Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
Comité voor het Europees Vluchtelingenfonds
EVF
Europees Vluchtelingenfonds
Europees vluchtelingenfonds
Het wijzigen van een VTV
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "vluchtelingenfonds te wijzigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


Europees vluchtelingenfonds

Fonds européen des réfugiés


Europees Vluchtelingenfonds | EVF [Abbr.]

Fonds européen pour les réfugiés | FER [Abbr.]


Comité voor het Europees Vluchtelingenfonds

Comité du Fonds européen pour les réfugiés








levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten tweede is in december 2006 het voorstel om het Europees Vluchtelingenfonds te wijzigen om de lidstaten te helpen bepaalde categorieën onderdanen van derde landen op te vangen, in eerste lezing goedgekeurd.

Deuxièmement, la proposition de modification de la décision relative au Fonds européen pour les réfugiés afin d’aider les États membres à accueillir certaines catégories de ressortissants de pays tiers a été approuvée en première lecture en décembre 2006.


Het voorstel beoogt de beschikking tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds te wijzigen naar aanleiding van de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma.

La proposition a pour objet de modifier la décision portant création du Fonds européen pour les réfugiés, compte tenu de la mise en place d'un programme européen commun de réinstallation.


Met de onderhavige beschikking wordt beoogd de beschikking tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds naar aanleiding van de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma te wijzigen in een instrument – zo verklaart de Commissie in haar begeleidende mededeling – "(1) om de humanitaire impact van de EU te vergroten door ervoor te zorgen dat de Unie meer en beter gerichte steun verleent voor de internationale bescherming van vluchtelingen door middel van hervestiging, (2) om het strategische gebruik van herves ...[+++]

1) renforcer le volet humanitaire de l'action de l'UE en faisant en sorte qu'elle apporte un soutien plus important et mieux ciblé à la protection internationale des réfugiés par la voie de la réinstallation, 2) accroître le recours stratégique à la réinstallation en veillant à ce qu'elle devienne une partie intégrante des politiques extérieures et humanitaires de l'Union en général, et 3) réorganiser les efforts de l'UE en matière de réinstallation afin qu'ils portent leurs fruits de la manière la plus efficiente possible".


Alle drie de vragen hebben betrekking op het voorstel van de Commissie, dat als doel heeft de beschikking tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013 te wijzigen op het punt van de ontwikkeling van een gemeenschappelijke EU-regeling voor hervestiging.

Les trois questions concernaient la proposition de la Commission qui visant à adapter la décision établissant le Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013 en ce qui concerne la création d’un programme européen commun de réinstallation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede is in december 2006 het voorstel om het Europees Vluchtelingenfonds te wijzigen om de lidstaten te helpen bepaalde categorieën onderdanen van derde landen op te vangen, in eerste lezing goedgekeurd.

Deuxièmement, la proposition de modification de la décision relative au Fonds européen pour les réfugiés afin d’aider les États membres à accueillir certaines catégories de ressortissants de pays tiers a été approuvée en première lecture en décembre 2006.


Het doel van het onderhavige voorstel is de beschikking tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) voor de periode 2008-2013 te wijzigen, rekening houdend met de oprichting en inwerkingstelling van het Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken, dat sommige activiteiten die tot dusver door het EVF werden gefinancierd in zijn takenpakket zal hebben: "het bevorderen van communautaire samenwerking bij de toepassing van communautaire wetgeving en goede praktijken, inclusief vertaling en vertolking ten behoeve van deze samenwerking" en "het ondersteunen van de ont ...[+++]

La présente proposition vise à adapter la décision portant création du Fonds européen pour les réfugiés (FER) pour la période 2008-2013 en vue de la création du Bureau européen d'appui en matière d'asile, qui sera notamment chargé de certaines opérations financées jusqu'ici par le Fonds, à savoir "l'approfondissement de la coopération communautaire dans la mise en œuvre de la législation communautaire et des bonnes pratiques, notamment les services d'interprétation et de traduction soutenant cette coopération" et "le soutien de l'élaboration et de l'application par les États membres d'outils statistiques, de méthodes et d'indicateurs com ...[+++]


Op korte termijn en in de lijn van de opdracht in het Haags Programma, zal de Commissie echter voorstellen om de beschikking van de Raad tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds te wijzigen zodat hervestiging in het kader van regionale beschermingsprogramma’s in hoofdzaak door de Gemeenschap kan worden gefinancierd.

Toutefois, la Commission présentera prochainement, conformément au mandat du programme de La Haye, une proposition de modification de la décision du Conseil portant création du Fonds européen pour les réfugiés afin que la réinstallation dans le cadre des programmes de protection régionaux puisse bénéficier d'un financement communautaire substantiel.


Op korte termijn en in de lijn van de opdracht in het Haags Programma, zal de Commissie echter voorstellen om de beschikking van de Raad tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds te wijzigen zodat hervestiging in het kader van regionale beschermingsprogramma’s in hoofdzaak door de Gemeenschap kan worden gefinancierd.

Toutefois, la Commission présentera prochainement, conformément au mandat du programme de La Haye, une proposition de modification de la décision du Conseil portant création du Fonds européen pour les réfugiés afin que la réinstallation dans le cadre des programmes de protection régionaux puisse bénéficier d'un financement communautaire substantiel.


w