Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-top aanwezig waren » (Néerlandais → Français) :

Het hof is het resultaat van lange en moeizame, juridische en diplomatieke onderhandelingen en vormt een compromis tussen twee standpunten van de voorstanders van dit rechtscollege : de NGO's wilden een efficiënt, universeel rechtscollege, onafhankelijk van de Staten en vooral van de VN-Veiligheidsraad; de meeste Staten die aanwezig waren bij de onderhandelingen streefden evenwel naar de oprichting van een hof dat met de toestemming van de Staten en de steun van de VN-Veiligheidsraad zou werken.

Cette cour est le fruit de longues et difficiles négociations juridiques et diplomatiques, et constitue un compromis entre les deux thèses des partisans de cette juridiction : la première thèse, plus soutenue par des ONG, préconisait l'établissement d'une juridiction universelle effective, et indépendante des États et notamment du Conseil de sécurité des Nations unies; la seconde, soutenue par le plus grand nombre d'États présents lors des négociations, préconisait quant à elle la création d'une cour qui fonctionnerait avec le consentement étatique ainsi qu'avec l'appui du Conseil de sécurité des Nations unies.


Het hof is het resultaat van lange en moeizame, juridische en diplomatieke onderhandelingen en vormt een compromis tussen twee standpunten van de voorstanders van dit rechtscollege : de NGO's wilden een efficiënt, universeel rechtscollege, onafhankelijk van de Staten en vooral van de VN-Veiligheidsraad; de meeste Staten die aanwezig waren bij de onderhandelingen streefden evenwel naar de oprichting van een hof dat met de toestemming van de Staten en de steun van de VN-Veiligheidsraad zou werken.

Cette cour est le fruit de longues et difficiles négociations juridiques et diplomatiques, et constitue un compromis entre les deux thèses des partisans de cette juridiction : la première thèse, plus soutenue par des ONG, préconisait l'établissement d'une juridiction universelle effective, et indépendante des États et notamment du Conseil de sécurité des Nations unies; la seconde, soutenue par le plus grand nombre d'États présents lors des négociations, préconisait quant à elle la création d'une cour qui fonctionnerait avec le consentement étatique ainsi qu'avec l'appui du Conseil de sécurité des Nations unies.


Spreker verwijst naar de top van Parijs van de G8, waar niet alleen de betrokken overheden, maar ook de voornaamste private actoren aanwezig waren (Microsoft, enz.).

L'intervenant fait référence au sommet du G8 à Paris, auquel assistaient non seulement les autorités concernées, mais aussi les principaux acteurs privés (Microsoft, etc.).


Op 26 en 27 januari werd in Santiago in Chili in het kader van een alliantie voor duurzame ontwikkeling de biregionale top EU-CELAC gehouden met als thema de promotie van investeringen in het milieu en in de sociale sector, waarop een zestigtal staatshoofden aanwezig waren.

Ce 26-27 janvier à Santiago au Chili se tenait le sommet bi-régional UE-CELAC, sous le thème de la Promotion des investissements de qualité sociale et environnementale, dans le cadre d'une alliance pour un développement durable, réunissant une soixantaine de chefs d'Etat.


12. is verheugd over de erkenning door de staatshoofden die tijdens de VN-top aanwezig waren, van de verantwoording van de internationale gemeenschap om de volkeren te beschermen tegen volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid, hoewel de evaluatie per geval door de Veiligheidsraad een afzwakking van bovengenoemd beginsel inhoudt;

12. se réjouit que les chefs d'État présent au Sommet mondial aient reconnu en principe la responsabilité de la communauté internationale dans la protection de la population contre le génocide, les crimes de guerre, la purification ethnique ou les crimes contre l'humanité, même si le fait de prévoir une évaluation "au cas par cas" du Conseil de sécurité marque un recul quant au respect de ce principe;


We waren goed vertegenwoordigd op de top in Marokko, omdat beide voorzitters aanwezig waren.

Nous étions bien représentés au sommet du Maroc, parce que les deux présidents étaient présents.


2. onderstreept dat eenieder recht heeft op toegang tot voldoende veilige en voedzame levensmiddelen; wil een wereld zonder honger en wijst erop dat voor daadwerkelijke hongerbestrijding een alomvattend beleid nodig is dat duurzame landbouw en duurzame voedselproductiesystemen bevordert teneinde het vermogen van ontwikkelingslanden te vergroten om hun eigen bevolking te voeden; verzoekt de landen uitvoering te geven aan de FAO "Vrijwillige richtsnoeren voor de geleidelijke verwezenlijking van het recht op voldoende voedsel in de context van nationale voedselzekerheid" en de praktische toepassing van de richtsnoeren ondersteunen aan de hand van de beginselen participatie, transparantie en verantwoordingsplicht; is ingenomen met de princip ...[+++]

2. met l'accent sur le droit de chacun à disposer d'une nourriture sûre, suffisante et nutritive; appelle de ses vœux l'émergence d'un monde débarrassé de la faim et considère qu'une lutte véritablement efficace contre la faim passe par l'établissement de politiques globales qui encouragent les systèmes de culture et de production alimentaire durables, afin d'accroître la capacité des pays en développement de nourrir leur population; invite les pays à mettre en œuvre les "directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale" de la FAO, et est favorable à l'application pratique de ces directives sur la base des principes de participation ...[+++]


10. betreurt dat de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken niet op de Top aanwezig waren; juicht bijgevolg het initiatief toe om de werkwijze in het kader van de strategie van Lissabon te verbeteren; is van oordeel dat het uitnodigen van de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken en van de ministers van Economische en Financiële Zaken om deel te nemen aan toekomstige voorjaarsbijeenkomsten in dit verband van groot belang is en kan bijdragen tot handhaving van een evenwichtige beleidsmix;

10. regrette l'absence des ministres de l'emploi et des affaires sociales au sommet et se félicite donc de l'initiative visant à améliorer les méthodes de travail de la stratégie de Lisbonne; à cet égard, l'invitation des ministres de l'emploi et des affaires sociales, ainsi que des ministres de l'économie et des finances, aux futurs sommets de printemps sera importante et pourrait contribuer à préserver un "dosage de politiques" équilibré;


Het is jammer dat het Civil Society Forum niet in Cairo kon plaatsvinden, maar er waren wel vertegenwoordigers van het Forum in de marge van de Top aanwezig.

Il est regrettable que le forum de la société civile n'ait pu avoir lieu au Caire mais certains représentants de ce forum ont été reçus au Caire en marge du sommet.


- De minister van Buitenlandse zaken was vorige week vrijdag niet aanwezig op de VN-top over Oost-Congo in Nairobi.

- Vendredi dernier, le ministre des Affaires étrangères était absent à Nairobi au sommet des Nations unies sur l'est du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-top aanwezig waren' ->

Date index: 2024-09-10
w