Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-proces bevestigd onder » (Néerlandais → Français) :

In de mededeling wordt de directe steun van de Europese Unie voor het VN-proces bevestigd, onder meer via een lopende politieke dialoog met de regionale actoren in het kader van het regionale initiatief van de EU inzake de toekomst van Syrië, en via de lopende inspanningen om de politieke oppositie in Syrië en de maatschappelijke organisaties te versterken.

La communication rappelle le soutien direct apporté par l'Union européenne au processus des Nations Unies, notamment au travers du dialogue politique en cours avec les acteurs régionaux dans le cadre de l'initiative régionale de l'UE sur l'avenir de la Syrie et des efforts actuellement menés pour consolider à la fois l'opposition politique syrienne et les organisations de la société civile.


Dergelijke informatie hoeft alleen te worden verstrekt voor retrofitsystemen op alternatieve brandstoffen die onder VN/ECE-Reglement nr. 115 vallen of voor retrofitonderdelen op alternatieve brandstoffen die deel uitmaken van systemen die onder VN/ECE-Reglement nr. 115 vallen; ze hoeft alleen te worden verstrekt in antwoord op een verzoek waarin de exacte specificatie van het voertuigmodel waarvoor de informatie nodig is, duidelijk wordt aangegeven en waarin specifiek wordt bevestigd dat de informatie nodig is voor de ontwikkeling va ...[+++]

De telles informations doivent seulement être fournies pour les systèmes d’adaptation pour carburants alternatifs qui sont soumis au règlement no 115 de la CEE-ONU ou pour les composants d’adaptation pour carburants alternatifs faisant partie de systèmes soumis au règlement no 115 de la CEE-ONU, et ce uniquement en réponse à une demande qui précise clairement la spécification exacte du modèle de véhicule pour lequel l’information est demandée et qui confirme spécifiquement que l’information est requise pour le développement de systèmes ou de composants d’adaptation pour carburants alternatifs soumis au règlement no 115 de la CEE-ONU.


Ik ben een voorstander van de multilaterale ontwikkelingssamenwerking en van het VN-proces, maar als we dat proces willen dienen, moeten we kritisch durven te zijn en de verschillende programma's die we financieren onder de loep durven te nemen.

Je suis en faveur de la coopération multilatérale et du processus ONU mais si nous voulons servir ce processus, nous devons oser nous montrer critiques et examiner à la loupe les différents programmes que nous finançons.


Het Barcelona-proces blijft het enige forum, buiten de VN en de verschillende aangesloten agentschappen van de VN, waar Israëlische vertegenwoordigers onder eenzelfde dak samenzitten met Syriërs, Libanese en misschien in de nabije toekomst Libische vertegenwoordigers.

Le processus de Barcelone demeure l'unique forum — en dehors des NU et des divers organismes affiliés aux NU — au sein duquel les représentants israëliens s'alignent sur le point de vue des représentants syriens, libanais et peut-être, dans un futur proche, libyens.


Overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUC) onder hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties een mandaat heeft om alle nodige middelen in te zetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging die het politieke proces zou bedreigen, van de kant van welke buitenlandse of Congolese gewapende groep dan ook en met name de voormalige FAR en de Interhamwes, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te beschermen;

Considérant que la mission de l'ONU en RDC (MONUC) a reçu, en référence au chapitre VII de la Charte des Nations unies, un mandat lui permettant d'utiliser tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force qui menacerait le processus politique, de la part de tout groupe armé, étranger ou congolais, notamment les ex-FAR et les Interahamwe, et pour assurer la protection des civils se trouvant sous la menace imminente de violences physiques;


Overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUC) onder hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties een mandaat heeft om alle nodige middelen in te zetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging die het politieke proces zou bedreigen, van de kant van welke buitenlandse of Congolese gewapende groep dan ook en met name de voormalige FAR en de Interhamwes, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te beschermen;

Considérant que la mission de l'ONU en RDC (MONUC) a reçu, en référence au chapitre VII de la Charte des Nations unies, un mandat lui permettant d'utiliser tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force qui menacerait le processus politique, de la part de tout groupe armé, étranger ou congolais, notamment les ex-FAR et les Interahamwe, et pour assurer la protection des civils se trouvant sous la menace imminente de violences physiques;


— de deelname van de NAVO aan operaties van vredeshandhaving, onder het gezag van de VN-Veiligheidsraad, dus buiten haar actiegebied, wat tien jaar later op de top van Praag bevestigd werd;

— l'implication de l'OTAN dans les opérations de maintien de la paix menées sous l'autorité du Conseil de sécurité de l'ONU, sous-entendant le hors zone, et qui fut politiquement confirmé dix ans plus tard lors du sommet de Prague;


Onder dergelijke omstandigheden kan het VN-proces uiteraard gemakkelijk onderuit worden gehaald.

Dans ces conditions, il est évidemment facile de taper sur le processus onusien.


- (EN) De leden van de Labour-partij in het Europees Parlement steunen deze resolutie, met name omdat sterke steun wordt gegeven aan het VN-proces en de speciale gezant voor Kosovo, Martti Ahtisaari, en zijn uitgebreide voorstel voor een regeling met betrekking tot de status van Kosovo een hart onder de riem wordt gestoken.

- (EN) Le groupe socialiste au Parlement européen soutient cette résolution, en particulier le soutien vigoureux qui est accordé au processus des Nations unies et l’appui donné à l’envoyé spécial au Kosovo, Martti Ahtisaari, et à sa proposition détaillée d’un règlement du statut du Kosovo.


De resolutie van de Raad van 15 december 1997 inzake de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1998(4) die door de Europese Raad is bevestigd, heeft een proces met een hoge zichtbaarheid, een sterk politiek engagement en een brede aanvaarding onder de betrokkenen op gang gebracht.

La résolution du Conseil du 15 décembre 1997 sur les lignes directrices pour l'emploi en 1998(4), confirmée par le Conseil européen, a lancé un processus caractérisé par une grande visibilité, un engagement politique fort et une large acceptation par toutes les parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-proces bevestigd onder' ->

Date index: 2022-01-09
w