Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-mensenrechtenraad van 25 maart 2011 ingestelde » (Néerlandais → Français) :

Zij verzoekt de bij de resolutie van de VN-mensenrechtenraad van 25 maart 2011 ingestelde internationale commissie die schendingen van de mensenrechten onderzoekt, nadrukkelijk om alle beschuldigingen van dergelijke schendingen zo snel en zo grondig mogelijk te onderzoeken.

Elle engage la commission d'enquête internationale sur les violations des droits de l'homme mise en place par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 25 mars 2011 à entamer ses enquêtes aussi rapidement et minutieusement que possible.


« en gezien de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad van 25 maart 2011 tot oprichting van een internationale onderzoekscommissie die de schendingen van de mensenrechten sinds de presidentsverkiezingen moet onderzoeken ».

« , et considérant la résolution du Conseil des Nations unies pour les droits de l'homme du 25 mars 2011 instituant une commission d'enquête internationale chargée d'enquêter sur les violations des droits de l'homme depuis les élections présidentielles ».


Mevrouw de Bethune en de heer Van Rompuy dienen het amendement nr. 1 in dat ertoe strekt om punt D te vervolledigen met een verwijzing naar de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad van 25 maart 2011 tot oprichting van een internationale onderzoekscommissie die de schendingen van de mensenrechten sinds de presidentsverkiezingen moet onderzoeken.

Mme de Bethune et M. Van Rompuy déposent l'amendement nº 1 tendant à compléter le point D par une référence à la résolution du Conseil des Nations unies pour les droits de l'homme du 25 mars 2011 instituant une commission d'enquête internationale chargée d'enquêter sur les violations des droits de l'homme depuis les élections présidentielles.


« en gezien de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad van 25 maart 2011 tot oprichting van een internationale onderzoekscommissie die de schendingen van de mensenrechten sinds de presidentsverkiezingen moet onderzoeken ».

« , et considérant la résolution du Conseil des Nations unies pour les droits de l'homme du 25 mars 2011 instituant une commission d'enquête internationale chargée d'enquêter sur les violations des droits de l'homme depuis les élections présidentielles ».


Mevrouw de Bethune en de heer Van Rompuy dienen het amendement nr. 1 in dat ertoe strekt om punt D te vervolledigen met een verwijzing naar de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad van 25 maart 2011 tot oprichting van een internationale onderzoekscommissie die de schendingen van de mensenrechten sinds de presidentsverkiezingen moet onderzoeken.

Mme de Bethune et M. Van Rompuy déposent l'amendement nº 1 tendant à compléter le point D par une référence à la résolution du Conseil des Nations unies pour les droits de l'homme du 25 mars 2011 instituant une commission d'enquête internationale chargée d'enquêter sur les violations des droits de l'homme depuis les élections présidentielles.


— resolutie A/HRC/16/25 van 25 maart 2011 van de VN-Mensenrechtenraad te verwelkomen, met name het besluit een onafhankelijke onderzoekscommissie te belasten met het onderzoek naar de feiten en omstandigheden van de mensenrechtenschendingen in Ivoorkust na de presidentsverkiezingen op 28 november 2010;

— d'accueillir avec satisfaction la résolution A/HRC/16/25, adoptée par le Conseil des droits de l'homme de l'ONU le 25 mars 2011, notamment la décision de dépêcher une commission d'enquête internationale indépendante chargée d'enquêter sur les faits et circonstances entourant les allégations de graves violations des droits de l'homme perpétrées en Côte d'Ivoire à la suite de l'élection présidentielle du 28 novembre 2010;


– gezien de verklaring van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton op 23 februari 2011 over Libië, haar opmerkingen in de marge van de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie op 25 februari 2011, haar verklaring namens de Europese Unie op 27 februari 2011 over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad en de jongste ontwikkelingen ten aanzien van de situatie in Libië, haar toespraak in de VN-Mensenrechtenraad op 28 februari 2011 ...[+++]

– vu la déclaration sur la Libye faite par Catherine Ashton, haute représentante, le 23 février 2011, ainsi que ses observations en marge de la réunion informelle des ministres de la défense du 25 février 2011, sa déclaration du 27 février 2011, au nom de l'Union européenne, sur la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies et sur l'évolution récente de la situation en Libye, le discours qu'elle a prononcé le 28 février 2011 devant le Conseil des droi ...[+++]


De EU was dan ook zeer verheugd over de gemeenschappelijke verklaring die op 22 maart 2011 door de VN-Mensenrechtenraad namens 85 landen uit alle werelddelen werd ondertekend, waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen om een einde te maken aan geweld en schendingen van de mensenrechten die gebaseerd zijn op seksuele gerichtheid of genderidentiteit.

Dans ce contexte, l'Union européenne s'est vivement félicitée de la déclaration commune appelant à mettre fin aux violences et aux violations des droits de l'homme fondées sur l'orientation et l'identité sexuelles prononcée le 22 mars 2011, au nom de 85 États de tous les continents, dans le cadre du Conseil des droits de l'homme des Nations unies.


Op basis van de resolutie van de VN-Veiligheidsraad werkt de Raad momenteel aan de verdere aanscherping van de maatregelen, zodat zij nog voor de Europese Raad op 24/25 maart 2011 kunnen worden aangenomen.

Sur la base de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies, le Conseil œuvre à un nouveau renforcement des mesures en vue de leur adoption avant le Conseil européen des 24 et 25 mars 2011.


Omdat de nationale goedkeuringsprocedures zo snel mogelijk moeten worden aangevat opdat het stabiliteitsmechanisme kan worden ingesteld voordat het huidige tijdelijke mechanisme afloopt, verzocht de Europese Raad de Commissie om tegen maart 2011 haar advies te geven, zodat de Europese Raad een besluit zou kunnen nemen op zijn bijeenkomst van 24 en 25 maart 2011.

Pour que les procédures d'approbation nationales puissent être lancées dès que possible et que le mécanisme de stabilité soit en place avant la fin de la période d'application du mécanisme temporaire actuel, le Conseil européen a demandé à la Commission de donner son avis d'ici à mars 2011 afin qu'il puisse adopter sa décision à sa réunion des 24 et 25 mars 2011.




D'autres ont cherché : vn-mensenrechtenraad van 25 maart 2011 ingestelde     vn-mensenrechtenraad     25 maart     maart     februari     informele     door de vn-mensenrechtenraad     maken aan geweld     tegen maart     worden ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-mensenrechtenraad van 25 maart 2011 ingestelde' ->

Date index: 2023-03-09
w