la Communauté germanophone, ainsi que les langues de ces communautés.


De heer C. Lelièvre , algemeen afgevaardigde voor de rechten van het kind bij de Franse Gemeenschap van België, wenst het betoog van Europarlementslid mevrouw Zimmerman aan te vullen met erop te wijzen dat de Franse Gemeenschap sedert 1991 over een ombudsman beschikt die zijn oor te luisteren legt naar wat de kinderen te vertellen hebben en dat de Vlaamse gemeenschap eerlang een soortgelijk initiatief zal nemen.

M. C. Lelièvre délégué général aux droits de l'enfant au sein de la communauté française de Belgique a tenu à compléter les propos de madame Zimmerman, membre du Parlement européen, en faisant observer que la Communauté française de Belgique disposait depuis 1991 d'un ombudsman à l'écoute des enfants et que la communauté flamande mettrait bientôt un service similaire sur pied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer C. Lelièvre , algemeen afgevaardigde voor de rechten van het kind bij de Franse Gemeenschap van België, wenst het betoog van Europarlementslid mevrouw Zimmerman aan te vullen met erop te wijzen dat de Franse Gemeenschap sedert 1991 over een ombudsman beschikt die zijn oor te luisteren legt naar wat de kinderen te vertellen hebben en dat de Vlaamse gemeenschap eerlang een soortgelijk initiatief zal nemen.

M. C. Lelièvre délégué général aux droits de l'enfant au sein de la communauté française de Belgique a tenu à compléter les propos de madame Zimmerman, membre du Parlement européen, en faisant observer que la Communauté française de Belgique disposait depuis 1991 d'un ombudsman à l'écoute des enfants et que la communauté flamande mettrait bientôt un service similaire sur pied.


Taalcursus Eurocatering (de Franse en de Vlaamse Gemeenschap van België): dit project is erop gericht de mondelinge taalvaardigheid van stagiairs, studenten en werknemers in het hotel- en cateringwezen te verbeteren in zeven Europese talen (Engels, Frans, Spaans, Nederlands, Noors, Sloveens en Galicisch).

EuroCatering Language Training (Belgique — Communauté française et Communauté flamande): destiné aux stagiaires, aux étudiants et aux travailleurs du secteur de l'hôtellerie et de la restauration, ce projet vise à renforcer leurs compétences linguistiques orales dans sept langues européennes (français, anglais, espagnol, néerlandais, norvégien, slovène et galicien).


Binnen de zogenaamde « oude structuur » van de opleidingen en opties van de hogescholen van de Vlaamse Gemeenschap, zijnde de « voorwaarden waaraan een afdeling of optie op het vlak van studieduur, inhoud van het opleidingsprogramma en diploma moest voldoen op basis van de reglementering die erop van toepassing was op 31 augustus 1995 » (artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 1995), wordt binnen de afdeling bouw immers een onderscheid gemaakt tussen de opties bouw, vastgoed en topografie.

En effet, dans l'« ancienne structure » des formations et options des instituts supérieurs de la Communauté flamande, c'est-à-dire les « conditions auxquelles une section ou une option devait satisfaire sur le plan de la durée d'études, du contenu de programme de formation ou du diplôme sur la base de la réglementation y applicable au 31 août 1995 » (article 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 1995), il est fait une distinction, au sein de la section de construction, entre les options construction, immobilier et topographie.


De kabelmaatschappij moet erop toezien dat de buitenlandse organisatie, inzake fictieproducties, geen exclusiviteits- en prioriteitsrechten verwerft met betrekking tot de verspreiding van haar poducties ten aanzien van omroeporganisaties van de Vlaamse Gemeenschap of de Franse Gemeenschap op de kabelnetwerken die van deze laatste afhangen.

Le distributeur doit veiller à ce que l'organisme extérieur n'acquière, en matière d'oeuvres de fiction, des droits d'exclusivité et de priorité relatifs à la diffusion de ses oeuvres à l'égard des organismes de la Communauté française ou de la Communauté flamande sur des réseaux câblés dépendant de celles-ci.


De Ministerraad wijst erop dat de Vlaamse Gemeenschap, in tegenstelling met de Franse Gemeenschap, heeft gekozen voor een definitie van de televisiediensten die de diensten die op individueel verzoek informatie of andere prestaties leveren, uitsluit.

Le Conseil des ministres souligne que la Communauté flamande, à la différence de la Communauté française, a opté pour une définition des services télévisés qui exclut les services fournissant sur appel individuel des éléments d'information ou d'autres prestations.


Daaruit blijkt dat de hervorming principieel een goede zaak is voor het Vlaams Gewest en de Franse Gemeenschap; Brussel, de Vlaamse Gemeenschap en het Waals Gewest zouden erop achteruit gaan.

Il en ressort que la réforme est fondamentalement une bonne chose pour la Région flamande et la Communauté française ; Bruxelles, la Communauté flamande et la Région wallonne connaîtraient un recul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap erop' ->

Date index: 2021-11-05
w