Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-vlag in zuid-libanon alleen » (Néerlandais → Français) :

17. onderstreept dat het opstellen van strijdkrachten onder VN-vlag in Zuid-Libanon alleen de crisis niet duurzaam kan oplossen en dat de FINUL aan ernstige risico's wordt blootgesteld als er niet tegelijkertijd een politiek proces op gang komt; verzoekt de Raad het Parlement te informeren over zijn politieke strategie en de beleidsinitiatieven die hij denkt te ontplooien om een duurzame oplossing voor het probleem mogelijk te maken; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en defensiebeleid zo spoedig mogelijk aan het Parlement hierover verslag uit te brengen;

17. souligne que le seul déploiement de troupes sous l'égide de l'ONU dans le Sud du Liban en l'absence de processus politique ne peut résoudre durablement la crise et expose la FINUL à des risques graves; invite le Conseil à présenter au Parlement sa stratégie politique et les initiatives politiques qu'il entend engager pour dégager une solution durable au problème; demande que le Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune fasse rapport au plus vite au Parlement sur cette question;


De United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) of interim-Vredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon is een VN-vredesmacht die al sinds 1978 met ongeveer 12.000 blauwhelmen in Zuid-Libanon actief is.

La Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) est une force de maintien de la paix composée de quelque 12.000 casques bleus et active au Sud-Liban depuis 1978 déjà.


1. veroordeelt de Israëlische oorlog in Libanon, de niet-selectieve een grootschalige Israëlische luchtaanvallen op de burgerbevolking zoals in het dorp Qana, de beschieting van leden van de VN-vredesmacht en VN-waarnemingsposten in Zuid-Libanon als een bijzonder ernstige schending van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en van de internationale humanitaire en mensenrechtenwetgeving;

1. condamne la guerre menée par Israël au Liban, les frappes aériennes israéliennes massives et sans discernement à l'encontre de la population civile, comme celle ayant pour cible le village de Cana, ainsi que les opérations dirigées contre des forces de maintien de la paix de l'ONU au poste d'observation de l'ONU dans le sud du Liban, ce qui constitue une violation très grave des principes de la Charte des Nations unies ainsi que du droit humanitaire international et des droits de l'Homme;


F. overwegende dat resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad van de Israëlische regering verlangt al haar troepen uit Zuid-Libanon terug te trekken zodra met de stationering van de UNIFIL-troepenmacht wordt begonnen, en de blokkade van vliegvelden en havens in Libanon te beëindigen,

F. considérant que la résolution 1701 demande au gouvernement israélien de retirer toutes ses forces du Sud-Liban à mesure que commence le déploiement de la Finul et de mettre un terme au blocus des aéroports et des ports libanais,


1. uit zijn diepe bezorgdheid over de uitbreiding en intensivering van het gewapende conflict in Zuid-Libanon en betreurt ten diepste de slachtoffers die zijn gevallen onder de burgerbevolking, soldaten en VN-waarnemers in Libanon en Israël, alsmede de grootschalige vernietiging van infrastructuur; stelt nogmaals dat er geen militaire oplossing is voor het conflict in het Midden-Oosten;

1. exprime sa vive inquiétude devant l'étendue et l'intensité du conflit militaire au Sud-Liban et déplore vivement qu'il y ait eu des victimes parmi les civils, les militaires et les observateurs des Nations unies au Liban ou en Israël, ainsi qu'une destruction massive des infrastructures; réaffirme qu'il n'y a pas de solution militaire au conflit du Proche-Orient;


7. verzoekt om naleving en volledige toepassing van resolutie 425 van de VN-Veiligheidsraad inzake de onvoorwaardelijke terugtrekking van Israël uit Zuid-Libanon; verzoekt de Libanese en Israëlische autoriteiten formele onderhandelingen aan te knopen over alle politieke en diplomatieke betrekkingen tussen beide landen, en meent dat Israël zich in ieder geval aan de uiterste datum van juli 2000 moet houden om een begin te maken met de unilaterale terugtrekking van de bezettingstroepen uit Zuid-Libanon;

7. demande le respect et la pleine application de la résolution 425 du Conseil de Sécurité des Nations unies sur le retrait inconditionnel d=Israël du Sud-Liban; demande aux autorités libanaises et israéliennes d'entamer des négociations formelles sur l'ensemble des relations politiques et diplomatiques entre les deux pays, et estime qu=Israël doit en tous cas respecter la date butoir du juillet 2000 pour commencer avec le retrait unilatéral des troupes d=occupation du Sud-Liban;


In afwachting van een algehele oplossing, juicht de Europese Unie het besluit van Israël toe om zich, in overeenstemming met de resoluties 425 en 426 van de VN-Veiligheidsraad, terug te trekken uit Zuid-Libanon en spreekt hij de hoop uit dat dit initiatief de verzoening en de rehabilitatie in het gebied zal bevorderen.

En attendant une solution globale, l'Union européenne se félicite de la décision prise par Israël de se retirer du Sud-Liban, conformément aux résolutions 425 et 426 du Conseil de sécurité des Nations Unies, et exprime l'espoir que ce geste contribuera à faciliter la réconciliation et le relèvement de la région.


- Doel: Er moeten objectieve juridische criteria worden vastgesteld om te waarborgen dat vaartuigen alleen onder een bepaalde vlag mogen varen als er een wezenlijke band bestaat tussen de vlaggenstaat en het betrokken vissersvaartuig, overeenkomstig artikel 91 van het VN-Zeerechtverdrag.

- Objectif : définir des critères juridiques objectifs pour garantir que l'autorisation de battre le pavillon d'un Etat respecte l'existence d'un lien substantiel entre cet Etat et le navire de pêche concerné conformément aux dispositions de l'article 91 de UNCLOS.


We zijn ook actief in ander operaties onder VN-vlag, zoals in Libanon, waar we ook van bij het begin van de operatie aanwezig zijn en zoals in Kosovo en in Afrika.

Je lui ai également demandé de considérer d'autres missions importantes dans lesquelles nous sommes engagés sous la bannière de l'ONU, notamment au Liban où nous sommes présents depuis le début de l'opération, comme au Kosovo et en Afrique.


België en verschillende Europese lidstaten hebben hun verantwoordelijkheid op zich genomen en een belangrijke rol gespeeld bij de totstandkoming van resolutie 1701; ze wisten hierbij krachtige geweldinstructies - rules of engagement - te bekomen voor UNIFIL, de internationale VN-strijdmacht van Zuid-Libanon en een groot aantal soldaten te rekruteren voor die strijdmacht.

Plus concrètement, je tiens à relever que la Belgique et plusieurs États membres de l'Union européenne ont pris leurs responsabilités et joué un rôle important en oeuvrant pour la mise sur pied de la résolution 1701, en obtenant des règles d'engagement robustes pour la Force internationale des Nations unies au Liban, la FINUL, et en engageant des soldats en grand nombre dans ladite force.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-vlag in zuid-libanon alleen' ->

Date index: 2024-04-21
w