Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helpen bij controles voor en tijdens de vlucht
Instructieprogramma in vlucht
Intra-vlucht
Intracommunautaire vlucht
Operationele vlucht
Procedures vóór de vlucht ten behoeve van IFR-vluchten
Procedures vóór de vlucht voor IFR-vluchten
Reis- en verblijfpakketten ontwikkelen
Reispakketten samenstellen
Reispakketten voorbereiden
Vlucht
Vlucht als enig inzittende
Vlucht en hotel boeken
Vlucht met grondzicht
Vlucht met zichtbare referenties

Vertaling van "vlucht sloegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


procedures vóór de vlucht ten behoeve van IFR-vluchten | procedures vóór de vlucht voor IFR-vluchten

procédures de pré-vol pour vols IFR


vlucht met grondzicht | vlucht met zichtbare referenties

vol à vue


instructieprogramma in vlucht

programme d'instruction en vol








reispakketten samenstellen | vlucht en hotel boeken | reis- en verblijfpakketten ontwikkelen | reispakketten voorbereiden

concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage




helpen bij controles voor en tijdens de vlucht

prêter assistance pendant l’exécution de contrôles aériens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze gemeenschappelijke geschiedenis is vormgegeven door miljoenen Europeanen die op de vlucht sloegen voor religieuze of politieke vervolging, voor oorlog, dictatoriale regimes of andere vormen van onderdrukking.

Notre histoire commune est marquée par ces millions d’Européens qui ont fui les persécutions religieuses ou politiques, la guerre, la dictature ou l’oppression.


U zei zelfs dat u onder de indruk was van de organisatie, de weerbaarheid en de gastvrijheid van de Koerden (heel wat yezidi's, moslims en christenen die op de vlucht sloegen voor het moordzuchtige Daesh vonden in Koerdistan een toevluchtsoord).

Vous vous êtes même dit "impressionné" par l'organisation, la capacité de résistance et l'accueil des Kurdes (rappelons ainsi que bon nombre de yézidis, musulmans, chrétiens qui fuient la folie meurtrière de Daesh ont pu trouver refuge au Kurdistan).


Als gevolg van zware gevechten tussen de rebellengroepering (CNDP) van Laurent Nkunda en het Congolese regeringsleger (FARDC) sinds eind oktober 2008, sloegen honderdduizenden burgers in Noord-Kivu op de vlucht.

À la suite des rudes combats qui se déroulent depuis fin octobre 2008 entre le mouvement rebelle de Laurent Nkunda (CNDP) et l'armée gouvernementale congolaise (FARDC), des centaines de milliers d'habitants du Nord-Kivu ont pris la fuite.


Ik ben nog steeds zeer bezorgd over de toename van geweld in Darfur, wat er onlangs toe leidde dat tienduizenden mensen op de vlucht sloegen, en over de ernstige gevolgen hiervan voor humanitaire operaties.

Je reste profondément préoccupée par l’intensification de la violence au Darfour, qui a conduit au récent déplacement de dizaines de milliers de personnes, en plus d’avoir un terrible impact sur les opérations humanitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Egyptische ministerie van Binnenlandse Zaken probeerde de schuld bij de Soedanezen te leggen en zei dat zij in paniek raakten en op de vlucht sloegen. Journalisten die ter plekke waren, berichten echter dat daarvan geen sprake is geweest. Als wij deze resolutie vandaag aannemen, sluit het Parlement zich aan bij een aantal vooraanstaande persoonlijkheden binnen de Verenigde Naties die deze gebeurtenissen reeds hebben veroordeeld.

Le ministère égyptien de l’intérieur a tenté de rejeter la faute sur les Soudanais, affirmant qu’ils avaient paniqué et tenté de fuir. Or, les journalistes présents sur place indiquent qu’il n’en est rien été.


Het regime van Mugabe ging zo brutaal te keer dat het geweld 90 mensenlevens heeft gekost. 3.500 anderen raakten gewond en zowat 200.000 mensen sloegen op de vlucht tijdens de campagne.

Les violences commises par le régime Mugabe ont coûté la vie à 90 personnes, blessé 3 500 autres et obligé 200 000 personnes à quitter l’endroit où elles vivaient.


Daarnaast hadden we een groot probleem in Ethiopië met overstromingen, die het land blijven bedreigen; er vielen honderden doden en vele duizenden mensen sloegen op de vlucht.

De plus, la situation de l’Éthiopie a suscité de vives inquiétudes, les pluies faisant planer encore et toujours une menace sur le pays. Les morts se comptent par centaines et les réfugiés par milliers.


Wij vernemen dat het Fugitive Active Search Team (FAST) gelast is met het opsporen van drie groepen voortvluchtigen: A) verdachten in het kader van een gerechtelijk onderzoek; B) ontsnapten uit de gevangenis; C) veroordeelden die niet op hun proces verschenen en op de vlucht sloegen om aan de gevangenisstraf te ontkomen.

Il nous revient que le Fugitive Active Search Team (FAST) est chargé de retrouver la trace de trois catégories de fugitifs: A) les suspects dans le cadre d'une enquête judiciaire; B) les détenus évadés; C) les personnes qui ne se sont pas présentées à leur procès et qui ont pris la fuite pour échapper à une peine de prison.


2. In 2009 vielen er in Zuid-Sudan door stammentwisten ongeveer 2.500 doden, en sloegen 350.000 personen voor het geweld op de vlucht. a) Hoe schat u de evolutie van de toestand in? Worden er nieuwe acties op Europees of internationaal niveau overwogen? b) Welk standpunt zal België hieromtrent innemen?

2. En 2009, environ 2.500 personnes sont mortes et 350.000 ont été déplacées en raison des combats tribaux au Sud-Soudan. a) Comment jugez-vous l'évolution de la situation et de nouvelles actions sont-elles envisagées au niveau européen ou internationales? b) Quelle serait la position de la Belgique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlucht sloegen' ->

Date index: 2024-01-18
w