Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embleem
Europees embleem
Europees symbool
Europees volkslied
Europese postzegel
Europese vlag
Gele vlag
Goedkope vlag
Nationaal embleem
Nationaal symbool
Nationale vlag
Q-vlag
Schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart
Symbool van het land
Vaandel
Vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert
Vlag
Vlag Q
Vlag van een open register

Traduction de «vlag zie hangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nationaal symbool [ nationale vlag | symbool van het land ]

symbole de l'État


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]


goedkope vlag | vlag van een open register

pavillon de complaisance | pavillon de libre immatriculation | pavillon économique


schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart | vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert

navire battant pavillon d'un État membre


vlag [ embleem | nationaal embleem | vaandel ]

drapeau [ emblème | emblème national ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Tijdens de uitvoering van een concrete actie lichten de begunstigden en partnerorganisaties het publiek zonder de eindontvangers te stigmatiseren voor over de uit het Fonds ontvangen steun door hetzij ten minste één affiche met informatie over de concrete actie (minimaal in A3-formaat), inclusief over de financiële steun van de Unie, hetzij een vlag van de Unie van redelijke grootte uit te hangen op een voor het publiek goed zichtbare plek, op iedere plaats waar levensmiddelen en/of materië ...[+++]

3. Lors de la réalisation d'une opération, les bénéficiaires et les organisations partenaires informent le public de l'aide obtenue au titre du Fonds soit au moyen d'une affiche (de taille A3 au minimum) présentant des informations sur l'opération, y compris en ce concerne le soutien financier octroyé par l'Union européenne, soit au moyen d'un drapeau européen d'une taille raisonnable, qu'ils apposent de façon bien visible pour le public partout où des aliments et/ou une assistance matérielle de base sont distribués et où des mesures d'accompagnement sont mises en œuvre, sans stigmatiser les bénéficiaires finaux, sauf si les circonstance ...[+++]


Dat neemt echter niet weg, mijnheer de Voorzitter, dat het me wel degelijk wat doet als ik de Europese vlag zie hangen, bijvoorbeeld in het gemeentehuis van Ljubljana, of als ik op een vergadering, samen met onze collega Pierre Lequiller, in de Yvelines, na de Marseillaise het Europese volkslied hoor klinken, of als ik in een krant lees dat de winnaar van de prijs Príncipe de Asturias , de Bulgaar Tzvetan Todorov, gezegd heeft dat “Europa nu eenheid in verscheidenheid betekent”.

Cela ne veut pas dire cependant que je n’ai pas été touché quand j’ai vu le drapeau européen flotter sur l’hôtel de ville de Ljubljana ou quand, lors d’une réunion avec votre collègue Pierre Lequiller dans les Yvelines, j’ai entendu l’hymne européen suivre la Marseillaise , ou encore quand, hier, j’ai lu dans un journal que le lauréat du Prix du Prince des Asturies, le Bulgare Tzvetan Todorov, avait déclaré que la devise «unie dans la diversité» définissait ce qu’être Européen signifiait aujourd’hui.


Dat neemt echter niet weg, mijnheer de Voorzitter, dat het me wel degelijk wat doet als ik de Europese vlag zie hangen, bijvoorbeeld in het gemeentehuis van Ljubljana, of als ik op een vergadering, samen met onze collega Pierre Lequiller, in de Yvelines, na de Marseillaise het Europese volkslied hoor klinken, of als ik in een krant lees dat de winnaar van de prijs Príncipe de Asturias, de Bulgaar Tzvetan Todorov, gezegd heeft dat “Europa nu eenheid in verscheidenheid betekent”.

Cela ne veut pas dire cependant que je n’ai pas été touché quand j’ai vu le drapeau européen flotter sur l’hôtel de ville de Ljubljana ou quand, lors d’une réunion avec votre collègue Pierre Lequiller dans les Yvelines, j’ai entendu l’hymne européen suivre la Marseillaise, ou encore quand, hier, j’ai lu dans un journal que le lauréat du Prix du Prince des Asturies, le Bulgare Tzvetan Todorov, avait déclaré que la devise «unie dans la diversité» définissait ce qu’être Européen signifiait aujourd’hui.


Onlangs heeft de hele wereld bijvoorbeeld kunnen aanschouwen dat de Georgische president, toen hij het conflict met Rusland begon, in zijn werkkamer niet alleen de vlag van Georgië, maar ook die van de EU had hangen.

Tout le monde a pu voir par exemple les images du président géorgien, lors du début du conflit avec la Russie, dans son bureau où trônait non seulement le drapeau de Géorgie mais aussi le drapeau de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mag ik u nu verzoeken ervoor te zorgen dat de vlag onmiddellijk op de juiste wijze wordt opgehangen en dat er maatregelen worden genomen om de vlag ook in de toekomst altijd correct op te hangen.

Puis-je faire appel à vous tout d'abord afin de garantir que le drapeau sera immédiatement remis à l'endroit mais également afin de prendre des mesures pour s'assurer qu'il sera toujours hissé correctement.




D'autres ont cherché : europees embleem     europees symbool     europees volkslied     europese postzegel     europese vlag     q-vlag     embleem     gele vlag     goedkope vlag     nationaal embleem     nationaal symbool     nationale vlag     symbool van het land     vaandel     vlag     vlag van een open register     vlag zie hangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlag zie hangen' ->

Date index: 2022-11-12
w