Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak jammer genoeg " (Nederlands → Frans) :

Onze wetgeving is op dat vlak jammer genoeg onvolledig.

Notre législation est malheureusement incomplète à ce sujet.


België werd op dat vlak jammer genoeg tegengewerkt door verschillende landen, waaronder Groot-Brittannië, die zich verzetten tegen een dergelijke Europese bevoegdheid.

La Belgique a malheureusement été contrée sur ce plan par plusieurs pays, dont la Grande-Bretagne, qui étaient opposés à une telle compétence européenne.


België werd op dat vlak jammer genoeg tegengewerkt door verschillende landen, waaronder Groot-Brittannië, die zich verzetten tegen een dergelijke Europese bevoegdheid.

La Belgique a malheureusement été contrée sur ce plan par plusieurs pays, dont la Grande-Bretagne, qui étaient opposés à une telle compétence européenne.


Een nulrisico bestaat jammer genoeg niet, maar dat mag geen reden zijn om een veelbelovende technologie, ook op vlak van verkeersveiligheid, te blokkeren.

Un risque zéro n'existe malheureusement pas, mais ça ne peut pas être une raison pour bloquer une technologie prometteuse, aussi sur le plan de la sécurité routière.


Europa heeft al veel bereikt op economische vlak, op het vlak van leefmilieu en energie is men bijzonder ambitieus, maar het sociale luik blijft jammer genoeg in de kou staan.

L'Europe a déjà réalisé de nombreuses choses sur le plan économique. Elle est également particulièrement ambitieuse en matière d'environnement et d'énergie.


Europa heeft al veel bereikt op economische vlak, op het vlak van leefmilieu en energie is men bijzonder ambitieus, maar het sociale luik blijft jammer genoeg in de kou staan.

L'Europe a déjà réalisé de nombreuses choses sur le plan économique. Elle est également particulièrement ambitieuse en matière d'environnement et d'énergie.


We hebben zeker vooruitgang gemaakt; we hebben alleen niet het gewenste resultaat bereikt op het vlak van het vrijwaren van de mensenrechten, en de economische en financiële crisis die in Europa en de rest van de wereld uitbrak, heeft jammer genoeg een enorm probleem gecreëerd en vooral de armste lagen van de maatschappij getroffen en hen het recht op fundamenteel zelfrespect ontnomen.

Nous avons certainement progressé, sauf que nous n’avons pas atteint le résultat souhaité sur le plan de la sauvegarde des droits de l’homme et, malheureusement, la crise économique et financière qui a éclaté en Europe et dans le monde entier a posé un énorme problème et frappé principalement les tranches les plus pauvres de la société, les privant du droit de l’homme fondamental qu’est le respect de soi.


Jammer genoeg zijn roamingprijzen sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr.717/2007 niet sterk gedaald, maar hebben de neiging dicht bij elkaar te liggen, vlak onder de plafonds die door de verordening zijn vastgesteld.

Malheureusement, depuis l'introduction du règlement (CE) n° 717/2007, les prix des services d'itinérance n'ont pas connu de grande diminution; ils ont plutôt tendance à se regrouper juste en dessous des plafonds fixés par le règlement.


De hervorming is jammer genoeg niet opgewassen tegen de uitdagingen die Europa op het vlak van landbouw zal moeten aangaan: negen miljard mensen voeden in 2050, beperkte landbouwoppervlakten benutten, afhankelijkheid van prijzen die aan speculaties op landbouwgrondstoffen zijn verbonden, enzovoort.

La réforme n’est malheureusement pas à la hauteur des défis que devra relever l’Europe en matière agricole: nourrir 9 milliards d’individus en 2050, occuper des surfaces agricoles limitées, dépendre de prix liés aux spéculations sur les matières premières agricoles, etc.


1. verwelkomt het feit dat op internationaal vlak een reeks besluiten zijn genomen om een extra impuls te geven aan de acties tegen klimaatverandering die op 23 juli 2001 in Bonn zijn overeengekomen door meer dan 180 landen, waaronder jammer genoeg niet de VS maar wel Japan, Australië en Canada; feliciteert de diplomatie van de EU, en met name de Commissie en het voorzitterschap van de Raad, voor haar inspanningen om dit akkoord te bereiken; is tevreden over het feit dat de EU en haar lidstaten een sleutelrol he ...[+++]

1. se félicite de l’adoption à l’échelle internationale, le 23 juillet 2001 à Bonn, d’un ensemble de décisions visant à accélérer l’adoption de mesures relatives au changement climatique par plus de 180 pays, dont les États-Unis ne font malheureusement pas partie, mais au nombre desquels figurent le Japon, l’Australie et le Canada; félicite la diplomatie de l’Union européenne, et notamment la Commission et la Présidence du Conseil, pour les efforts déployés pour parvenir à cet accord; se félicite que l’Union européenne et ses États membres aient joué un rôle pivot;




Anderen hebben gezocht naar : vlak jammer genoeg     op vlak     nulrisico bestaat jammer     bestaat jammer genoeg     economische vlak     luik blijft jammer     blijft jammer genoeg     vlak     heeft jammer     heeft jammer genoeg     jammer     jammer genoeg     hervorming is jammer     internationaal vlak     waaronder jammer     waaronder jammer genoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak jammer genoeg' ->

Date index: 2022-05-08
w