Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vn-veiligheidsraad een reeks sanctiemaatregelen goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Op 27 mei 2016 heeft de VN-Veiligheidsraad (VNVR) bijkomende beperkende maatregelen goedgekeurd ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea (DVRK).

Le 27 mai 2016, le Conseil a adopté des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée (RPDC).


Met resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad die op 31 oktober 2000 werd goedgekeurd, zijn de Verenigde Naties de plechtige verbintenis aangegaan de link te leggen tussen vrouwen, vrede en veiligheid en vooral oog te hebben voor de buitensporige en specifieke impact van gewapende conflicten op vrouwen.

La Résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations Unies, adoptée le 31 octobre 2000, constitue un acte d'engagement solennel des Nations Unies à faire le lien entre les femmes, la paix et la sécurité et à concentrer l'attention sur l'impact disproportionné et singulier des conflits armés sur les femmes.


Daarom heeft België een nationaal actieplan (2013-2016) goedgekeurd met het oog op de uitvoering van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad, die op 31 oktober 2000 werd aangenomen, over de deelname van vrouwen aan vredesonderhandelingen, de bescherming van meisjes en vrouwen tegen geweld en de rol van de vrouwen bij conflictpreventie.

C'est la raison pour laquelle la Belgique s'est dotée d'un plan d'action national (2013-2016) visant à mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée le 31 octobre 2000, sur la participation des femmes aux négociations de paix, la protection des filles et des femmes contre les actes de violence et le rôle des femmes dans la prévention des conflits.


Op 17 december 2009 heeft de VN-Veiligheidsraad Resolutie 1903 (2009) goedgekeurd, waarbij de beperkende maatregelen van de VN inzake wapens en aanverwant materieel en verstrekking van bijstand, advies en opleiding in verband met militaire activiteiten worden gewijzigd door die beperkende maatregelen uitsluitend van toepassing te doen zijn op niet-gouvernementele entite ...[+++]

Le 17 décembre 2009, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1903 (2009), qui modifie les mesures restrictives des Nations unies concernant les armes et les matériels connexes, ainsi que la fourniture d’une aide, de conseils et d’une formation liés aux activités militaires, en limitant l’effet de ces mesures aux entités non gouvernementales et aux personnes exerçant des activités sur le territoire du Liberia.


Wat een internationale reactie op de Libische kwestie betreft, is het nuttig om behalve het bemiddelingsproces van de VN ook Resolutie 2174 te vermelden. Die heeft de Veiligheidsraad op 27 augustus (2014) goedgekeurd en roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren, het openen van een nationale dialoog en de ontwapening van de Libische milities.

Concernant la réponse internationale à la situation en Libye, outre le processus de médiation initié par les Nations Unies, il est utile de mentionner la Résolution 2174 prise le 27 août dernier par le Conseil de Sécurité appelant à un cessez-le-feu immédiat, à la mise sur pied d'un dialogue national et au désarmement des milices libyenne.


In zijn rapport aan de VN-Veiligheidsraad van 31 december 2009 heeft de secretaris-generaal van de Verenigde Naties verwezen naar het crisisbeheersingsconcept voor een mogelijke missie in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden en heeft hij onderstreept dat wanneer de planning van de Europese Unie voor het verstrekken van opleiding zou worden uitgevoerd, van de EU-opleiders zou worden verwacht dat zij geharmoniseerde en goedgekeurde ...[+++]

Dans son rapport du 31 décembre 2009 au CSNU, le secrétaire général des Nations unies a mentionné le concept de gestion de crise concernant une éventuelle mission qui serait menée dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense et aurait pour but d’appuyer la formation des forces de sécurité somaliennes; il a souligné qu’une fois que les préparatifs de l’Union européenne seraient en train, les formateurs de l’Union européenne devraient dispenser les programmes harmonisés et approuvés.


herhaalt zijn volledige steun voor de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over Iran die op grond van artikel 41, hoofdstuk VII van het VN-Handvest zijn goedgekeurd en verzoekt de EU en de VS overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijke strategie om Teheran ertoe te brengen de resoluties van de VN-Veiligheidsraad na te leven;

réaffirme son soutien total aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur l'Iran, adoptées au titre de l'article 41, chapitre VII, de la Charte des Nations unies, et invite l'Union européenne et les États-Unis à convenir d'une stratégie commune qui inciterait Téhéran à respecter les résolutions du Conseil de sécurité;


De EU heeft een grote rol te spelen bij het bepalen van de status en de tenuitvoerlegging van de uitkomst van dat proces, zodra die is goedgekeurd door de VN-Veiligheidsraad.

L'Union aura un rôle capital à jouer dans le règlement de cette question et dans la mise en œuvre du statut, une fois qu'il aura été approuvé par le Conseil de sécurité des Nations unies.


Daarom moet een nieuw Europees partnerschap worden goedgekeurd waarmee het huidige partnerschap wordt bijgewerkt met nieuwe prioriteiten voor voortgezette werkzaamheden op basis van de bevindingen van het voortgangsverslag 2007 over de voorbereidingen van Servië en Kosovo (volgens Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad) op verdere integratie in de Europese Unie.

Il convient donc d'adopter un partenariat européen révisé afin d'actualiser le partenariat actuel et de définir, sur la base des conclusions des rapports de 2007 sur les progrès accomplis tant par la Serbie que par le Kosovo (résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies) sur la voie de leur intégration dans l'Union européenne, les nouveaux domaines prioritaires dans lesquels les travaux doivent être poursuivis.


Op 30 januari 2006 heeft de Raad het tweede Europese partnerschap met Servië (met inbegrip van Kosovo volgens Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad) goedgekeurd (2).

Le 30 janvier 2006, le Conseil a adopté le deuxième partenariat européen avec la Serbie, y compris le Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies (2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-veiligheidsraad een reeks sanctiemaatregelen goedgekeurd' ->

Date index: 2024-05-26
w