2. Vliegtuigen die op 18 juli 2008 " on hold" gezet werden, circuleerden rond Brussel tot meer dan een uur en dit tussen de rondvliegende militaire toestellen op oefening, wat toch duidelijk de onveiligheid verhoogde en dit zowel in de lucht als op de grond. a) Werden er speciale veiligheidsmaatregelen genomen? b) Was er overleg? c) Was er een specifiek situatie gebonden plan? d) Waren diverse diensten, zoals brandweer, ziekenhuizen enzovoort in verhoogde staat van paraatheid?
2. Les avions ainsi placés " on hold" le 18 juillet 2008 ont volé au-dessus de Bruxelles pendant plus d'une heure au milieu des avions militaires participant à l'exercice, ce qui constituait clairement un facteur d'insécurité, tant dans les airs qu'au sol. a) Des mesures de sécurité spéciales ont-elles été prises? b) Une concertation a-t-elle été organisée? c) Un plan spécifique avait-il été élaboré? d) Divers services, comme les services d'incendie, les services hospitaliers, etc., avaient-ils été mis en état d'alerte?