Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vloeien echter voort " (Nederlands → Frans) :

De bevoegdheden ter zake van het Rekenhof vloeien echter voort uit inzonderheid artikel 50, § 1, van de bijzondere financieringswet, dat bepaalt dat de algemene rekeningen van de Gemeenschappen en de Gewesten samen met de opmerkingen van het Rekenhof aan hun parlementen worden overgezonden.

Ses compétences à leur égard découlent toutefois notamment de l'article 50, § 1 , de la loi spéciale de financement qui dispose que les comptes généraux des Communautés et des Régions sont transmis à leurs parlements, accompagnés des observations de la Cour des comptes.


De bevoegdheden ter zake van het Rekenhof vloeien echter voort uit inzonderheid artikel 50, § 1, van de bijzondere financieringswet, dat bepaalt dat de algemene rekeningen van de Gemeenschappen en de Gewesten samen met de opmerkingen van het Rekenhof aan hun parlementen worden overgezonden.

Ses compétences à leur égard découlent toutefois notamment de l'article 50, § 1 , de la loi spéciale de financement qui dispose que les comptes généraux des Communautés et des Régions sont transmis à leurs parlements, accompagnés des observations de la Cour des comptes.


De juridische gevolgen daarvan vloeien echter niet voort uit een algemene regelgeving, maar wel uit interpretaties van de rechtspraak of uit specifieke wetteksten die betrekking hebben op het samenwonen.

Cependant, ces effets juridiques ne découlent pas d'une réglementation générale, mais d'interprétations jurisprudentielles ou de textes législatifs particuliers visant la cohabitation.


De juridische gevolgen daarvan vloeien echter niet voort uit een algemene regelgeving, maar wel uit interpretaties van de rechtspraak of uit specifieke wetteksten die betrekking hebben op het samenwonen.

Cependant, ces effets juridiques ne découlent pas d'une réglementation générale, mais d'interprétations jurisprudentielles ou de textes législatifs particuliers visant la cohabitation.


33. benadrukt de cruciale rol van grote accountantskantoren, waaronder de "grote vier", bij de ontwikkeling en marketing van rulings en belastingontwijkingsconstructies waarmee incongruenties tussen de wetgevingen van de lidstaten worden uitgebuit; benadrukt dat die kantoren, wier inkomsten voor een aanzienlijk deel lijken voort te vloeien uit fiscale dienstverlening en die de auditmarkten van de meeste lidstaten alsook de wereldwijde dienstverlening op het gebied van belastingadvies lijken te domineren, een nauw oligopolie vormen; is van oordeel dat een dergelijke situatie niet kan voortduren ...[+++]

33. met l'accent sur le rôle prépondérant que jouent les grands cabinets d'expertise comptable, notamment les "quatre grands", dans la conception et la promotion des rescrits et des stratagèmes d'évasion fiscale qui tirent parti des incohérences entre législations nationales; souligne que ces cabinets, dont une bonne partie du chiffre d'affaires semble provenir des services fiscaux qu'ils fournissent et qui paraissent dominer le marché de l'audit dans la plupart des États membres et être les principaux fournisseurs de conseil fiscal dans le monde, représentent un oligopole restreint; estime qu'une telle situation ne peut perdurer sans nuire au fonctionnement du marché unique dans les domaines d'activité de ces "quatre grands"; attire l'a ...[+++]


Het verdrag vermeldt niets over het geval waarin de wijziging van het toepasselijk recht het gevolg is van een keuze van de partijen. De toepassing van de nieuwe wet in dit geval op alle goederen, zelfs die welke voordien zijn verworven, blijkt echter a contrario uit de tekst van artikel 8 voort te vloeien.

Elle ne dit rien du cas où le changement du droit applicable résulte d'un choix des parties mais une application de la loi nouvelle en ce cas à l'ensemble des biens, même ceux acquis antérieurement, semble résulter a contrario du libellé de l'article 8.


De problemen in verband met de partijdigheid van analisten vloeien echter niet zozeer voort uit een gebrek aan competentie, als wel uit het onvermogen van ondernemingen om de belangenconflicten die bij hun onderzoek ontstaan, te beheren.

Or, les problèmes de subjectivité des analystes ne résultent pas de leur manque de compétence, mais plutôt de l'incapacité des entreprises à gérer les conflits d'intérêts touchant leurs recherches.


In dit geval vloeien de mededingingsbeperkingen echter voort uit tussen ondernemingen gesloten contracten en niet uit overheidsmaatregelen; bijgevolg moeten zij worden getoetst aan de communautaire mededingingsregels voor de ondernemingen (artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag).

Cependant, dans le cas d'espèce, les restrictions de concurrence découlent des contrats conclus entre des entreprises et non pas de mesures étatiques; elles doivent donc être examinées à la lumière des règles communautaires de concurrence applicables aux comportements d'entreprises (articles 85 et 86 du Traité CE).


De pensioenen vloeien echter voort uit mandaten die vóór de hervorming werden uitgeoefend en zullen voort worden berekend op basis van de vroegere referentieschaal.

Toutefois, les pensions découlent des mandats exercés avant la réforme et continueront à être calculées sur la base de la référence antérieure.


De problemen in verband met de partijdigheid van analisten vloeien echter niet zozeer voort uit een gebrek aan competentie, als wel uit het onvermogen van ondernemingen om de belangenconflicten die bij hun onderzoek ontstaan, te beheren.

Or, les problèmes de subjectivité des analystes ne résultent pas de leur manque de compétence, mais plutôt de l'incapacité des entreprises à gérer les conflits d'intérêts touchant leurs recherches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloeien echter voort' ->

Date index: 2024-08-02
w