Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vliegtuigen mogelijk heeft " (Nederlands → Frans) :

Om de geluidsoverlast van de vliegroute Leuven Rechtdoor te beperken, heeft u twee maatregelen getroffen om tegen de geluidshinder, die helaas het tegenovergestelde effect hebben: a) Continuous Descent Operations (CDO) tijdens het landen: op dagen met noorden- of oostenwind, zijn continous descent operations niet mogelijk voor vliegtuigen die landen op baan 01, omdat er conflict is tussen het landend vliegverkeer uit het oosten en zuiden en de Leuven Rechtdoor opstijgroute.

Afin de limiter les nuisances sonores causées par la route aérienne "Tout droit sur Louvain", vous avez pris deux mesures qui, malheureusement, produisent l'effet contraire: a) Continuous Descent Operations (CDO) pendant l'atterrissage: les jours où souffle un vent de Nord ou d'Est, les avions atterrissant sur la piste 01 ne peuvent effectuer la descente continue car il existe un conflit entre le trafic aérien à l'atterrissage venant de l'Est et du Sud et la route de décollage "Tout droit sur Louvain".


Men ziet niet goed in hoe de controle op de toepassing van de internationale of nationale wetgeving kan worden uitgeoefend door een vennootschap die er belang bij heeft zoveel mogelijk vliegtuigen te aanvaarden, ongeacht de leeftijd van de toestellen of de geluidshinder die ze veroorzaken.

On comprendrait difficilement que le contrôle des législations internationales ou nationales soit effectué par une société qui a intérêt à accepter le plus d'avions, quel que soit leur âge ou leur niveau de bruit.


Men ziet niet goed in hoe de controle op de toepassing van de internationale of nationale wetgeving kan worden uitgeoefend door een vennootschap die er belang bij heeft zoveel mogelijk vliegtuigen te aanvaarden, ongeacht de leeftijd van de toestellen of de geluidshinder die ze veroorzaken.

On comprendrait difficilement que le contrôle des législations internationales ou nationales soit effectué par une société qui a intérêt à accepter le plus d'avions, quel que soit leur âge ou leur niveau de bruit.


Het spijt mij te moeten zeggen dat Ierland de landing van 147 door de CIA ingezette vliegtuigen mogelijk heeft gemaakt. Een aantal daarvan was bij de uitlevering van gevangenen betrokken.

Je regrette de devoir dire que l’Irlande a facilité l’atterrissage de 147 avions exploités par la CIA en Irlande, dont nous savons que pour certains ils ont servi à la remise de prisonniers.


Hoe is het mogelijk dat de EASA en de SLV tot een zo verschillende evaluatie van de kwestie komen, terwijl het onderzoek van de luchtvaartmaatschappij uitwijst dat 16 van haar 18 Dash8 Q400 vliegtuigen aan dezelfde gebreken lijden als het vliegtuig dat een noodlanding heeft gemaakt op de luchthaven van Kopenhagen?

Comment de telles divergences peuvent-elles exister entre les évaluations effectuées par l'AESA et les autorités aéronautiques scandinaves, sachant que sur les 18 aéronefs contrôlés par la compagnie aérienne, 16 présentent le même défaut ou vice de construction que l'appareil qui a dû effectuer un atterrissage d'urgence à Copenhague?


Overwegende dat de kosten- batenanalyse heeft aangetoond dat artikel 5 van dit besluit het mogelijk maakt de periode van rust voor de omwonenden te verlengen door de geluidspieken, teweeggebracht door de lawaaierigste vliegtuigen, te voorkomen zonder significant kosteneffect voor de luchtvaartondernemingen op de luchthaven Brussel-Nationaal,

Considérant que l'analyse coûts et bénéfices a démontré que l'article 5 du présent arrêté permettra de prolonger la période de repos des riverains en évitant les émergences sonores dues aux avions les plus bruyants sans impact significatif en terme de coûts pour les exploitants de compagnie aérienne à l'aéroport de Bruxelles-National,


Opneming van deze vliegtuigen onder het toepassingsgebied van de verordening, met name indien dit voor sportvliegers de verplichting zou inhouden de verzekeringsdekking uit te breiden tot oorlogshandelingen en terreurdaden, heeft mogelijk een ernstig nadelig gevolg voor het zweefvliegen als activiteit.

L'inclusion de ces appareils dans le champ d'application du règlement, particulièrement si elle oblige les aviateurs de loisir à étendre leur couverture d'assurance aux actes de guerre et de terrorisme, risque d'avoir un effet fort néfaste sur cette activité.


Verschillende landen hebben maatregelen genomen, zoals het opleggen van boetes aan vervoersmaatschappijen die ongedocumenteerden vervoeren (hetgeen in EU-verband is geregeld, waarbij overigens het EP het voorstel op 13 maart 2001 heeft verworpen), het stationeren van overheidspersoneel op vliegvelden om het betreden van vliegtuigen naar de EU door mogelijke vluchtelingen zonder documenten te verhinderen of het aanpassen van visa-vereisten voor derdelanders.

Plusieurs pays ont pris des mesures, par exemple l'imposition d'amendes aux sociétés de transport qui transportent des "sans-papiers" (une matière réglementée au niveau de l'UE, à propos de quoi le PE a d'ailleurs rejeté une proposition le 13 mars 2001), la mise en poste de personnel des autorités dans les aéroports pour empêcher l'entrée sur le territoire de l'UE d'avions susceptibles de transporter des réfugiés sans papiers ou pour adapter les exigences en matière de visas à l'intention des ressortissants de pays tiers.


De steeds meer talrijke en onverdraaglijke vertragingen zijn niet uitsluitend te wijten aan, zoals men al heeft opgemerkt, congestie in het luchtruim, maar ook aan de eisen van de maatschappijen, die vanwege de voorschriften van rentabiliteit hun vliegtuigen zoveel mogelijk vlieguren laten maken, met extreem korte, onredelijke en uiteindelijk ook onpraktische tussenpozen.

Les retards de plus en plus nombreux et insupportables ne sont pas dus, comme on l'a signalé déjà, seulement à l'encombrement du ciel aérien, mais aussi à la prétention des compagnies, pour des impératifs de rentabilité, de faire effectuer à leurs avions des rotations, avec des délais d'une brièveté excessive, déraisonnable, et, en définitive, impraticable.


De bevoegdverklaring van medebestuurder maakt het mogelijk in het handelsluchtvervoer of tegen betaling de functie van medebestuurder uit te oefenen aan boord van vliegtuigen ten aanzien waarvan hij overeenkomstig artikelen 25, 26 en 27 zijn bedrevenheid heeft aangetoond" .

La qualification de copilote permet d'exercer dans le transport aérien commercial ou contre rémunération, la fonction de copilote à bord des avions pour lesquels il a établi sa compétence conformément aux articles 25, 26 et 27».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vliegtuigen mogelijk heeft' ->

Date index: 2022-09-06
w