Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Traduction de «vloeit bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nood aan een Belgische getuigenbeschermingsregeling vloeit bovendien voort uit de stijgende internationale druk in die richting.

En outre, la nécessité d'une réglementation belge sur la protection des témoins résulte également d'une pression internationale croissante en ce sens.


De nood aan een Belgische getuigenbeschermingsregeling vloeit bovendien voort uit de stijgende internationale druk in die richting.

En outre, la nécessité d'une réglementation belge sur la protection des témoins résulte également d'une pression internationale croissante en ce sens.


Het feit dat de bescherming van het recht op integriteit voorts een taak is voor elke overheid, binnen haar bevoegdheidssfeer, vloeit bovendien reeds voort uit het feit dat grondrechten geen aangelegenheid op zich vormen, in de zin van de regeling inzake de respectieve bevoegdheden van de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten : « Het staat aan elke overheid de inachtneming (van grondrechten) te waarborgen door ze te concretiseren wanneer zij haar bevoegdheden uitoefent (49)».

En outre, le fait que la protection du droit à l'intégrité incombe à chaque autorité, qui doit l'assurer dans les limites de sa sphère de compétences, découle du fait que les droits fondamentaux ne constituent pas une matière en soi au sens des règles de répartition des compétences entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions : « C'est à chaque autorité qu'il appartient d'assurer le respect (des droits et libertés fondamentaux) en les concrétisant lorsqu'elle exerce les compétences qui sont les siennes (49)».


Het feit dat de bescherming van het recht op integriteit voorts een taak is voor elke overheid, binnen haar bevoegdheidssfeer, vloeit bovendien reeds voort uit het feit dat grondrechten geen aangelegenheid op zich vormen, in de zin van de regeling inzake de respectieve bevoegdheden van de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten : « Het staat aan elke overheid de inachtneming (van grondrechten) te waarborgen door ze te concretiseren wanneer zij haar bevoegdheden uitoefent (49)».

En outre, le fait que la protection du droit à l'intégrité incombe à chaque autorité, qui doit l'assurer dans les limites de sa sphère de compétences, découle du fait que les droits fondamentaux ne constituent pas une matière en soi au sens des règles de répartition des compétences entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions : « C'est à chaque autorité qu'il appartient d'assurer le respect (des droits et libertés fondamentaux) en les concrétisant lorsqu'elle exerce les compétences qui sont les siennes (49)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien vloeit uit artikel L4211-4 van het WWPDD voort dat de gemeenten die gebruik maken van het systeem van de geautomatiseerde stemming de stemapparatuur mogen gebruiken voor andere doeleinden voor het beheer van de gemeente.

En outre, il découle de l'article L4211-4 du CWADEL que les communes ayant recours au système de vote automatisé peuvent utiliser le matériel de vote à d'autres fins, pour la gestion de la commune.


Bovendien vloeit uit de formulering van artikel 12 van de bestreden ordonnantie voort dat de belastingen die zijn ingekohierd en uitvoerbaar verklaard tussen 1 februari en 1 maart 2014 niet onderworpen waren aan de wet van 24 december 1996, noch aan de ordonnantie van 3 april 2014, zodat de belastingplichtigen die die belastingen verschuldigd zijn, niet in staat waren de termijn te voorzien waarin zij ertoe gehouden waren een bezwaarschrift in te dienen.

En outre, il découle de la formulation de l'article 12 de l'ordonnance attaquée que les taxes enrôlées et rendues exécutoires entre le 1 février et le 1 mars 2014 n'étaient soumises ni à la loi du 24 décembre 1996 ni à l'ordonnance du 3 avril 2014, de sorte que les contribuables redevables de ces taxes n'étaient pas en mesure de prévoir le délai dans lequel ils étaient tenus d'introduire une réclamation.


Uit de combinatie van die bepaling met de artikelen 1bis, 5bis en 12 van de Woninghuurwet vloeit bovendien voort dat de verhuurder verplicht is de mondelinge huurovereenkomst op schrift te doen stellen en dat geschrift ter registratie aan te bieden.

Il résulte en outre de la lecture combinée de cette disposition avec les articles 1bis, 5bis et 12 de la loi relative aux baux à loyer que le bailleur est obligé de faire établir le bail oral dans un écrit et de présenter cet écrit à l'enregistrement.


Bovendien vloeit uit dit artikel 9 impliciet voort dat de arts verplicht is om zich naar de woonplaats van de patiënt te begeven.

Par ailleurs, il découle implicitement de cet article 9 une obligation pour le médecin de se rendre au domicile du patient.


De omstandigheid dat de advocaat van de verzoekende partij bij wie deze geen woonplaats heeft gekozen niet door de griffie wordt ingelicht over de kennisgeving van de memorie van antwoord die aan zijn cliënt is gedaan - terwijl zulks in een gerechtelijke procedure het geval zou zijn, zoals de verzoekende partij voor de Raad van State staande houdt - vloeit bovendien niet voort uit de toepassing van artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, maar wel uit de toepassing van artikel 7 van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad ...[+++]

Pour le surplus, la circonstance que l'avocat de la partie requérante chez qui celle-ci n'a pas élu domicile n'est pas informé par le greffe de la notification du mémoire en réponse qui a été faite à son client - alors que ce serait le cas, ainsi que le soutient la partie requérante devant le Conseil d'Etat, dans une procédure judiciaire - ne résulte pas de l'application de l'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, mais bien de l'application de l'article 7 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section d'administration du Conseil d'Etat, qui, fixant la procédure de transmission ...[+++]


De beslissing met betrekking tot de leegstand vloeit bovendien niet voort uit het bestreden decreet doch uit een ander decreet en is te dezen niet relevant.

La décision relative à l'inocupation ne découle d'ailleurs pas du décret entrepris, mais d'un autre décret, et n'est pas pertinente en l'espèce.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     vloeit bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloeit bovendien' ->

Date index: 2021-06-19
w