Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Dringende medische hulp
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Maaltijden voor vluchten bereiden
Nachtvliegen
Ontslag om een dringende reden
Procedures vóór de vlucht ten behoeve van IFR-vluchten
Procedures vóór de vlucht voor IFR-vluchten
Spreiden van de vluchten
Spreiding van de vluchten
Vluchten bij nacht
Vluchtuitvoering bij nacht

Traduction de «vluchten om dringende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spreiden van de vluchten | spreiding van de vluchten

étaler les fréquences


procedures vóór de vlucht ten behoeve van IFR-vluchten | procedures vóór de vlucht voor IFR-vluchten

procédures de pré-vol pour vols IFR


bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


maaltijden voor vluchten bereiden

préparer des repas pour les vols




nachtvliegen | vluchten bij nacht | vluchtuitvoering bij nacht

exploitation de nuit


Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts moet worden bepaald dat verschillende operaties van uitzonderlijke aard, zoals vluchten om dringende humanitaire redenen, vluchten voor zoek- en reddingsoperaties in noodgevallen, medische bijstand, en voor rampenbestrijding, van deze verordening worden vrijgesteld.

En outre, il convient d’exempter de l’application du présent règlement diverses opérations de nature exceptionnelle telles que les vols opérant pour des raisons d’urgence humanitaire, les opérations de recherche et de sauvetage en situation d’urgence, l’aide médicale ainsi que les opérations de secours en cas de catastrophe.


Voorts moet worden bepaald dat verschillende operaties van uitzonderlijke aard, zoals vluchten om dringende humanitaire redenen, vluchten voor zoek- en reddingsoperaties in noodgevallen, medische bijstand, en voor rampenbestrijding, van deze verordening worden vrijgesteld.

En outre, il convient d’exempter de l’application du présent règlement diverses opérations de nature exceptionnelle telles que les vols opérant pour des raisons d’urgence humanitaire, les opérations de recherche et de sauvetage en situation d’urgence, l’aide médicale ainsi que les opérations de secours en cas de catastrophe.


7. Ingevolge de persartikelen betreffende de veronderstelde vluchten van Deurne en Zaventem, werden specifieke dringende verzoeken verzonden in februari 2006 aan de Europese correspondenten.

7. Suite aux articles de presse concernant des vols supposés à Deurne et à Zaventem, des demandes urgentes spécifiques ont été envoyées en février 2006 à des correspondants européens.


Daarom verzoekt de Commissie voor burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in haar advies over dit verslag dringend, alle maatregelen die door het Parlement zijn genomen, uit te voeren, in het bijzonder met betrekking tot CIA-vluchten en de illegale opsporing van verdachte terroristen.

C’est la raison pour laquelle dans son avis sur ce rapport, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures exige que toutes les mesures voulues par le Parlement soient mises en œuvre, en particulier concernant les vols de la CIA et la détention illégale des terroristes présumés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. wijst op de dringende noodzaak co-modale infrastructuur te ontwikkelen en perrons en overslagfaciliteiten aan te leggen, in het bijzonder tussen binnenlandse waterwegen en spoorwegen, alsmede inlandterminals in het achterland om een Europees binnenlands logistiek systeem te ontwikkelen; is ook van mening dat de verbindingen tussen spoorwegen en luchthavens dringend uitgebreid moeten worden om de capaciteit en het concurrentievermogen van de luchtvaartsector te handhaven, zowel met betrekking tot vluchten binnen de Gemeenschap als ...[+++]

18. signale le besoin urgent de développer des infrastructures co-modales et de mettre en place des plateformes et des installations de transbordement (en particulier entre les voies navigables et ferrées) ainsi que des ports secs dans l'arrière-pays, et de favoriser ainsi un système logistique intérieur européen; dans le même sens, exhorte à renforcer, entre autres, les liens entre les chemins de fer et les aéroports en vue de maintenir la capacité et la compétitivité du secteur aérien dans les vols tant intracommunautaires que long-courriers en dehors de l'UE, en prêtant une attention particulière au transport de marchandises;


18. wijst op de dringende noodzaak co-modale infrastructuur te ontwikkelen en perrons en overslagfaciliteiten aan te leggen, in het bijzonder tussen binnenlandse waterwegen en spoorwegen, alsmede inlandterminals in het achterland om een Europees binnenlands logistiek systeem te ontwikkelen; is ook van mening dat de verbindingen tussen spoorwegen en luchthavens dringend uitgebreid moeten worden om de capaciteit en het concurrentievermogen van de luchtvaartsector te handhaven, zowel met betrekking tot vluchten binnen de Gemeenschap als ...[+++]

18. signale le besoin urgent de développer des infrastructures co-modales et de mettre en place des plateformes et des installations de transbordement (en particulier entre les voies navigables et ferrées) ainsi que des ports secs dans l'arrière-pays, et de favoriser ainsi un système logistique intérieur européen; dans le même sens, exhorte à renforcer, entre autres, les liens entre les chemins de fer et les aéroports en vue de maintenir la capacité et la compétitivité du secteur aérien dans les vols tant intracommunautaires que long-courriers en dehors de l'UE, en prêtant une attention particulière au transport de marchandises;


N. overwegende dat internationale media en mensenrechtenorganisaties gewag blijven maken van gewelddaden en wreedheden tegen de Hmong-bevolking, die moet vluchten voor het regeringsleger en leeft in onmenselijke omstandigheden, waarbij vrouwen en kinderen dringend behoefde hebben aan voedsel en medische bijstand; overwegende dat christenen vanwege de uitoefening van hun geloof worden gearresteerd en dat talrijke christenen nog steeds worden vastgehouden,

N. considérant que les médias internationaux et les organisations des droits de l'homme font état d'exactions et d'atrocités infligées par le gouvernement à la population hmong, qui est forcée de se cacher des autorités laotiennes, vit dans des conditions inhumaines, les femmes et les enfants ayant désespérément besoin de nourriture et d'aide médicale, et d'arrestations de chrétiens pour la pratique de leur foi, nombre d'entre eux étant toujours détenus,


De manier waarop de bescherming van de passagiers wordt geregeld door de oude verordening 295/91 is absoluut voorbijgestreefd. Er is dringend behoefte aan een regeling die aangepast is aan de hedendaagse situatie, bijvoorbeeld niet op papier afgedrukte tickets of andere nog niet in regels gevatte ontwikkelingen, zoals de pakketreizen of vluchten van EU-luchtvaartmaatschappijen vanaf luchthavens in derde landen waar nog geen garanties voor passagiers bestaan.

La protection des passagers aériens, telle que le prévoit l'ancien règlement 295/91, est désormais inadéquate et il est indispensable de prévoir une réglementation qui tienne compte des nouvelles réalités, ignorées la plupart du temps, comme les billets, sous forme immatérielle ou comme les voyages à forfait ou les vols de compagnies communautaires provenant d'aéroports de pays tiers pour lesquels il n'existe pas de garantie accordée aux passagers.


De Europese Raad nam nota van de recente toezeggingen van de Bosnische Serven om hun gevechtsvliegtuigen naar Servië terug te trekken, en kwam overeen dat in geval van schending van Resolutie 781 van de VN- Veiligheidsraad, de Veiligheidsraad moet worden verzocht dringend de verdere maatregelen te overwegen die noodzakelijk zijn om het verbod op militaire vluchten te doen naleven.

Le Conseil européen a pris acte de ce que les Serbes de Bosnie se sont récemment engagés à ramener leurs avions militaires en Serbie et a estimé que, en cas de violation de la résolution 781 du Conseil de sécurité de l'ONU, celui-ci devrait être invité à examiner d'urgence les mesures supplémentaires qui seraient nécessaires pour faire appliquer l'interdiction des vols militaires.


De Verklaring van Madrid riep ook op tot : - een wereldwijde campagne tegen de honger, die één op zeven mensen in de wereld treft; - dringende acties voor het stoppen van wreedheden zoals etnische zuivering, marteling en verkrachting en het doelbewust treffen van burgers, die momenteel 90% van alle oorlogsslachtoffers uitmaken; - maatregelen voor het beschermen en bijstaan van de miljoenen mensen die binnen hun land uit hun woonplaats werden verdreven door lokale conflicten en de herbevestiging van asielrecht voor diegenen die om veiligheidsredenen naar andere landen vluchten ...[+++]

La déclaration de Madrid demande également: -- une croisade mondiale contre la faim, qui touche une personne sur sept dans le monde; -- des mesures d'urgence pour mettre un terme aux atrocités telles que le nettoyage ethnique, la torture et le viol, en privilégiant les civils qui représentent aujourd'hui 90 % des victimes de la guerre; -- des mesures pour protéger et aider les millions de personnes déplacées par les conflits dans leur propre pays et une réaffirmation du droit d'asile pour celles qui cherchent refuge à l'étranger; - ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchten om dringende' ->

Date index: 2024-12-14
w