Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continu vloeien
Dementia paranoides
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Intermitterend vloeien
Leemtenstroom
Leemtevrije stroom
Neventerm
Parafrene schizofrenie

Traduction de «vloeien voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intermitterend vloeien | leemtenstroom

circulation discontinue


door de aanwezigheid van spanningsconcentraties kan het materiaal niet meer plaatselijk vloeien

l'accumulation de contraintes enrye l'écoulement local du matériau


continu vloeien | leemtevrije stroom

circulation continue


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel nationale als EU-brede steun vormen een belangrijke factor bij het creëren van Europese films, maar zij vloeien voornamelijk naar de medefinanciering van het productieproces.

Le soutien apporté tant au niveau national qu'européen constitue un aspect essentiel de la création de films européens, mais demeure principalement ciblé sur le cofinancement du processus de production.


Deze verbintenissen vloeien voornamelijk voort uit internationale instrumenten.

Les engagements en question découlent essentiellement d'instruments internationaux.


Deze verbintenissen vloeien voornamelijk voort uit internationale instrumenten.

Les engagements en question découlent essentiellement d'instruments internationaux.


De EU-begroting omvat hoofdzakelijk (ongeveer 80 %) middelen die naar de lidstaten vloeien. Volgens de ramingen uit de lidstaten heeft de Europese Unie voor de begroting van volgend jaar ongeveer 156 miljard euro nodig (voornamelijk betalingen aan landbouwers, projecten die de EU in de 27 lidstaten financiert, studietoelagen, subsidies voor kmo’s enz.).

La majeure partie des crédits du budget de l’UE (soit environ 80 %) est destinée aux États membres; selon les estimations fournies par ces derniers, l’Union aurait besoin de quelque 156 milliards d'euros pour le budget de l'an prochain (principalement pour des paiements en faveur des agriculteurs ou de projets financés par l'UE dans les 27 États membres, ou pour le versement de bourses d'étude, de subventions aux PME, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn verplichtingen vloeien voornamelijk voort uit artikel 247 van het Verdrag, waarin staat dat de leden van de Europese Rekenkamer 'alle waarborgen voor onafhankelijkheid [moeten] bieden' en dat zij 'hun ambt volkomen onafhankelijk [.] in het algemeen belang van de Gemeenschap [uitoefenen].

Mes obligations découlent essentiellement de l'article 547 du Traité, lequel dispose notamment que les membres de la Cour des comptes européenne "doivent offrir toutes garanties d'indépendance" et "exercent leurs fonctions en pleine indépendance, dans l'intérêt général de la Communauté.


De inhoudelijke en structurele problemen in verband met richtlijn 80/987/EEG vloeien voornamelijk voort uit het feit dat bij de honorering van de aanspraken van werknemers in geval van insolventie van hun werkgever niet alleen moet worden gekeken naar de regels die in geval van curatorschap moeten worden gevolgd, maar dat daarbij ook een aantal belangrijke takken van het recht, zoals het insolventierecht, het arbeidsrecht en de socialezekerheidswetgeving zijn betrokken, waarvan er sommige zeer complex in elkaar zitten, met aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten onderling.

Les difficultés substantielles et structurelles de la directive 80/987/CEE s'expliquent principalement par le fait qu'une garantie des créances du salarié en cas d'insolvabilité de l'employeur touche une série de domaines juridiques importants, parfois très complexes et présentation des connotations nationales marquées, telles que, outre le droit du règlement judiciaire, le droit de l'insolvabilité, le droit du travail et le droit de la sécurité sociale.


De bijkomende wettelijke opdrachten van de verzekeringsinstellingen die in aanmerking werden genomen voor de vastlegging van het bedrag van hun administratiekosten voor 1997 en 1998 vloeien voornamelijk voort uit de uitvoering van de bepalingen met betrekking tot het stelsel van de sociale en fiscale franchise enerzijds en de invoering van de sociale-identiteitskaart anderzijds.

Les missions légales complémentaires dévolues aux organismes assureurs qui ont été prises en considération pour la fixation du montant de leurs frais d'administration pour 1997 et 1998 découlent essentiellement de l'exécution des dispositions relatives au système de franchise sociale et fiscale d'une part, et de la mise en oeuvre de la carte d'identité sociale d'autre part.


De overdrachten waar het auditverslag het over heeft, vloeien voornamelijk voort uit de wet van 5 augustus 1968, die enerzijds de situatie regelt van de personen die in statutair verband in de openbare sector hebben gewerkt zonder daarom aanspraak te kunnen maken op een pensioen van de openbare sector en anderzijds bepaalt wat er met bepaalde diensten moet gebeuren waarvoor bijdragen zijn betaald in de privé-sector maar die toch in aanmerkingen zullen worden genomen bij de berekening van het overheidspensioen.

Les transferts dont parle le rapport d'audit résultent principalement de la loi du 5 août 1968, qui, d'une part, règle la situation des personnes qui ont travaillé comme statutaire dans le secteur public sans pouvoir néanmoins prétendre à une pension du secteur public et qui, d'autre part, détermine ce qui doit se passer avec certains services pour lesquels des cotisations ont été versées dans le secteur privé, mais qui seront cependant pris en considération lors du calcul de la pension du secteur public.


Deze verbintenissen vloeien voornamelijk voort uit internationale instrumenten.

Ces engagements découlent essentiellement d'instruments internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloeien voornamelijk' ->

Date index: 2022-03-10
w